Гай Клавдий Марцелл (консул 50 года до н. э.)
Гай Клавдий Марцелл | |
GAIVS CLAVDIVS MARCELLVS | |
Род деятельности: |
Древнеримский политик, консул 50 до н. э. |
---|---|
Дата рождения: |
ок. 93 до н. э. |
Дата смерти: | |
Отец: | |
Мать: |
Юния |
Супруга: | |
Дети: |
1. Клавдия Марцелла Старшая |
Гай Кла́вдий Марце́лл Мла́дший (лат. Gaius Claudius Marcellus Minor; ок. 93 до н. э. — май 40 до н. э.) — римский консул 50 года до н. э., муж Октавии Младшей и друг Цицерона.
Содержание
Семья
Гай Клавдий Марцелл Младший был сыном претора 80 года до н. э., имевшего такое же имя — Гай Клавдий Марцелл. Мать его носила имя Юния[1]. Происходили они из плебейской ветви Клавдиев.
Марцелл женился на Октавии Младшей, внучатой племяннице Юлия Цезаря и сестре Гая Октавия (позже именовавшегося Августом). У них было трое детей: две дочери (Клавдия Марцелла Старшая и Клавдия Марцелла Младшая), рождённые в Риме, и сын Марк, родившийся в Байях.
Политика
В 54 году до н. э. Цезарь пытался устроить развод Октавии с Марцеллом для того, чтобы выдать её замуж за соперника и бывшего зятя — Гнея Помпея, жена которого, Юлия, к этому времени умерла. Однако, Помпей отклонил план Цезаря, а Марцелл перешёл в оппозицию Цезарю. В год своего консульства (50 год до н. э.) Марцелл пытался отозвать Цезаря из Галлии, где последний находился в ранге проконсула, и лишить его командования армией. Он также препятствовал получению Цезарем заочно второго консульского срока, настаивая на его личном приезде в Рим, оставив легионы в Галлии. Когда Цезарь, в итоге, вторгся в Италию в 49 году до н. э., Марцелл, в отличие от своих двоюродных братьев — Марка Клавдия Марцелла (консула 51 года до н. э.) и Гая Клавдия Марцелла (консула 49 года до н. э.) — не взялся за оружие и был Цезарем впоследствии прощён.
В 47 году до н. э. Марцелл примирил Цезаря со своим родственником и полным тёзкой (консулом 49 года до н. э.), жившим тогда в ссылке.
Марцелл умер в мае 40 года до н. э. Пять месяцев спустя его вдова вышла замуж за Марка Антония.
Напишите отзыв о статье "Гай Клавдий Марцелл (консул 50 года до н. э.)"
Примечания
- ↑ Цицерон, «Письма к друзьям» XV, 8.
Литература
- Светоний. «Жизнь 12 Цезарей. Божественный Юлий» 27, 28
Отрывок, характеризующий Гай Клавдий Марцелл (консул 50 года до н. э.)
Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.