Гран-при Мексики 1966 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при Мексики 1966 года
исп. Vo Gran Premio de Mexico
Дата

23 октября 1966 года

Место

Мексика, Мехико

Трасса

Автодром имени
братьев Родригес
(5000 м)

Дистанция

65 кругов, 325,000 км

Погода

Солнечно, тепло

Поул
1:53,18 (159,04 км/ч)

Джон Сёртис
Cooper-Maserati

Быстрый круг
1:53,75 (158,24 км/ч)

Ричи Гинтер

58 круг

Honda

Подиум
Победитель

Джон Сёртис
Cooper-Maserati

2 место

Джек Брэбем
Brabham-Repco

3 место

Денни Хьюм
Brabham-Repco

9 из 9 Гран-при Сезона 1966 / Гонка №150

Гран-при Мексики 1966 года — девятый этап чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1966 года. Автогонки прошли 23 октября 1966 года на автодроме имени братьев Родригес.

В этой гонке не принимала участия команда «Феррари». В команде «Лотус» на автомобиле с 16-цилиндровым двигателем BRM стартовал только Джим Кларк, а второй пилот Питер Эранделл участвовал в Гран-при на машине с 2-литровым 8-цилиндровым мотором той же марки. Также за «Лотус» стартовал Педро Родригес на старом Lotus 33 с двигателем Climax. Команда «Купер» также выставила третий автомобиль с Мойзесом Соланой за рулём. Дэн Герни и Боб Бондурант из команды «Игл» после первых тренировок поменялись автомобилями: хозяин команды стартовал на машине с мотором Climax, а автомобиль, оснащённый агрегатом Weslake, достался Бондуранту.

На старте обладатели двух первых мест Сёртис и Кларк замешкались и пропустили вперёд Гинтера, Брэбема, Риндта и Хьюма. Кругом спустя в лидеры вышел Брэбем, после чего Гинтер откатился на пятое место, а на второе пробился Джон Сёртис, который спустя пять кругов обошёл Брэбема и стал лидером гонки. На третьем месте шёл Риндт, но на 33 круге австриец сошёл из-за поломки подвески и освободил третью позицию для Педро Родригеса, который, в свою очередь, прекратил борьбу на 50 круге после поломки трансмиссии. Сёртис одержал победу, ставшую первой за четыре года для команды «Купер». На третьем месте финишировал Денни Хьюм, за два круга до финиша обошедший Ричи Гинтера в борьбе за подиум.



Классификация

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 1 7 Джон Сёртис Cooper-Maserati F 65 2:06:35,34 9
2 4 5 Джек Брэбем Brabham-Repco G 65 +7,88 6
3 6 6 Денни Хьюм Brabham-Repco G 64 +1 круг 4
4 3 12 Ричи Гинтер Honda G 64 +1 круг 3
5 9 15 Дэн Герни Eagle-Climax G 64 +1 круг 2
6 12 22 Йо Боньер Cooper-Maserati F 63 +2 круга 1
7 17 2 Питер Эранделл Lotus-BRM F 61 +4 круга
8 13 14 Ронни Бакнем Honda G 60 +5 кругов
Сход 8 11 Педро Родригес Lotus-BRM F 49 Дифференциал
Сход 14 17 Брюс Макларен McLaren-Ford F 40 Двигатель
Сход 11 19 Йо Зифферт Cooper-Maserati F 33 Подвеска
Сход 5 8 Йохен Риндт Cooper-Maserati F 32 Подвеска
Сход 16 10 Иннес Айрленд BRM D 28 Трансмиссия
Сход 10 4 Джеки Стюарт BRM G 26 Утечка масла
Сход 18 16 Боб Бондурант Eagle-Weslake G 24 Топл. система
Сход 7 3 Грэм Хилл BRM G 18 Двигатель
Сход 2 1 Джим Кларк Lotus-BRM F 9 Коробка передач
Сход 15 9 Мойзес Солана Cooper-Maserati F 9 Перегрев

Круги лидирования:

1 Ричи Гинтер

2-5 Джек Брэбем

6-65 Джон Сертис

Положение в чемпионате после Гран-при

Личный зачёт
Место Гонщик Очки
1 Джек Брэбем 42
2 Джон Сёртис 28
3 Йохен Риндт 22
4 Денни Хьюм 18
5 Грэм Хилл 17
Кубок Конструкторов
Место Конструктор Очки
1 Brabham-Repco 42
2 Ferrari 31
3 Cooper-Maserati 30
4 BRM 22
5 Lotus-Climax 13
  • Примечание: Только 5 позиций включены в обе таблицы.

Напишите отзыв о статье "Гран-при Мексики 1966 года"

Ссылки

  • [wildsoft.ru/gp.php?y=1966&gp=150 Гран-при Мексики 1966 года]  (рус.) на сайте wildsoft.ru
  • [www.grandprix.com/gpe/rr150.html Гран-при Мексики 1966 года]  (англ.) на сайте grandprix.com
Предыдущая гонка:
Гран-при США 1966 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 1966 года
Следующая гонка:
Гран-при Южной Африки 1967 года

Предыдущая гонка:
Гран-при Мексики 1965 года
Гран-при Мексики Следующая гонка:
Гран-при Мексики 1967 года

Отрывок, характеризующий Гран-при Мексики 1966 года

Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.


Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.