Гран-при Франции 1962 года
фр. 48e Grand Prix de l'A.C.F. | |
---|---|
Дата | |
Место | |
Трасса |
Руан (6542 м) |
Дистанция |
54 круга, 353,268 км |
Погода |
Солнечно, тепло, сухо |
Поул | |
2:14,8 (174,7 км/ч) | |
Быстрый круг | |
2:16,9 (172,0 км/ч) | |
32 круг | |
Подиум | |
Победитель | |
2 место | |
3 место | |
4 из 9 Гран-при Сезона 1962 / Гонка №106 |
Гран-при Франции 1962 года — четвёртый этап чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1962 года. Автогонки прошли 8 июля 1962 года на трассе Руан.
В чемпионат вернулась пропустившая из-за забастовки предыдущий этап команда Porsche, а по причине другой забастовки в Италии на этот этап не смогла приехать команда Ferrari. Многочисленные проблемы лидеров чемпионата (Грэм Хилл сошёл после столкновения с Джеки Льюисом, на машине которого вышла из строя подвеска, Джим Кларк также прекратил гонку после поломки подвески, Брюс Макларен потерял много времени на пит-стопе из-за выхода из строя коробки передач) позволили одержать первую в карьере победу выступавшему за Porsche Дэну Герни. Для германской команды эта победа стала первой и последней в истории, позже Porsche одерживала победы только как поставщик моторов. На автомобиле финишировавшего третьим Ричи Гинтера за несколько кругов до финиша от педали газа отсоединился приводной трос и американцу пришлось заканчивать гонку, управляя оборотами двигателя свободной рукой.
Классификация
Место | С | № | Пилот | Конструктор | Ш | Круги | Время/причина схода | О |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 6 | 30 | Дэн Герни | Porsche | D | 54 | 2:07:05,5 | 9 |
2 | 11 | 24 | Тони Мэггс | Cooper-Climax | D | 53 | +1 круг | 6 |
3 | 10 | 10 | Ричи Гинтер | BRM | D | 52 | +2 круга | 4 |
4 | 3 | 22 | Брюс Макларен | Cooper-Climax | D | 51 | +3 круга | 3 |
5 | 5 | 18 | Джон Сёртис | Lola-Climax | D | 51 | +3 круга | 2 |
6 | 17 | 38 | Карел Годен де Бёфор | Porsche | D | 51 | +3 круга | 1 |
7 | 13 | 28 | Морис Трентиньян | Lotus-Climax | D | 50 | +4 круга | |
8 | 12 | 14 | Тревор Тэйлор | Lotus-Climax | D | 48 | +6 кругов | |
9 | 2 | 8 | Грэм Хилл | BRM | D | 44 | +10 кругов | |
Сход | 9 | 32 | Йо Боньер | Porsche | D | 43 | Топл. система | |
Сход | 1 | 12 | Джим Кларк | Lotus-Climax | D | 34 | Подвеска | |
Сход | 16 | 42 | Джеки Льюис | Cooper-Climax | D | 28 | Авария | |
Сход | 14 | 20 | Рой Сальвадори | Lola-Climax | D | 21 | Давление масла | |
Сход | 7 | 34 | Мастен Грегори | Lotus-BRM | D | 15 | Перегрев | |
Сход | 4 | 26 | Джек Брэбем | Lotus-Climax | D | 11 | Подвеска | |
Сход | 15 | 40 | Йо Зифферт | Lotus-BRM | D | 6 | Сцепление | |
Сход | 8 | 36 | Иннес Айрленд | Lotus-Climax | D | 1 | Прокол |
Круги лидирования:
1-29 Грэм Хилл
30-32 Джим Кларк
33-41 Грэм Хилл
42-54 Дэн Герни
Положение в чемпионате после Гран-при
|
|
- Примечание: Только 5 позиций включены в обе таблицы.
Напишите отзыв о статье "Гран-при Франции 1962 года"
Ссылки
- [wildsoft.ru/gp.php?y=1962&gp=106 Гран-при Франции 1962 года] (рус.) на сайте wildsoft.ru
- [www.grandprix.com/gpe/rr106.html Гран-при Франции 1962 года] (англ.) на сайте grandprix.com
Предыдущая гонка: Гран-при Бельгии 1962 года |
FIA Формула-1 Чемпионат мира, сезон 1962 года |
Следующая гонка: Гран-при Великобритании 1962 года |
| ||
Предыдущая гонка: Гран-при Франции 1961 года |
Гран-при Франции | Следующая гонка: Гран-при Франции 1963 года |
|
|
Отрывок, характеризующий Гран-при Франции 1962 года
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.