Джанкшен (Техас)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Джанкшен
англ. Junction
Страна
США
Регион
Техас
Округ
Координаты
Площадь
5,9 км²
Высота центра
519 м
Население
2574 человека (2010)
Плотность
436,3 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+1 325
Почтовый индекс
76849
FIPS
48-38248
Официальный сайт

[www.cityofjunction.com/ yofjunction.com]  (англ.)</div>

Джа́нкшен (англ. Junction) — город в США, расположенный в центральной части штата Техас. Город является административным центром округа Кимбл. По данным переписи за 2010 год число жителей составляло 2574 человека, по оценке Бюро переписи США в 2014 году в городе проживало 2472 человека[1].





История

Община на месте нынешнего города появилась в 1876 году, вскоре после того, как был создан округ Кимбл[2]. Изначально место называлось Денман в честь Маресллуса Денмана, по инициативе которого появилась община, однако поселение быстро было переименована в Джанкшен-Сити (англ. Junction — соединение) из-за того, что оно находилось на слиянии северной и южной рек Льяно[2]. В конце 1876 года Джанкшен-Сити стал окружным центром вместо Кимблвилла, для которого было выбрано неудачное место подверженное затоплениям. К 1879 году в поселении функционировали аптека, конюшня, лесопилка и несколько магазинов. В 1882 году население общины достигло 300 человек, появилась первая газета в округе, «Западный Техас». В 1884 году сгорело первое здание окружного суда вместе с частью документов округа. Быстро было построено новое. каменное здание, но оно пострадало от пожара уже в 1888 году. Его, однако, починили и здание прослужило вплоть до 1929 года, когда было возведено здание, в котором окружной суд располагается до сих пор. В 1894 году поселение было переименовано в Джанкшен[2]. 1890-е также принесли ряд улучшений инфраструктуры. 1895 году, соорудив канал от южной реки Льяно к общине, бизнесмен Эрнест Хоулкэмп открыл первую водопроводную станцию. В 1896 году на той же реке была построена плотина, давшая общине электричество и воду, а также снабдившая водой для полива окружающие земли. В 1904 году была построена более обширная дамба, рассчитанная на долговременное использование.

Джанкшен продолжал стремительно расти, в 1910 году в поселении насчитывалось около 800 человек, а к 1920 число жителей достигло 1250. К концу 1920-х горожане почувствовали необходимость введения местного самоуправления[3]. 27 августа 1927 года Денман и ещё 152 человека представили петицию об инкорпорации поселения судье округа Кимбл Рэндолфу. В голосовании по вопросу проголосовало 390 жителей поселения. 274 человек (70%) проголосовали за создание города, а 116 (30%) против. 13 октября прошли выборы официальных лиц города, мэром был избран Эрнест Хоулкэмп[3]. К середине 1920-х из города были проведены автомагистрали до Менарда[en] и Сан-Анджело[en]. В 1929 году в городе построена канализация. В 1930 году, согласно переписи населения[en] в городе проживало 1415 человек. Джанкшен стал основным коммерческим и перевалочным пунктом округа Кимбл, а также популярным туристическим местом и охотничьим центром. В середине 1940-х, несмотря на улучшение экономической ситуации с появлением в городе бизнеса по производству кедрового масла, рост населения значительно замедлился[2]. Во второй половине XX века в городе постоянно проживало около 2600 человек.

В 1954 году Техасский университет A&M назначил нового тренера команды по американскому футболу Пола Уильяма «Медведя» Брайанта, который посчитал, что многие его подопечные слабы и плохо тренированы. Брайант решил провести тренировочный сбор в уединённом месте и его выбор пал на Джанкшен, в котором в то время располагался филиал университета. Десятидневный сбор прошел в жаркую засушливую погоду. Жёсткие тренировки отсеяли большое количество игроков из команды, а проведших все 10 дней сбора стали называть «парнями Джанкшена». В 2000 году история стала частью книги «Twelve Mighty Orphans: The Inspiring True Story of the Mighty Mites Who Ruled Texas Football», которую написал Джим Дент, а позже по её мотивам компанией ESPN был снят фильм.

География

Координаты Джанкшена: 30°29′23″ с. ш. 99°46′17″ з. д. / 30.48972° с. ш. 99.77139° з. д. / 30.48972; -99.77139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=30.48972&mlon=-99.77139&zoom=14 (O)] (Я)[4]. Город находится примерно в 170 километрах к северо-западу от Сан-Антонио и в 190 километрах к западу от Остина.

Согласно данным бюро переписи США, площадь города составляет 5,9 квадратных километров.

Климат

Согласно классификации климатов Кёппена, в Джанкшене преобладает субтропический муссонный климат[5].

Климат Джанкшена
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 31,1 32,8 36,7 37,8 40,6 41,7 42,2 41,7 41,7 40 33,9 32,8 42,2
Средний максимум, °C 17,1 18,9 22,8 27 30,4 33,2 34,6 35,2 31,9 27,3 22 17,8 26,6
Средняя температура, °C 8,1 10,3 14 19,1 23,2 26,9 28,4 28,1 24,4 18,9 12,4 8,5 18,6
Средний минимум, °C −2,3 0,3 4,3 9,2 14,6 18,2 19,3 18,8 15,3 9,6 3,3 −1,5 9,1
Абсолютный минимум, °C −19,4 −21,7 −10 −3,9 2,8 7,2 12,2 10 3,9 −3,3 −11,7 −13,9 −21,7
Норма осадков, мм 22,9 38,1 53,3 58,7 81,3 78,7 40,6 43,2 71,1 71,1 35,6 33 622,3
Источник: weatherbase.com[6]

Население

Перепись населения
Год переписи Нас. <tr><td style="text-align:center">1930</td><td style="padding-left:8px">1415</td><td></td><td style="padding-left:8px">
</td></tr><tr><td style="text-align:center">1940</td><td style="padding-left:8px">2086</td><td></td><td style="padding-left:8px">47.4%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1950</td><td style="padding-left:8px">2247</td><td></td><td style="padding-left:8px">7.7%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1960</td><td style="padding-left:8px">2441</td><td></td><td style="padding-left:8px">8.6%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1970</td><td style="padding-left:8px">2654</td><td></td><td style="padding-left:8px">8.7%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1980</td><td style="padding-left:8px">2593</td><td></td><td style="padding-left:8px">-2.3%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1990</td><td style="padding-left:8px">2654</td><td></td><td style="padding-left:8px">2.4%</td></tr><tr><td style="text-align:center">2000</td><td style="padding-left:8px">2618</td><td></td><td style="padding-left:8px">-1.4%</td></tr><tr><td style="text-align:center">2010</td><td style="padding-left:8px">2574</td><td></td><td style="padding-left:8px">-1.7%</td></tr><tr><td style="text-align:center">Текущий 2014</td><td style="padding-left:8px">2472</td><td></td><td style="padding-left:8px">-4%</td></tr><tr><td colspan=4 style="border-top:1px solid black; font-size:85%; text-align:left">

1930-2014 1930-2000,[7] 2010, 2014[1]</td></tr>

Согласно переписи населения 2010 года, в 2010 году в городе проживало 2574 человека, 1067 домохозяйств, 675 семей. Расовый состав города: 89,4% — белые, 0,2% — чернокожие, 0,9% — коренные жители США, 0,2% — азиаты, 0,0% (1 человек) — жители Гавайев или Океании, 8,1% — другие расы, 1,2% — две и более расы. Число испаноязычных жителей любых рас составило 33,1%[8].

Из 1067 домохозяйств, в 30,2% проживают дети младше 18 лет. В 46% случаев в домохозяйстве проживают женатые пары, 12,4% — домохозяйства без мужчин, 36,7% — домохозяйства, не составляющие семью. 33,4% домохозяйств представляют из себя одиноких людей, 15,2% — одиноких людей старше 65 лет. Средний размер домохозяйства составляет 2,38 человека. Средний размер семьи — 3,03[8].

27,3% населения города младше 20 лет, 21,8% находятся в возрасте от 20 до 39, 32,8% — от 40 до 64, 18,1% — 65 лет и старше. Средний возраст составляет 40,8 лет[8].

Согласно данным опросов пяти лет с 2009 по 2013 годы, средний доход домохозяйства в Джанкшене составляет 36 500 долларов США в год, средний доход семьи — 49 050 долларов. Доход на душу населения в городе составляет 21 388 долларов США, ниже чем в среднем по стране — 39 997 долларов. Около 26,3% семей и 24,9% населения находятся за чертой бедности. В том числе 34,1% в возрасте до 18 лет и 14,2% в возрасте 65 и старше[9].

Местное управление

Управление городом осуществляется мэром города и городским советом из пяти членов. Структура органов местного управления выглядит следующим образом[10]:

Должность Имя
Мэр Рассел Хэммонд
Городской секретарь Кристи Банновски
Заместитель мэра, член муниципального совета Китон Блэкберн
Прочие члены муниципального совета Стив Кауи, Ларри Мэддакс, Майкл Миллер, Олан Райли
Муниципальный судья Дейл Джонсон
Глава полиции Руди Сапак
Глава пожарной охраны Сесил Коннер

Инфраструктура и транспорт

Через город проходят межштатная автомагистраль I-10, а также автомагистрали США US 83 и US 377. Неподалёку от города находится пересечение I-10 и US 290[11].

Окружной аэропорт Кимбл располагает 1500-метровой асфальтированной взлётно-посадочной полосой. Ближайший аэропорт, выполняющий коммерческие рейсы, находится в Сан-Анджело.

Помимо окружной полиции, город обслуживают 4 сотрудника полиции. В городе функционируют добровольческое отделение пожарной охраны, состоящее из 30 человек, а также ассоциация пожарных округа Кимбл. Также в городе располагаются службы скорой помощи и спасения[11].

Образование

Город обслуживается независимым школьным округом Джанкшена. Младая, средняя и старшая школа в городе располагаются по одному адресу.

В городе также располагается филиал Техасского технологического университета, базирующегося в Лаббоке. Университет предлагает разнообразные программы обучения студентов и аспирантов[11].

Известные жители

Отдых и развлечения

Основными городскими праздниками считаются «Распродажи и парад Билли», проводимые в августе, а также ежегодный фестиваль «Kimble Kow Kick», который проводится в сентябре[2].

Исторический музей округа Кимбл располагает документами, инструментами и прочими реликвиями времен первых поселенцев, а также военными артефактами. В музее Фишера, располагающемся в здании библиотеки округа, находится точная копия вашингтонского кабинета конгрессмена, представлявшего район Джанкшена. В Джанкшене работают несколько парков и зон отдыха, крупнейшим парком является парк штата реки Южная Льяно (англ. South Llano River State Park)[11].

Также неподалёку от города располагается историческое место, на котором стоял Форт Мак-Каветт.

Напишите отзыв о статье "Джанкшен (Техас)"

Примечания

  1. 1 2 [factfinder.census.gov/bkmk/table/1.0/en/PEP/2014/PEPANNRES/1620000US4838248 Annual Estimates of the Resident Population: April 1, 2010 to July 1, 2014 (Junction city, TX)] (англ.). U.S. Census Bureau. Проверено 13 октября 2015.
  2. 1 2 3 4 5 [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/hgj05 Junction, Texas] (англ.) (HTML). Handbook of Texas Online. Texas State Historical Association. Проверено 6 июня 2009.
  3. 1 2 [www.junctiontexas.net/junctionbeginning.html Junction - A New Beginning]. Kimble County Chamber of Commerce. Проверено 6 июня 2009.
  4. [www.census.gov/geo/www/gazetteer/gazette.html US Gazetteer files: 2000 and 1990] (англ.). Бюро переписи населения США (3 May 2005). Проверено 6 декабря 2010.
  5. [www.weatherbase.com/weather/weather-summary.php3?s=13237&cityname=Junction%2C+Texas%2C+United+States+of+America&units= JUNCTION, TEXAS. CLIMATE SUMMARY] (англ.). weatherbase.com. Weatherbase.com. Проверено 14 октября 2015.
  6. [www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=13237&cityname=Junction-Texas-United-States-of-America&set=metric JUNCTION, TEXAS. MONTHLY - WEATHER AVERAGES SUMMARY] (англ.). weatherbase.com. Weatherbase.com. Проверено 14 октября 2015.
  7. [www.texasalmanac.com/sites/default/files/images/CityPopHist%20web.pdf Texas Almanac: City Population History from 1850–2000] (англ.) (PDF). Texasalmanac. Проверено 14 октября 2015.
  8. 1 2 3 [factfinder.census.gov/bkmk/table/1.0/en/DEC/10_DP/DPDP1/1600000US4838248 Census 2010: General Population and Housing Characteristics, Junction city, TX] (англ.). U.S. Census Bureau. Проверено 14 октября 2015.
  9. [factfinder.census.gov/bkmk/table/1.0/en/ACS/13_5YR/DP03/1600000US4838248 2009-2013 American Community Survey 5-Year Estimates. Junction city, TX] (англ.). U.S. Census Bureau. Проверено 14 октября 2015.
  10. [www.cityofjunction.com/city.of.junction/officials.html City of Junction. City Officials]. Проверено 14 октября 2015.
  11. 1 2 3 4 [www.junctiontexas.net/about.htm About Junction]. Kimble County Chamber of Commerce. Проверено 6 июня 2009.

Ссылки

[geonames.usgs.gov/pls/gnispublic/f?p=gnispq:3:::NO::P3_FID:1374333 Информационная система географических названий США: Джанкшен (Техас)]

Отрывок, характеризующий Джанкшен (Техас)

Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом:
– Князь, я вас не звал к себе, идите, пожалуйста, идите! – Он вскочил и отворил ему дверь.
– Идите же, – повторил он, сам себе не веря и радуясь выражению смущенности и страха, показавшемуся на лице князя Василия.
– Что с тобой? Ты болен?
– Идите! – еще раз проговорил дрожащий голос. И князь Василий должен был уехать, не получив никакого объяснения.
Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.


Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Джанкшен_(Техас)&oldid=80925753»