Брэдли, Дэвид (актёр, Великобритания)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дэвид Брэдли
David Bradley

Брэдли на Comic-Con International в 2015 году.
Имя при рождении:

Дэвид Джон Брэдли

Профессия:

актёр

Карьера:

1971 — наст.время

Дэ́вид Джон Брэ́дли (англ. David John Bradley; род. 17 апреля 1942) — английский актёр театра, кино и телевидения. Лауреат премии BAFTA TV.





Биография

Родился в Йорке, Англия. В настоящее время проживает в Стратфорде-на-Эйвоне, является президентом Second Thoughts Drama Group[1].

Начал карьеру актёра в 1971 году, в Королевском национальном театре (англ.) Лоуренса Оливье[2]. Впервые появился на телевидении в том же году в британском ситкоме «Nearest and Dearest» (англ.) в роли офицера полиции. В 1997 году играл в пьесе Гарольда Пинтера в Королевском национальном театре — «Возвращение домой» (англ.), а в 2006/2007 в его же пьесе — «Сторож» (англ.) в Sheffield Theatres (англ.) и Tricycle Theatre (англ.) (Лондон).

Брэдли участвовал в комедийном сериале BBC «Дикий Запад» (англ.), в роли Джейка. Сыграл вымышленного депутата парламента от лейбористской партии Эдди Уэллса в сериале 1996-го года BBC Two «Наши друзья на Севере» (англ.), который получил множество наград и номинаций престижной британской телевизионной академии British Academy Television Awards. Сыграл роль сэра Питта Кроули в экранизации телекомпанией BBC романа Уильяма Теккерея «Ярмарка тщеславия». Другие телевизионные роли включали в себя: телесериал 2001 года «Дороги, которые мы выбираем» (англ.), режиссёром которого выступил Дэвид Йейтс, с которым Брэдли впоследствии работал на съемках серии фильмов о Гарри Поттере пять лет спустя. Брэдли также участвовал в музыкальном сериале «Блэкпул» (англ.) на телеканале BBC One, в телепостановке BBC 2005 года «Mr. Harvey Lights a Candle» (англ.), а также в телефильме этого же телеканала «Суинни Тодд» (2006 год). В том же году он сыграл главного героя, Тома, в одной из серий телесериала «Чисто английские убийства».

Принимал участие в таких сериалах, как «Идеал» (ситком, BBC Three), начиная с 2005 года, снимаясь в роли Короеда, «Воры как мы» (англ.) (BBC), где сыграл персонажа Электрик, и сериала «True Dare Kiss» (англ.) (BBC1). В фильме «Ликантропия», исполнил роль владельца ночного клуба, штаб-квартиры криминальной банды оборотней.

Спектр ролей Дэвида Брэдли чрезвычайно разнообразен: он принимал участие как в экранизации классической комедии Чарльза Диккенса «Николас Никлби» (англ.) (2002) так и в современной комедийном фильме 2007 года «Типа крутые легавые». В последнем, он сыграл небольшую роль фермера-коллекционера нелегального оружия, среди которого была и морская мина, сыгравшая большую роль в развитии сюжета.

Хотя Брэдли наиболее знаменит своим участием в экранизации саги Джоан Роулинг о Гарри Поттере, однако Дэвид участвовал и в других фильмах жанра фэнтази: так он сыграл роль Коэна-Варвара[3] в экранизации книги Терри Прэтчетта Цвет волшебства (телеканал Sky1).

4 мая 2009 Брэдли появился в телесериале BBC «Прах к праху» в роли экологического активиста — защитника прав животных, а 20 июля того же года в телесериале этой же телекомпании — «Улицы» (англ.). В историческом телесериале «Тюдоры» Брэдли исполнил роль придворного шута Генриха VIII — Уильяма Соммерса (англ.) (2009 год).

В 2011 году Брэдли принял участие в телесериале «Игра престолов» телеканала HBO, экранизации саги «Песнь Льда и Огня» Джорджа Мартина в роли Покойного Лорда Уолдера Фрея[4]. В 2013 году Брэдли снялся в фильме «Приключение в пространстве и времени» (документальный фильм о создании сериала «Доктор Кто»), где исполнил роль Уильяма Хартнелла — первого актёра, сыгравшего Доктора.

Брэдли является поклонником футбольного клуба «Астон Вилла».

Избранная фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2016 с Беовульф Beowulf Горрик
20142016 с Штамм The Strain профессор Абрахам Сетракян
2013 ф Армагеддец The World's End Бэзил
2013 док Приключение в пространстве и времени An Adventure in Space and Time Уильям Хартнелл
2013 ф Убийство на пляже Broadchurch Джек Маршал
2012 с Доктор Кто Doctor Who Соломон
2012 ф Ричард II Richard II садовник
2011 ф Первый мститель Captain America: The First Avenger Хранитель в башне (Tower keeper)
20112016 с Игра престолов Game of Thrones Лорд Уолдер Фрей
2011 ф Гарри Поттер и Дары Смерти: часть 2 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 Аргус Филч
2010 ф The Holding The Holding Купер
2010 с Блудные дочери Five Daughters Патрик Палмер
2010 ф Ещё один год Another Year Ронни
2009 ф Гарри Браун Harry Brown Леонард
2009 ф Гарри Поттер и Принц-полукровка Harry Potter and the Half-Blood Prince Аргус Филч
2009 с Тюдоры The Tudors королевский шут Уилл Соммерс
2008 тф Цвет волшебства The Colour of Magic Коэн-Варвар
2008 ф Я знаю, что ты знаешь I Know You Know Мистер Фишер
2008 ф Венок из ромашек The Daisy Chain Шон Крайан
2007 ф Гарри Поттер и Орден Феникса Harry Potter and the Order of the Phoenix Аргус Филч
2007 ф Типа крутые легавые Hot Fuzz Артур Уэбли
2006 в Ликантропия Lycanthropy Владелец клуба
2005 ф Гарри Поттер и Кубок огня Harry Potter and the Goblet of Fire Аргус Филч
2004 ф Изгоняющий дьявола: Начало Exorcist: The Beginning Отец Джионетти
2004 ф Гарри Поттер и узник Азкабана Harry Potter and the Prisoner of Azkaban Аргус Филч
2002 ф Гарри Поттер и Тайная комната Harry Potter and the Chamber of Secrets Аргус Филч
2002 ф Николас Никлби Nicholas Nickleby Брей
2002 ф This Is Not a Love Song This Is Not a Love Song Мистер Беллами
2001 ф Английский цирюльник Blow Dry Ной Туэйт (Noah Thwaite)
2001 ф Габриэль и я Gabriel and Me Дед
2001 ф Гарри Поттер и философский камень Harry Potter and the Philosopher's Stone Аргус Филч
2001 ф Король жив The King Is Alive Генри
1999 ф Волшебный сад Тома Tom's Midnight Garden Абель
1998 с Ярмарка тщеславия Vanity Fair сэр Питт Кроули
1998 ф Оставленный багаж Left Luggage Консьерж
1997 тф Мотылек The Moth Дэйв Уотерс
1996 тф In Your Dreams In Your Dreams Репетитор
1987 ф Навострите ваши уши Prick Up Your Ears Undertaker

Признание и награды

Напишите отзыв о статье "Брэдли, Дэвид (актёр, Великобритания)"

Примечания

  1. [www.secondthoughts.org.uk/ Second Thoughts] Our President for several years now has been David Bradley.
  2. [www.phyllis.demon.co.uk/theatricalia/05nt/nt70s.htm ROB WILTON THEATRICALIA — National Theatre 1970s]
  3. Roz Laws. [icbirmingham.icnetwork.co.uk/sundaymercury/features/tm_headline=harry-potter-and-the-magical-midlanders%26method=full%26objectid=19463171%26siteid=50002-name_page.html Harry Potter and the Magical Midlanders] (Web). en:Sunday Mercury. en:Trinity Mirror (15 июня 2007). Проверено 25 февраля 2009. [www.webcitation.org/69V0pKdK0 Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  4. George R.R. Martin. [grrm.livejournal.com/184176.html?thread=11366512#t11366512 wedding guest] (24 ноября 2010). Проверено 24 ноября 2010. [www.webcitation.org/69V0qEVvO Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Брэдли, Дэвид (актёр, Великобритания)

В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.
«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.


Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.
– Ты думаешь, это нечаянно он уехал? – сказал в этот вечер штабный товарищ кавалергардскому офицеру про Ермолова. – Это штуки, это все нарочно. Коновницына подкатить. Посмотри, завтра каша какая будет!


На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.