Кортни, Том

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Том Кортни
Tom Courtenay
Имя при рождении:

Thomas Daniel Courtenay

Дата рождения:

25 февраля 1937(1937-02-25) (87 лет)

Место рождения:

Кингстон-апон-Халл (Великобритания)

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Профессия:

актёр

Карьера:

1962 — наст. время

Награды:

BAFTA (1963, 1999)
«Золотой глобус» (1984)

Сэр Том Кортни (англ. Tom Courtenay; род. 25 февраля 1937, Кингстон-апон-Халл, Англия, Великобритания), полное имя Томас Дэниел Кортни — британский актёр, который стал известен в начале 1960-х годов благодаря ролям в таких фильмах, как «Одиночество бегуна на длинные дистанции» (1962), «Билли-лжец» (1963) и «Доктор Живаго» (1965). С середины 1960-х годов его больше знают по работе в театре.

В 1999 году ему была присуждена почётная докторская степень Университета Халла, а в феврале 2001 года за свою сорокалетнюю работу в театре и кино был удостоен титула рыцаря. Том Кортни также является президентом Клуба болельщиков футбольной команды «Халл Сити». Дважды номинант на премию «Оскар» (1966, 1984), призёр Венецианского (1964) и Берлинского (2015) кинофестивалей.





Молодость

Кортни родился в Кингстон-апон-Халле в семье Энн Элизы (урождённая Квест) и Томаса Генри Кортни, который расписывал лодки.[1] Там же он посещал среднюю школу «Кингстон». Кортни изучал актёрское мастерство в Королевской академии драматического искусства в Лондоне.

Карьера

Кортни дебютировал на сцене в 1960 году в труппе театра «Олд Вик» на сцене эдинбургского театра Royal Lyceum Theatre, после чего в 1961 году вместе с Альбертом Финни сыграл в главной роли в пьесе «Билли-лжец» в Cambridge Theatre. В 1963 году он исполнил ту же роль в одноимённом фильме Джона Шлезингера. Кортни сказал Альберту Финни: «У нас обоих одна проблема — преодолеть северный акцент.»[2]

Дебютный фильм Тома Кортни Private Potter, режиссёром которого выступил Каспар Вреде, вышел в 1962 году и стартовал в прокате, когда Кортни ещё учился в академии. За ним последовали фильмы «Одиночество бегуна на длинную дистанцию» Тони Ричардсона и «Билли-лжец» — два очень известных фильма, которые возвестили о начале Британской новой волны в начале 1960-х годов. За эти роли он получил премию BAFTA как самый многообещающий новичок и номинацию на соискание BAFTA в категории «Лучший британский актёр» соответственно. За свою роль преданного революции дворянина Паши Антипова в фильме «Доктор Живаго» (1965) он был номинирован на премию «Оскар» в категории «Лучшая мужская роль второго плана», но проиграл Мартину Балсаму. Среди других его кинолент можно отметить «За короля и Отечество» Джозефа Лоузи, где он сыграл вместе с Дирком Богардом, и «Ночь генералов» Анатоля Литвака.

Несмотря на то, что благодаря этим фильмам он стал звездой мирового уровня, Кортни сказал, что ему не очень нравится сниматься в кино,[3] и с середины 1960-х годов он сосредоточился на работе в театре. В 1966 году Кортни начал многолетнее сотрудничество с вновь образованным Театром королевской биржи в Манчестере, где режиссёром стал его давний знакомый Каспар Вреде. Его первыми ролями в новом театре были Фолкленд в пьесе Ричарда Шеридана «Соперники» и герой из «Принца Фридриха Гомбургского» Генриха фон Клейста. С тех пор он сыграл множество ролей, в том числе главные роли в постановках «Король Лир» 1999 года и «Дядя Ваня» 2001 года.

Том Кортни продолжил работу с Вреде в кино, снявшись в главной роли в кинофильме 1970 года «Один день Ивана Денисовича». Самая известная его роль в кино была в ленте «Костюмер», основанная на одноимённой пьесе Рональда Харвуда (в которой также играл Кортни). Вместе с партнёром по фильму Альбертом Финни был номинирован на премию «Оскар» за лучшую мужскую роль, но проиграл Роберту Дювалю. Он сыграл отца Дерека Бентли (Кристофер Экклестон) в фильме 1991 года «Пусть получит своё».

Кортни работал на телевидении и радио мало, но среди его работ можно отметить телефильм 1971 года She Stoops to Conquer компании BBC и несколько телепьес Алана Эйкборна. Он появился на американском телевидении в фильме 1973 года I Heard the Owl Call My Name. В 1995 году он снялся с Питером Устиновым в сделанном для канала Disney Channel телеверсии романа Чарльза Диккенса «Лавка древностей». Тогда же он сыграл эпизодическую роль антрополога Бронислава Малиновского в эпизоде «Глаз павлина» телесериала «Хроники молодого Индианы Джонса». В 1998 году он вновь поработал с Альбертом Финни, сыграв в телефильме канала BBC «Женитьба по-английски». Он изобразил Бога в радиоспектакле «Короткий перерыв» Бена Стейнера, который транслировался на радио BBC Radio 4 в 2004 году. Кроме того, на Radio 4 он сыграл главную роль в радиопостановках Ника Леве The Domino Man of Lancashire и Мориса в радиопьесе Ричарда Ламсдена Человек на Луне, вышедших в эфир в 2007 году. Кортни также появился в 2008 году в специальном рождественском шоу сериала The Royle Family в роли отца Дэйва, Дэвида-старшего.

В 2002 году по предложению Майкла Годли Том Кортни организовал персональную выставку Pretending To Be Me, в основу которой легли письма и сочинения известного британского поэта Филипа Ларкина, первым сыгравшего в театре West Yorkshire Playhouse в Лидсе. Её затем перевезли в лондонский театр Comedy Theatre.[4]

В 2007 году вышло две кинокартины с участием Кортни: фильм-катастрофа о затоплении Лондона «Наводнение» и «Золотой компас» — экранизация романа Филипа Пулмана, где он появился в образе Фардера Корама. В 2008 году он сыграл мистера Доррита в мини-сериале «Крошка Доррит» по одноимённому роману Чарльза Диккенса. За эту роль Том Кортни получил номинацию на премию «Эмми».

В 2015 году 77-летний Кортни был удостоен главного актёрского приза Берлинского кинофестиваля за работу в драме «45 лет».

Личная жизнь

В 1973—1982 годах Кортни жил в браке с актрисой Шерил Кеннеди. В 1988 он женился на менеджере Изабель Кроссли, с которой работает в одном театре.[3] У них есть дома в Манчестере и Лондоне.

В 2000 году Кортни опубликовал мемуары Уважаемый Том: письма из дома. Книга получила положительные отзывы критиков. Она включает в себя набор писем из переписки Кортни с матерью и его воспоминания о своей жизни, когда он был молодым актёром и студентом в начале 1960-х.

Фильмография

Фильмы
Год На русском языке На языке оригинала Роль
1962 Рядовой Поттер Private Potter рядовой Поттер
1962 Одиночество бегуна на длинную дистанцию The Loneliness of the Long Distance Runner Колин Смит
1963 Билли-лжец Billy Liar Билли Фишер
1964 За короля и Отечество King & Country рядовой Хэмп
1965 Операция «Арбалет» Operation Crossbow Роберт Хеншоу
1965 Король Крыса King Rat лейтенант Робин Грей
1965 Доктор Живаго Doctor Zhivago Паша Антипов
1967 Ночь генералов The Night of the Generals младший капрал Курт Хартманн
1967 День, когда всплыла рыба The Day the Fish Came Out штурман
1968 Денди в желе A Dandy in Aspic Гатис
1968 Отли Otley Джеральд Артур Отли
1970 Один день Ивана Денисовича One Day in the Life of Ivan Denisovich Иван Денисович
1971 Поймать шпиона To Catch a Spy Бастер Кларк
1973 I Heard the Owl Call My Name (телефильм) Отец Марк Брайан
1983 Костюмер The Dresser Норман
1987 С Новым Годом Happy New Year Эдвард Сондерс
1987 Леонард 6 Leonard Part 6 Фрэйн
1991 Poslední motýl Антуан Моро
1991 Пусть получит своё Let Him Have It Уильям Бентли
1995 Хроники молодого Индианы Джонса (эпизод «Глаз павлина») (ТВ) The Adventures of Young Indiana Jones Бронислав Малиновский
1995 Лавка древностей (телефильм) The Old Curiosity Shop Дэниел Квилп
1996 The Boy from Mercury дядя Тони Кронин
1998 Женитьба по-английски (телефильм) A Rather English Marriage Рой Саутгейт
1999 Что случилось с Гарольдом Смитом? Whatever Happened to Harold Smith? Гарольд Смит
2001 Последние желания Last Orders Вик Такер
2002 Николас Никлби Nicholas Nickleby Ньюман Ноггс
2003 Когда Вы будете готовы, мистер МакГилл Ready when you are mr. McGill Джо МакГилл
2007 Наводнение Flood Леонард Моррисон
2007 Золотой компас The Golden Compass Фардер Корам
2008 Крошка Доррит Little Dorrit мистер Доррит
2012 Гамбит Gambit майор
2012 Квартет Quartet Реджиналд
2015 45 лет 45 Years Джефф Мерсер
2015 Легенда о Барни Томсоне The Legend of Barney Thomson Старший суперинтендант

Напишите отзыв о статье "Кортни, Том"

Примечания

  1. [www.filmreference.com/film/28/Tom-Courtenay.html Tom Courtenay Biography (1937-)] (англ.). filmreference.com. Проверено 5 июля 2010.
  2. Films in Review, February 1984.
  3. 1 2 [www.telegraph.co.uk/culture/4725420/A-master-in-the-round.html «A master in the round»] (англ.). Daily Telegraph. Проверено 5 июля 2010. [www.webcitation.org/67KkLQCQj Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  4. Courtenay records in an interview in the newspaper The Independent (12.2.2002) that he was unhappy about initially being credited as the «author» of the show. The connection between Courtenay and Larkin is the city of Hull, the former’s home town and the latter’s adopted town. [www.independent.co.uk/arts-entertainment/theatre/features/tom-courtenay-put-yourself-in-larkins-shoes-609599.html Tom Courtenay: Put yourself in Larkin's shoes] (англ.)(недоступная ссылка — история). The Independent. Проверено 5 июля 2010.

Ссылки

  • Том Кортни (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [seance.ru/blog/portrait/sir_tom_courtenay Лилия Шитенбург. «…На длинной дистанции»: Портрет Тома Кортни] на сайте журнала «Сеанс»

Отрывок, характеризующий Кортни, Том

– Я не могу вдруг заплатить всё, ты возьмешь вексель, – сказал он.
– Послушай, Ростов, – сказал Долохов, ясно улыбаясь и глядя в глаза Николаю, – ты знаешь поговорку: «Счастлив в любви, несчастлив в картах». Кузина твоя влюблена в тебя. Я знаю.
«О! это ужасно чувствовать себя так во власти этого человека», – думал Ростов. Ростов понимал, какой удар он нанесет отцу, матери объявлением этого проигрыша; он понимал, какое бы было счастье избавиться от всего этого, и понимал, что Долохов знает, что может избавить его от этого стыда и горя, и теперь хочет еще играть с ним, как кошка с мышью.
– Твоя кузина… – хотел сказать Долохов; но Николай перебил его.
– Моя кузина тут ни при чем, и о ней говорить нечего! – крикнул он с бешенством.
– Так когда получить? – спросил Долохов.
– Завтра, – сказал Ростов, и вышел из комнаты.


Сказать «завтра» и выдержать тон приличия было не трудно; но приехать одному домой, увидать сестер, брата, мать, отца, признаваться и просить денег, на которые не имеешь права после данного честного слова, было ужасно.
Дома еще не спали. Молодежь дома Ростовых, воротившись из театра, поужинав, сидела у клавикорд. Как только Николай вошел в залу, его охватила та любовная, поэтическая атмосфера, которая царствовала в эту зиму в их доме и которая теперь, после предложения Долохова и бала Иогеля, казалось, еще более сгустилась, как воздух перед грозой, над Соней и Наташей. Соня и Наташа в голубых платьях, в которых они были в театре, хорошенькие и знающие это, счастливые, улыбаясь, стояли у клавикорд. Вера с Шиншиным играла в шахматы в гостиной. Старая графиня, ожидая сына и мужа, раскладывала пасьянс с старушкой дворянкой, жившей у них в доме. Денисов с блестящими глазами и взъерошенными волосами сидел, откинув ножку назад, у клавикорд, и хлопая по ним своими коротенькими пальцами, брал аккорды, и закатывая глаза, своим маленьким, хриплым, но верным голосом, пел сочиненное им стихотворение «Волшебница», к которому он пытался найти музыку.
Волшебница, скажи, какая сила
Влечет меня к покинутым струнам;
Какой огонь ты в сердце заронила,
Какой восторг разлился по перстам!
Пел он страстным голосом, блестя на испуганную и счастливую Наташу своими агатовыми, черными глазами.
– Прекрасно! отлично! – кричала Наташа. – Еще другой куплет, – говорила она, не замечая Николая.
«У них всё то же» – подумал Николай, заглядывая в гостиную, где он увидал Веру и мать с старушкой.
– А! вот и Николенька! – Наташа подбежала к нему.
– Папенька дома? – спросил он.
– Как я рада, что ты приехал! – не отвечая, сказала Наташа, – нам так весело. Василий Дмитрич остался для меня еще день, ты знаешь?
– Нет, еще не приезжал папа, – сказала Соня.
– Коко, ты приехал, поди ко мне, дружок! – сказал голос графини из гостиной. Николай подошел к матери, поцеловал ее руку и, молча подсев к ее столу, стал смотреть на ее руки, раскладывавшие карты. Из залы всё слышались смех и веселые голоса, уговаривавшие Наташу.
– Ну, хорошо, хорошо, – закричал Денисов, – теперь нечего отговариваться, за вами barcarolla, умоляю вас.
Графиня оглянулась на молчаливого сына.
– Что с тобой? – спросила мать у Николая.
– Ах, ничего, – сказал он, как будто ему уже надоел этот всё один и тот же вопрос.
– Папенька скоро приедет?
– Я думаю.
«У них всё то же. Они ничего не знают! Куда мне деваться?», подумал Николай и пошел опять в залу, где стояли клавикорды.
Соня сидела за клавикордами и играла прелюдию той баркароллы, которую особенно любил Денисов. Наташа собиралась петь. Денисов восторженными глазами смотрел на нее.
Николай стал ходить взад и вперед по комнате.
«И вот охота заставлять ее петь? – что она может петь? И ничего тут нет веселого», думал Николай.
Соня взяла первый аккорд прелюдии.
«Боже мой, я погибший, я бесчестный человек. Пулю в лоб, одно, что остается, а не петь, подумал он. Уйти? но куда же? всё равно, пускай поют!»
Николай мрачно, продолжая ходить по комнате, взглядывал на Денисова и девочек, избегая их взглядов.
«Николенька, что с вами?» – спросил взгляд Сони, устремленный на него. Она тотчас увидала, что что нибудь случилось с ним.
Николай отвернулся от нее. Наташа с своею чуткостью тоже мгновенно заметила состояние своего брата. Она заметила его, но ей самой так было весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она (как это часто бывает с молодыми людьми) нарочно обманула себя. Нет, мне слишком весело теперь, чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю, почувствовала она, и сказала себе:
«Нет, я верно ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Ну, Соня, – сказала она и вышла на самую середину залы, где по ее мнению лучше всего был резонанс. Приподняв голову, опустив безжизненно повисшие руки, как это делают танцовщицы, Наташа, энергическим движением переступая с каблучка на цыпочку, прошлась по середине комнаты и остановилась.
«Вот она я!» как будто говорила она, отвечая на восторженный взгляд Денисова, следившего за ней.
«И чему она радуется! – подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!» Наташа взяла первую ноту, горло ее расширилось, грудь выпрямилась, глаза приняли серьезное выражение. Она не думала ни о ком, ни о чем в эту минуту, и из в улыбку сложенного рта полились звуки, те звуки, которые может производить в те же промежутки времени и в те же интервалы всякий, но которые тысячу раз оставляют вас холодным, в тысячу первый раз заставляют вас содрогаться и плакать.
Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением. Она пела теперь не по детски, уж не было в ее пеньи этой комической, ребяческой старательности, которая была в ней прежде; но она пела еще не хорошо, как говорили все знатоки судьи, которые ее слушали. «Не обработан, но прекрасный голос, надо обработать», говорили все. Но говорили это обыкновенно уже гораздо после того, как замолкал ее голос. В то же время, когда звучал этот необработанный голос с неправильными придыханиями и с усилиями переходов, даже знатоки судьи ничего не говорили, и только наслаждались этим необработанным голосом и только желали еще раз услыхать его. В голосе ее была та девственная нетронутость, то незнание своих сил и та необработанная еще бархатность, которые так соединялись с недостатками искусства пенья, что, казалось, нельзя было ничего изменить в этом голосе, не испортив его.
«Что ж это такое? – подумал Николай, услыхав ее голос и широко раскрывая глаза. – Что с ней сделалось? Как она поет нынче?» – подумал он. И вдруг весь мир для него сосредоточился в ожидании следующей ноты, следующей фразы, и всё в мире сделалось разделенным на три темпа: «Oh mio crudele affetto… [О моя жестокая любовь…] Раз, два, три… раз, два… три… раз… Oh mio crudele affetto… Раз, два, три… раз. Эх, жизнь наша дурацкая! – думал Николай. Всё это, и несчастье, и деньги, и Долохов, и злоба, и честь – всё это вздор… а вот оно настоящее… Hy, Наташа, ну, голубчик! ну матушка!… как она этот si возьмет? взяла! слава Богу!» – и он, сам не замечая того, что он поет, чтобы усилить этот si, взял втору в терцию высокой ноты. «Боже мой! как хорошо! Неужели это я взял? как счастливо!» подумал он.
О! как задрожала эта терция, и как тронулось что то лучшее, что было в душе Ростова. И это что то было независимо от всего в мире, и выше всего в мире. Какие тут проигрыши, и Долоховы, и честное слово!… Всё вздор! Можно зарезать, украсть и всё таки быть счастливым…


Давно уже Ростов не испытывал такого наслаждения от музыки, как в этот день. Но как только Наташа кончила свою баркароллу, действительность опять вспомнилась ему. Он, ничего не сказав, вышел и пошел вниз в свою комнату. Через четверть часа старый граф, веселый и довольный, приехал из клуба. Николай, услыхав его приезд, пошел к нему.
– Ну что, повеселился? – сказал Илья Андреич, радостно и гордо улыбаясь на своего сына. Николай хотел сказать, что «да», но не мог: он чуть было не зарыдал. Граф раскуривал трубку и не заметил состояния сына.
«Эх, неизбежно!» – подумал Николай в первый и последний раз. И вдруг самым небрежным тоном, таким, что он сам себе гадок казался, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу.
– Папа, а я к вам за делом пришел. Я было и забыл. Мне денег нужно.
– Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли?
– Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи.
– Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди.
– Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай.
– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.