Маас-Рейнская операция

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Маас-Рейнская операция
Основной конфликт: Вторая мировая война

Американские солдаты форсируют Рейн
Дата

8 февраля24 марта 1945 года

Место

западная Германия, восточные Нидерланды

Итог

Стратегическая победа союзников. Потеря немецкими войсками всей территории Германии к западу от Рейна.

Противники
Британская империя:

США

Германия
Командующие
Дуайт Эйзенхауэр В. Модель
Силы сторон
200 000 человек
3600 самолётов[1]
90 000 человек
Потери
53 561 убитых[2] 44 634 убитых
Около 50 000 пленных к 10 марта[2]

Маас-Рейнская операция (8 февраля — 24 марта 1945 года) — стратегическая военная операция войск союзников против немецкой армии с целью вторжения в западную Германию и очищения территории между реками Маасом и Рейном и выхода к Рейну. В западной литературе её также называют «Рейнландская кампания» («Rhineland Campaign»).





Предыстория

В соответствии с планом, утверждённым участниками Мальтийской конференции, главнокомандующий союзными войсками на Западном фронте Д. Эйзенхауэр 1 февраля отдал приказ 21-й группе армий не позднее 8 февраля начать операцию по очищению территории между Маасом и Рейном.

План союзного командования состоял в том, чтобы ударами 1-й канадской армии южнее Арнема, а 9-й американской армии северо-восточнее Венло прорвать немецкую оборону, разгромить противника и занять всю территорию к западу от Рейна. В центре полосы 21-й группы армий должны были наступать на восток войска 2-й английской армии. 12-я группа армий должна была наступать в центре по направлению к городам Кёльн, Ремаген, Кобеленц, Оппенхейм, и на район Саар — с территории Бельгии и Люксембурга. 6-я группа армий должна наступать на Верхнем Рейне, с территории Эльзаса.

Расстановка сил

Союзники

Германия

Первый этап операции (8 — 25 февраля 1945)

8 февраля 1-я и 3-я американские армии начали наступление на землю Рейнланд-Пфальц в Германии. 8 февраля 30-й корпус перешёл в наступление, преодолел полосу обеспечения противника и вышел к линии Зигфрида. К исходу 13 февраля союзные войска овладели городом Клеве, продвинувшись до 30 км. В дальнейшем наступление 9-й американской армии приостановилось из-за того, что в ряде районов низменную местность затопили прошедшие дожди.

10 февраля немецкое командование приказало открыть шлюзы и взорвать плотины на реке Рур, что заставило союзников отложить начало наступления 9-й американской армии на две недели.

К 3-й декаде февраля вода в реке Рур спала. 23 февраля союзные войска форсировали Рур. 23-25 февраля союзники расширили плацдарм до 32 км по фронту и около 16 км в глубину, овладев городом Эркеленц.

Второй этап операции (26 февраля — 24 марта 1945)

26 февраля 1-я канадская армия начала наступление, то есть приступила к осуществлению второго этапа операции. Положение немецких войск на левом берегу Рейна становилось всё более безнадёжным. 2 марта 9-я американская армия вышла к Рейну в районах Нёйса и восточнее Крефельда, а 3 марта заняла Гельдерн, где соединилась с частями 1-й канадской армии, наступавшими с севера.

1-я и 3-я американские армии продвигаясь через горное плато Эйфель, к 5 марта захватили город Трир, преодолели реки Мозель, Саар, Килль, а к 10 марта полностью очистили левый берег реки Мозель. 5 марта 1-я армия США атаковала Кёльн, и захватила его левобережную часть, но все мосты через Рейн в Кёльне немцы взорвали, и часть Кёльна на правом берегу Рейна взяли только к 12 апреля, в ходе Рурской операции.

7 марта американская 9-я танковая дивизия из 1-й армии захватила железнодорожный мост возле города Ремаген, и переправившись на правый берег Рейна, закрепилась на нём. В течение только одного дня американцы перебросили на правый берег по этому мосту 5 дивизий.

К 10 марта немцы, понёсшие тяжёлые потери в людях и технике, отступили на правый берег Рейна.

Переправившиеся через Рейн войска успешно расширяли плацдарм, когда утром 24 марта началась выброска воздушного десанта, предусмотренная планом командования. В ней участвовало 1700 транспортных самолетов и 1300 планеров. Десантные самолеты и планеры сопровождали 900 истребителей, а ещё 2100 истребителей патрулировали над районом высадки. Кроме того, 2500 тяжелых и 820 средних бомбардировщиков во время выброски десанта нанесли удар по аэродромам, мостам и другим объектам Северо-Восточной Германии. Десант, насчитывавший 21 тысячу человек, был выброшен на парашютах или высажен на планерах. После приземления десанту с 240 бомбардировщиков «Либерейтор» было сброшено 580 тонн грузов. Части десанта захватили ряд населенных пунктов и лесной массив севернее Везеля. Было взято в плен около 3500 солдат и офицеров противника. От зенитного огня и других средств противника 160 человек было убито, 500 ранено и 840 пропало без вести. Союзники потеряли 53 самолета и 50 планеров.

При переправе 9-я армия потеряла 41 человека убитыми и 450 ранеными, 7 солдат пропали без вести. В последующие дни она, не встречая серьезного сопротивления противника, продвигалась уже в глубь Германии. К 24 марта 6-я группа армий очистила западный берег Рейна в своем секторе. На этом закончилась Маас-Рейская операция.

Итоги

В результате операции союзники захватили плацдарм на левом берегу Рейна и 7-26 марта на разных участках фронта переправились через Рейн:

1. 7 марта: 1-я американская армия — по железнодорожному мосту в городе Ремаген.

2. 22 марта: 3-я американская армия — вплавь на лодках возле города Оппенхайм.

3. 23-24 марта: 2-я английская, 1-я канадская и 9-я американская армии — в секторе города Везель.

4. 26 марта: 7-я американская и 1-я французская армии — возле города Мангейм на Верхнем Рейне.

Напишите отзыв о статье "Маас-Рейнская операция"

Примечания

  1. История второй мировой войны 1939—1945. Т. 10. С. 245
  2. 1 2 Холмс Р., Эванс М. Поле битвы. Решающие сражения в истории. СПб.:Питер, 2009. С. 235

Литература

  • История второй мировой войны 1939-1945. Том 10. — М.: Воениздат, 1984. — С. 244-248.

См. также


 
Западноевропейский театр военных действий Второй мировой войны
Саар «Странная война» Дания-Норвегия Франция Британия Сен-Назер Дьепп Нормандия Южная Франция Линия Зигфрида Арденны Эльзас-Лотарингия Колмар Маас-Рейн Центральная Европа

Отрывок, характеризующий Маас-Рейнская операция

– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.