Новичок года НБА

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Награда «Новичок года НБА» (англ. NBA Rookie of the Year Award) ежегодно присуждается лучшему новичку по итогам регулярного сезона, начиная с сезона 1952/53. Победитель получает трофей имени Эдди Готлиба (в честь главного тренера клуба «Филадельфия Уорриорз», который вывел команду в финал сезона 1946/47). Победителя выбирают спортивные журналисты из США и Канады голосованием за трёх лучших новичков из списка. За первое место начисляется 5 очков, за второе — 3, а за третье — 1. Игрок, набравший наибольшее количество баллов по итогам голосования, признаётся Новичком года НБА[1]

Текущим обладателем титула является Майкл Картер-Уильямс из «Милуоки Бакс». 12 обладателей звания «Новичок года» смогли завоевать в течение карьеры награду самого ценного игрока (MVP); Уилт Чемберлен и Уэс Анселд в одном сезоне смогли получить обе награды. 22 из 63 «Новичков года» избраны в Баскетбольный Зал славы. 19 обладателей звания «Новичок года» были выбраны на драфте под первым номером. Трижды титул был разделён между двумя игроками — Дейвом Коуэнсом и Джеффом Петри в сезоне 1970/71, Грантом Хиллом и Джейсоном Киддом в сезоне 1994/95, а также Элтоном Брэндом и Стивом Фрэнсисом в сезоне 1999/00[2]. Тим Данкан (Американские Виргинские острова), Патрик Юинг (Ямайка) и По Гасоль (Испания) — единственные игроки, родившиеся за пределами США, которым доставался трофей. Данкан является гражданином США, однако в НБА считается иностранцем, так как родился за пределами страны[3].





Победители

Помечены игроки, выступающие в НБА по сей день
Избраны в Баскетбольный Зал славы
НД # Номер драфта
Первый номер драфта
ГД Год драфта
T Территориальный выбор[h]
Сезон Игрок Гражданство Команда НД # ГД
1952/53 Дон Мейнек США США Форт-Уэйн Пистонс 35 1952
1953/54 Рэй Феликс США США Балтимор Буллетс 1 1953
1954/55 Боб Петтит США США Милуоки Хокс 2 1954
1955/56 Морис Стокс США США Рочестер Роялз 2 1955
1956/57 Том Хейнсон США США Бостон Селтикс T 1956
1957/58 Вуди Солдсберри США США Филадельфия Уорриорз 60 1957
1958/59 Элджин Бэйлор США США Миннеаполис Лейкерс 1 1958
1959/60 Уилт Чемберлен[a] США США Филадельфия Уорриорз T 1959
1960/61 Оскар Робертсон США США Цинцинати Роялз 1 1960
1961/62 Уолт Беллами США США Чикаго Пэкерс 1 1961
1962/63 Терри Дишингер США США Чикаго Зефирс 8 1962
1963/64 Джерри Лукас[b] США США Цинциннати Ройалз T 1962[b]
1964/65 Уиллис Рид США США Нью-Йорк Никс 8 1964
1965/66 Рик Бэрри США США Сан-Франциско Уорриорз 2 1965
1966/67 Дэйв Бинг США США Детройт Пистонс 2 1966
1967/68 Эрл Монро США США Балтимор Буллетс 2 1967
1968/69 Уэс Анселд[a] США США Балтимор Буллетс 2 1968
1969/70 Льюис Алсиндор[i] США США Милуоки Бакс 1 1969
1970/71[g] Дейв Коуэнс США США Бостон Селтикс 4 1970
1970/71[g] Джефф Петри США США Портленд Трэйл Блэйзерс 8 1970
1971/72 Сидни Уикс США США Портленд Трэйл Блэйзерс 2 1971
1972/73 Боб Макаду США США Буффало Брэйвс 2 1972
1973/74 Эрни Дигрегорио США США Буффало Брэйвс 3 1973
1974/75 Джамал Уилкс США США Голден Стэйт Уорриорз 11 1974
1975/76 Элван Адамс США США Финикс Санз 4 1975
1976/77 Эдриан Дэнтли США США Буффало Брэйвс 6 1976
1977/78 Уолтер Дэвис США США Финикс Санз 5 1977
1978/79 Фил Форд США США Канзас-сити Кингз 2 1978
1979/80 Ларри Бёрд[c] США США Бостон Селтикс 6 1978[c]
1980/81 Даррелл Гриффит США США Юта Джаз 2 1980
1981/82 Бак Уильямс США США Нью-Джерси Нетс 3 1981
1982/83 Терри Каммингс США США Сан-Диего Клипперс 2 1982
1983/84 Ральф Сэмпсон США США Хьюстон Рокетс 1 1983
1984/85 Майкл Джордан США США Чикаго Буллз 3 1984
1985/86 Патрик Юинг США США[d] Нью-Йорк Никс 1 1985
1986/87 Чак Персон США США Индиана Пэйсерс 4 1986
1987/88 Марк Джексон США США Нью-Йорк Никс 18 1987
1988/89 Митч Ричмонд США США Голден Стэйт Уорриорз 5 1988
1989/90 Дэвид Робинсон[e] США США Сан-Антонио Спёрс 1 1987[e]
1990/91 Деррик Колман США США Нью-Джерси Нетс 1 1990
1991/92 Ларри Джонсон США США Шарлотт Хорнетс 1 1991
1992/93 Шакил О’Нил США США Орландо Мэджик 1 1992
1993/94 Крис Уэббер США США Голден Стэйт Уорриорз 1 1993
1994/95[g] Грант Хилл США США Детройт Пистонс 3 1994
1994/95[g] Джейсон Кидд США США Даллас Маверикс 2 1994
1995/96 Дэймон Стадемайр США США Торонто Рэпторс 7 1995
1996/97 Аллен Айверсон США США Филадельфия 76 1 1996
1997/98 Тим Данкан США США[f] Сан-Антонио Спёрс 1 1997
1998/99 Винс Картер США США Торонто Рэпторс 5 1998
1999/2000[g] Элтон Брэнд США США Чикаго Буллз 1 1999
1999/2000[g] Стив Фрэнсис США США Хьюстон Рокетс 2 1999
2000/01 Майк Миллер США США Орландо Мэджик 5 2000
2001/02 По Газоль Испания Испания Мемфис Гриззлис 3 2001
2002/03 Амаре Стадемайр США США Финикс Санз 9 2002
2003/04 Леброн Джеймс США США Кливленд Кавальерс 1 2003
2004/05 Эмека Окафор США США Шарлотт Бобкэтс 2 2004
2005/06 Крис Пол США США Нью-Орлеан/Оклахома-сити Хорнетс 4 2005
2006/07 Брэндон Рой США США Портленд Трэйл Блэйзерс 6 2006
2007/08 Кевин Дюрант США США Сиэтл Суперсоникс 2 2007
2008/09 Деррик Роуз США США Чикаго Буллз 1 2008
2009/10 Тайрик Эванс США США Сакраменто Кингз 4 2009
2010/11[j] Блэйк Гриффин США США Лос-Анджелес Клипперс 1 2009
2011/12 Кайри Ирвинг США США Кливленд Кавальерс 1 2011
2012/13 Дамиан Лиллард США США Портленд Трэйл Блэйзерс 6 2012
2013/14 Майкл Картер-Уильямс США США Филадельфия-76 11 2013
2014/15 Эндрю Уиггинс Канада Канада Миннесота Тимбервулвз 1 2014
2015/16 Карл-Энтони Таунс Доминиканская
республика
[i]
Миннесота Тимбервулвз 1 2015

Примечание

  • a  Выиграл титул Самый ценный игрок регулярного сезона НБА в том же году.
  • b  Задрафтованный в 1962 году «Цинцинати Роялз», Джерри Лукас не подписывал контракт до 1963 года, пытаясь подписать контракт с «Кливленд Пайперс» Американской Баскетбольной Лиги (1961—1963). Сделка с Кливленд не удалась, и он подписал контракт с Цинцинати. Его дебютный сезон состоялся в 1963-64 годах[4].
  • c  Задрафтованный в 1978 году Бостон Селтикс, Ларри Бёрд остался на последний год в колледже и не играл в НБА вплоть до 1979 года. Дебют в НБА состоялся в сезоне 1979-80 годов[5].
  • d  Патрик Юинг — уроженец Ямайки, натурализован США[6]. Представлял США на летних Олимпийских играх 1984 года в Лос-Анджелесе[7].
  • e  Задрафтованный в 1987 году Сан-Антонио Спёрс, Дэвид Робинсон не играл в НБА до 1989 года согласно соглашению с Военно-морскими силами США[8]. Дебют в НБА состоялся в сезоне 1989-90 годов (англ.)[9].
  • f  По рождению Тим Данкан гражданин США, как и все граждане Вирджинских островов,[10] он смог играть за США на международных турнирах[11].
  • g  Отмечен сезон, в котором объявлены два обладателя титула.
  • h  В начале существования лиги (1947-65 гг.) с целью увеличения числа болельщиков, командам была предложена процедура территориального драфта. Перед драфтом взамен выбора в первом раунде клуб выбирал игрока из непосредственного места расположения клуба. Так, в 1956 году уроженец Массачусетса Том Хейнсон перешёл в «Бостон Селтикс» (за 9 лет выиграл титул чемпиона НБА 8 раз), а в 1959 году Уилт Чемберлен не стал первым номером драфта напрямую попав в родную «Филадельфию».
  • i  Льюис Алсиндор принял ислам и сменил своё имя на Карим Абдул-Джаббар 1 мая 1971 года[12].
  • j  Несмотря на то, что Блейк Гриффин был выбран под 1-м номером на драфте 2009 года, лучшим новичком в НБА стал лишь год спустя, так как весь первый сезон он пропустил из-за травмы левого колена, полученной в предсезонной игре[13].
  • i  Карл-Энтони Таунс родился и вырос в США, его отец — американец, а мать — доминиканка[14]. С 2012 года он играет за сборную Доминиканской Республики на международной арене[15].

Напишите отзыв о статье "Новичок года НБА"

Примечания

  1. [www.nba.com/news/awards2007_rookie.html Trail Blazers’ Brandon Roy Named 2006-07 T-Mobile NBA Rookie of the Year]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (3 мая 2007). Проверено 10 июля 2008. [www.webcitation.org/66VzehSSJ Архивировано из первоисточника 29 марта 2012]. (англ.)
  2. [www.cbc.ca/sports/story/2000/05/09/rookie000509.html Brand, Francis named NBA co-rookies of the year]. CBC Sports (10 ноября 2000). Проверено 13 июля 2008. [www.webcitation.org/66W4GIRYA Архивировано из первоисточника 29 марта 2012]. (англ.)
  3. [english.people.com.cn/200606/29/eng20060629_278441.html Bargnani becomes first European top NBA draft pick]. People's Daily Online (29 июня 2006). Проверено 16 июня 2008. [www.webcitation.org/65JfryXBk Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012]. (англ.)
  4. [www.nba.com/history/players/lucasj_bio.html Jerry Lucas Bio]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc. Проверено 13 июля 2008. [www.webcitation.org/66W4H4Fvs Архивировано из первоисточника 29 марта 2012]. (англ.)
  5. [www.nba.com/history/players/bird_bio.html Larry Bird Bio] (англ.). NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc. Проверено 13 июля 2008. [www.webcitation.org/65XNPyzPa Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].
  6. Ralph Wiley. [vault.sportsillustrated.cnn.com/vault/article/magazine/MAG1119034/3/index.htm The Master Of The Key: After years of relying on others to unlock doors for him, Georgetown's center Patrick Ewing will soon go off on his own]. Sports Illustrated (7 января 1985). Проверено 16 июня 2008. (англ.)
  7. [www.usabasketball.com/news.php?news_page=men_alpha_E All-Time USA Basketball Men's Roster: E]. USA Basketball. Проверено 13 июля 2008. [www.webcitation.org/66W4Hmyhh Архивировано из первоисточника 29 марта 2012]. (англ.)
  8. Dave Anderson. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B0DEFDF133EF93BA25756C0A961948260 Sports of the Times; The Robinson Plot Thickens]. The New York Times (18 мая 1987). Проверено 16 июня 2008. [www.webcitation.org/66W4IOanI Архивировано из первоисточника 29 марта 2012]. (англ.)
  9. [www.basketball-reference.com/players/r/robinda01.html David Robinson]. basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 20 июня 2008. [www.webcitation.org/66W4IwFCM Архивировано из первоисточника 29 марта 2012]. (англ.)
  10. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/vq.html Virgin Islands]. CIA World Factbook. Проверено 12 августа 2008. (англ.)
  11. [www.usabasketball.com/news.php?news_page=men_alpha_D All-Time USA Basketball Men's Roster: D]. USA Basketball. Проверено 16 июня 2008. [www.webcitation.org/65JfuxFeQ Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012]. (англ.)
  12. [www.filmreference.com/film/99/Kareem-Abdul-Jabbar.html Kareem Abdul-Jabbar Biography (1947-)] (англ.)
  13. [www.nba.com/2010/news/01/13/griffin.surgery.ap/index.html#?ls=iref:nbahpt2 No. 1 pick Griffin to have season-ending surgery]. NBA.com. 13 января 2010
  14. Zgoda, Jerry [www.startribune.com/karl-anthony-towns-drafted-no-1-overall-by-timberwolves-as-expected/309936841/ Karl-Anthony Towns taken No.1 by Wolves; Tyus Jones acquired in trade with Cavaliers]. Star Tribune (June 26, 2015). Проверено 26 июня 2015.
  15. [www.wkyt.com/sports/headlines/Calipari_makes_Dominican_team_roster_cuts_159306055.html?ref=055 Calipari makes Dominican team roster cuts]. WKYT (June 16, 2012). Проверено 26 июня 2015.

Ссылки

  • [media.scout.com/Media/Image/52/529865.jpg Фото награды «Новичок года НБА»]. Проверено 3 апреля 2009. [www.webcitation.org/66W4JcqPq Архивировано из первоисточника 29 марта 2012].
  • [www.nba.com/history/awards_rookieofyear.html Rookie of the Year Award]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc. Проверено 27 апреля 2007. [www.webcitation.org/66PpYhy46 Архивировано из первоисточника 25 марта 2012]. (англ.)
  • [www.basketball-reference.com/awards/roy.html Rookie of the Year Award Winners]. basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 7 июля 2008. [www.webcitation.org/65XNCemFt Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012]. (англ.)
  • [www.slamdunk.ru/history/nba/awards/?Id=3066 Новичок года]. slamdunk.ru. slamdunk. Проверено 15 апреля 0210. [www.webcitation.org/66W4K2ett Архивировано из первоисточника 29 марта 2012].


Отрывок, характеризующий Новичок года НБА

– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.
Вскоре после отъезда князя Андрея, княжна Марья писала из Лысых Гор в Петербург своему другу Жюли Карагиной, которую княжна Марья мечтала, как мечтают всегда девушки, выдать за своего брата, и которая в это время была в трауре по случаю смерти своего брата, убитого в Турции.
«Горести, видно, общий удел наш, милый и нежный друг Julieie».
«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.
Мари».


В середине лета, княжна Марья получила неожиданное письмо от князя Андрея из Швейцарии, в котором он сообщал ей странную и неожиданную новость. Князь Андрей объявлял о своей помолвке с Ростовой. Всё письмо его дышало любовной восторженностью к своей невесте и нежной дружбой и доверием к сестре. Он писал, что никогда не любил так, как любит теперь, и что теперь только понял и узнал жизнь; он просил сестру простить его за то, что в свой приезд в Лысые Горы он ничего не сказал ей об этом решении, хотя и говорил об этом с отцом. Он не сказал ей этого потому, что княжна Марья стала бы просить отца дать свое согласие, и не достигнув бы цели, раздражила бы отца, и на себе бы понесла всю тяжесть его неудовольствия. Впрочем, писал он, тогда еще дело не было так окончательно решено, как теперь. «Тогда отец назначил мне срок, год, и вот уже шесть месяцев, половина прошло из назначенного срока, и я остаюсь более, чем когда нибудь тверд в своем решении. Ежели бы доктора не задерживали меня здесь, на водах, я бы сам был в России, но теперь возвращение мое я должен отложить еще на три месяца. Ты знаешь меня и мои отношения с отцом. Мне ничего от него не нужно, я был и буду всегда независим, но сделать противное его воле, заслужить его гнев, когда может быть так недолго осталось ему быть с нами, разрушило бы наполовину мое счастие. Я пишу теперь ему письмо о том же и прошу тебя, выбрав добрую минуту, передать ему письмо и известить меня о том, как он смотрит на всё это и есть ли надежда на то, чтобы он согласился сократить срок на три месяца».