София Греческая

Поделись знанием:
(перенаправлено с «София Греческая и Датская»)
Перейти к: навигация, поиск
София Греческая и Датская
Πριγκίπισσα Σοφία της Ελλάδας και Δανίας<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
принцесса Греческая и Датская
принцесса Гессенская
принцесса Ганноверская
 
Рождение: 26 июня 1914(1914-06-26)
Корфу, Греция
Смерть: 3 ноября 2001(2001-11-03) (87 лет)
Мюнхен, Германия
Род: Глюксбурги
Гессен-Кассель
Ганноверская династия
Отец: Андрей, принц Греческий и Датский
Мать: Алиса Баттенберг
Супруг: Кристофер, принц Гессенский
Георг Вильгельм, принц Ганноверский

Принцесса София Греческая и Датская (греч. Πριγκίπισσα Σοφία της Ελλάδας και Δανίας; 26 июня 1914 — 3 ноября 2001) — греческая принцесса, четвёртый ребёнок и младшая дочь принца Андрея Греческого и Датского и принцессы Алисы Баттенберг, старшая сестра Филиппа, герцога Эдинбургского (мужа королевы Елизаветы II).





Семья

Её отец был сыном греческого короля Георга I, сына датского короля Кристиана IX и Луизы Гессен-Кассельской и Великой княгини Ольги Константиновны, внучки императора Российской империи Николая I и императрицы Александры Фёдоровны, урождённой Шарлотты Прусской.

Её матерью была принцесса Алиса Баттенберг, правнучка английской королевы Виктории и принца-консорта Альберта Саксен-Кобург-Готского.

София была сестрой принца Филиппа, герцога Эдинбургского, мужа королевы Елизаветы II. У неё были три старшие сестры: принцесса Теодора, маркграфиня Баденская, принцесса Сесилия, наследная принцесса Гессенская и Маргарита, принцесса Гогенлоэ-Лангенбургская.

Первый брак

София была замужем первым браком за принцем Кристофером Гессенским (1901—1943) 15 декабря 1930 года в Кронберге; ей было 16 лет. Её супруг был сыном принца Фридриха Гессенкого и принцессы Маргариты Прусской. Он был правнуком королевы Виктории и принца Альберта Саксен-Кобург-Готского. 7 октября 1943 принц Кристофер погиб в авиакатастрофе возле Форли, в районе Апеннинских гор в Италии. Его тело было найдено спустя два дня. Супруги имели пятерых детей:

  • Принцесса Кристина Маргарита Гессенская (1933—2011), дважды была замужем.
  • Принцесса Доротея Шарлотта Карина Гессенская (род. 1934 году), вышла замуж за принца Фридриха Виндиш-Грец.
  • Принца Карл Адольф Андрей Гессенский (род. 1937 году), имел двух детей.
  • Принц Райнер Кристофер Фридрих Гессенский (род. 1939), не женат.
  • Принцесса Кларисса Алиса Гессенская (род. 1944)

Второй брак

София вышла замуж во второй раз за принца Георга Вильгельма Ганноверского, 23 апреля 1946 года в Салеме, Баден-Вюртемберг. Георг был сыном Эрнеста Августа III, герцога Брауншвейгского и его жены принцессы Виктории Луизы Прусской, единственной дочери Вильгельма II, германского императора и императрицы Августы Виктории Шлезвиг-Гольштейнской.

У них было трое детей:

  • Принц Вольф Эрнст Ганноверский (1947—1981), был женат и имел одну дочь.
  • Принц Георг Ганноверский (род. 1949), женат и имеет двух дочерей.
  • Принцесса Фредерика Ганноверская (род. 1954)

София умерла 3 ноября 2001 года в Мюнхене. Её второй муж пережил её на пять лет и умер в 2006 году.

Титулы

  • 26 июня 1914 — 15 декабря 1930: Её Королевское Высочество Принцесса София Греческая и Датская
  • 15 декабря 1930 — 23 апреля 1946: Её Королевское Высочество Принцесса София Гессенская
  • 23 апреля 1946 — 3 ноября 2001: Её Королевское Высочество Принцесса София Ганноверская

Родословная

Предки Принцессы Софии Греческой и Датской
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
16. Фридрих Вильгельм, герцог Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбургский
 
 
 
 
 
 
 
8. Кристиан IX (король Дании)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
17. Луиза Каролина Гессен-Кассельская
 
 
 
 
 
 
 
4. Георг I (король Греции)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
18. Вильгельм Гессен-Кассельский
 
 
 
 
 
 
 
9. Луиза Гессен-Кассельская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19. Луиза Шарлотта Датская
 
 
 
 
 
 
 
2. Андрей, принц Греческий и Датский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20. Николай I
 
 
 
 
 
 
 
10. Константин Николаевич
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
21. Александра Фёдоровна (жена Николая I)
 
 
 
 
 
 
 
5. Ольга Константиновна
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22. Йозеф-Фридрих (герцог Саксен-Альтенбургский)
 
 
 
 
 
 
 
11. Александра Иосифовна
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23. Амелия Вюртембергская
 
 
 
 
 
 
 
1. Принцесса София Греческая и Датская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
24. Людвиг II (великий герцог Гессенский)
 
 
 
 
 
 
 
12. Александр Гессен-Дармштадтский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
25. Вильгельмина Баденская
 
 
 
 
 
 
 
6. Людвиг Александр Баттенберг
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
26. Гауке, Мауриций
 
 
 
 
 
 
 
13. Юлия фон Хауке
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
27. София Лафонтен
 
 
 
 
 
 
 
3. Алиса Баттенберг
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
28. Карл Гессенский
 
 
 
 
 
 
 
14. Людвиг IV (великий герцог Гессенский)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
29. Елизавета Прусская
 
 
 
 
 
 
 
7. Виктория Гессен-Дармштадтская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
30. Альберт Саксен-Кобург-Готский
 
 
 
 
 
 
 
15. Алиса (великая герцогиня Гессенская)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
31. Виктория (королева Великобритании)
 
 
 
 
 
 
</center>

Напишите отзыв о статье "София Греческая"

Ссылки

  • [pages.prodigy.net/ptheroff/gotha/hesse.html Landgravial House of Hesse-Kassel]
  • [pages.prodigy.net/ptheroff/gotha/greece.html Royal House of Greece]

Отрывок, характеризующий София Греческая

Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]