Торчвуд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Торчвуд
Torchwood

Кадр с логотипом из вступительных титров
1 и 2 сезонов (2006—2008)
Жанр

Драма
Научная фантастика

Создатель

Расселл Т. Дэвис

В ролях

Джон Барроумэн
Ив Майлс
Бёрн Горман
Наоко Мори
Гарет Дэвид-Ллойд
Фрима Агьеман
Кай Оуэн
Мекай Файфер
Алекса Хэвинс
Билл Пуллман

Композитор

Бен Фостер
Мюррей Голд

Страна

Великобритания Великобритания

Количество сезонов

4

Количество серий

41 (список эпизодов)

Производство
Продюсер

Расселл Т. Дэвис
Джули Гарднер
Джейн Трантер

Хронометраж

50 минут (1—2 сезоны)
60 минут (3 сезон)
52 минуты (4 сезон)

Трансляция
Телеканал

BBC Three (1 сезон)
BBC Two (2 сезон)
BBC One (3—4 сезоны)
BBC HD (1—3 сезоны)
BBC One HD (4 сезон)
Starz HD (4 сезон)
Syfy (1—2 сезоны)
ТВ3 (2009—2013)
НСТ
Много ТВ (2012—2013)
Sony Sci-Fi (2013, 4 сезон)
Пятница! (2014)

На экранах

с 22 октября 2006 года
по 15 сентября 2011 года

Формат видео

1080i (HDTV)

Ссылки

[www.bbc.co.uk/torchwood/ .co.uk/torchwood/]

IMDb

ID 0485301

«Торчвуд»[1] (англ. Torchwood) — британский научно-фантастический телесериал с элементами фэнтези о событиях в Кардиффском отделении вымышленного «института Торчвуд», занимающегося изучением пришельцев и сверхъестественных явлений. Сериал представляет собой ответвление от популярного телесериала «Доктор Кто», с которым тесно переплетается. Слово «Torchwood» является анаграммой «Doctor Who».

Сериал был создан Расселлом Т. Дэвисом. В отличие от ориентированного на семейный просмотр «Доктора Кто», «Торчвуд» не рекомендован к просмотру детям.

Первые две серии появились на экранах 22 октября 2006 в 21:00 по Гринвичу на телеканалах BBC Three и BBC HD, и далее выходили еженедельно в 22:00 по воскресеньям. Первый сезон состоял из 13 эпизодов.

12 декабря 2006 телеканал Би-Би-Си объявил о продолжении съемок. Вместе с Расселлом Т. Дэвисом над новыми сериями работала Джули Гарднер. Съёмки второго сезона начались весной 2007 года и он был показан с 16 января по 4 апреля 2008 на канале BBC Two.

Трое из персонажей (Джек, Гвен и Йанто) также присутствовали в 12 и 13 сериях четвёртого сезона сериала «Доктор Кто».

В России был показан на канале ТВ3 под названием «Охотники за чужими» и на канале AXN Sci-Fi под названием «Торчвуд». С февраля 2014 на телеканале «Пятница» начат первый сезон, который идет под названием «Охотники за чужими».

В мае 2015 года было объявлено, что сериал продолжит своё существование в формате аудиопьес, которые будет выпускать компания Big Finish[2].





В ролях

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Дополнительные роли

  • Индира Варма — Сьюзи Костелло (бывшая помощница Джека) — сезон 1
  • Кай Оуэн — Рис Уильямс (парень и впоследствии муж Гвен) — сезоны 1-4
  • Джеймс Марстерс — капитан Джон Харт (бывший напарник Джека) — сезон 2
  • Фрима Аджиман — Марта Джонс (приглашённый агент «Торчвуда», сотрудница UNIT, появляется в трёх сериях) — сезон 2
  • Том Прайс — Энди (полицейский офицер, бывший сослуживец Гвен) — сезоны 1-4

Институт Торчвуд

Организация основана в 1879 г. королевой Викторией после её встречи с Десятым Доктором и оборотнем в поместье Торчвуд. Поняв, что у Британии есть враги за пределами Земли (включая Доктора, по мнению Её Величества), королева основала тайную организацию по изучению и борьбе с инопланетными угрозами — Институт Торчвуд. Доктор был вписан в хартию Торчвуда как враг Короны. В 1882 г. Виктория добавила в полномочия института поиск и захват инопланетных технологий («если это инопланетное, то оно наше»).

Вскоре была обнаружена дыра в пространственно-временном континууме в Кардиффе. В результате там также был открыт небольшой отдел под названием «Торчвуд Три». Главный отдел Торчвуда — «Торчвуд Один» — был перемещён в Лондон после обнаружения дыры между измерениями там на высоте 200 метров. Специально для этого был построен небоскрёб, чтобы «дотянуться» до дыры и проводить над ней опыты.

Джек Харкнесс упоминает ещё о двух отделениях Института: Торчвуд-2 в Глазго (по-видимому, состоящий из единственного сотрудника) и Торчвуд-4, пропавший без вести, а в аудиоспектакле Golden Age упоминается Торчвуд-5, расположенный в Индии.

Джек был завербован двумя сотрудниками первого Торчвуда в начале прошлого века. Хотя он не поддерживал методы Торчвуда, у него не было выбора. После открытия кардиффского отделения Харкнесс был переведён в Торчвуд-3. В последнюю новогоднюю ночь XX века предшественник Харкнесса на посту начальника Торчвуда-3 сошёл с ума и убил всех членов команды, включая себя, оставив отделение Джеку. Джек порвал все связи с главным отделением Торчвуда, хотя он всё ещё сотрудничает с другими агентствами, такими как UNIT.

Серии

Релизы

DVD

Название Дата релиза в Великобритании

(region 2)

Дата релиза в Северной Америке

(region 1)

Дата релиза в Австралии

(region 4)

Дата релиза в Новой Зеландии

(region 4)

Series One Part One (серии 1-5):

26 декабря 2006[3]

Complete (серии 1-13):

22 января 2008[4]

Part One (серии 1-5):

31 июля 2007[5]

Complete (серии 1-13):

11 сентября 2008[6]

Part Two (серии 6-9):

26 февраля 2007[7]

Part Two (серии 6-9):

6 сентября 2007[8]

Part Three (серии 10-13):

26 марта 2007[9]

Part Three (серии 10-13):

2 октября 2007[10]

Complete (серии 1-13):

19 ноября 2007[11]

Complete (серии 1-13):

6 февраля2008[12]

Series Two Complete (серии 1-13):

30 июня 2008[13]

Complete (серии 1-13):

16 сентября 2008[14]

Complete (серии 1-13):

2 октября 2008[15]

Complete (серии 1-13):

15 января 2009[16]

«Complete Series One & Two» Complete (серии 1-26):

10 ноября 2008[17]

N/A N/A N/A
Children of Earth
(Series Three)
Complete (серии 1-5):

13 июля 2009[18]

Complete (серии 1-5):

28 July 2009[19]

Complete (серии 1-5):

1 октября 2009[20]

Complete (серии 1-5):

17 марта 2010[21]

The Complete Series (1-3) Complete Series (серии 1-31):

26 октября 2009[22]

Complete Series (серии 1-31):

19 июля 2011[23]

Complete Series (серии 1-31):

5 августа 2010[24]

Complete Series (серии 1-31):

1 сентября 2010[25]

Torchwood — Miracle Day
(4 сезон)
Complete (серии 1-10):

14 ноября 2011[26]

Complete (серии 1-10):

3 апреля 2012[27]

Complete (серии 1-10):

1 декабря 2011[28]

Complete (серии 1-10):

7 декабря 2011[29]

The Complete Series (1-4) Complete Series (серии 1-41):

14 ноября 2011[30]

HD DVD

Название Дата релиза в Великобритании
The Complete First Series 30 июня 2008[31]

Blu-ray

Название Дата релиза в Великобритании

(region B)

Дата релиза в Северной Америке

(region A)

Дата релиза в Австралии

(region B)

Дата релиза в Новой Зеландии

(region B)

The Complete First Series 30 июня 2008[32]
Region Free
16 сентября 2008[33] 1 октября 2009[34] 1 октября 2009[35]
The Complete Second Series 22 июня 2009[36]
Region Free
7 июля 2009[37] 1 октября 2009[38] 17 марта 2010[39]
Children of Earth 13 июля 2009[40]
Region Free
28 июля 2009[41] 1 October 2009[42] 17 марта 2010[43]
The Complete Series (1-3) 26 октября 2009[44]
Region Free
19 июля 2011[45] 4 ноября 2010[46]
Miracle Day 14 ноября 2011[47]
Region Free
3 апреля 2012[48] 1 декабря 2011[49] 7 декабря 2011[50]
The Complete Series (1-4) 14 ноября 2011[51]
Region Free

Показ

Страна Телеканал
ABC, Network Ten, UKTV, ABC2
Acht HD, OUTTV
Globosat HD
CBC, SPACE
NRJ 12, Syfy Universal
RTL 2
Skai TV
AXN Sci-Fi
Stod 2
yes Stars Action, HOT3
Jimmy, Rai 4
Super! drama TV
BBC Entertainment
OUTTV
UKTV(1-4 сезон), Prime(4 сезон) TV2 (New Zealand) (1-3 сезон)
BBC Entertainment, AXN Sci-Fi
SIC Radical, AXN, Syfy, Syfy HD
RTS
KBS2 (Series Four Only)
TV4+
BBC One, BBC One HD, BBC Two, BBC Three, BBC HD, Watch
Starz HD, BBC America, BBC America HD, HDNet
AXN Sci-Fi, НСТВ, ТВ3, Пятница
MTV Украина, К1

Интересные факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Капитан Джек Харкнесс весь первый сезон хранит отрубленную руку Десятого Доктора, потерянную им в битве на мечах в канун рождества.
  • В третьем эпизоде четвёртого сезона — «Глубокая ночь», когда герои находят склад с медикаментами, Джек говорит: «Внутри больше, чем снаружи». Это отсылка к ТАРДИС, кораблю Доктора, которая внутри гораздо больше, чем снаружи.
  • В конце эпизода «Конец дней» на вопрос Гвен о том, какое видение заставило бы его открыть разлом, Джек, подумав, отвечает, «Подходящий Доктор». Затем Джек видит, что рука Доктора начинает светиться. Он подбегает к ней и слышит звук материализующейся ТАРДИС. Он улыбается, хватает колбу с рукой и убегает за Доктором.
  • Тошико Сато работает в Торчвуде компьютерным специалистом. Но появляется в серии «Пришельцы в Лондоне» первого сезона возрожденного сериала «Доктор Кто» в качестве медицинского работника Госпиталя Альбион, который осматривал тело «пришельца», однако согласно сюжету, она не имеет медицинского образования. В тринадцатой серии второго сезона, Тошико упоминает об этом, говорит как на второй неделе работы ей пришлось подменить Оуэна и притвориться врачом, в деле с «космическим поросёнком», и то же самое она говорит в третьем сезоне перед окончательным исчезновением Оуэна как персонажа.
  • Ив Майлс до Торчвуда снялась в серии «Беспокойный мертвец» телесериала Доктор Кто, она исполнила роль служанки-медиума Гвинет, которая умерла в той же серии. В серии «Конец путешествия» Доктор спросил Гвен об истории её семьи, заметив, что она похожа на Гвинет.
  • В двенадцатом эпизоде первого сезона — «Капитан Джек Харкнесс», на двери заброшенного танцевального зала мы видим плакаты «Голосуйте за Саксона», что является отсылкой к сериалу Доктор Кто. Мастер баллотировался в премьер министры Великобритании под именем Гарольд Саксон.
  • В шестой серии второго сезона на двери висит статья «Новый мэр, новый Кардифф», что является отсылкой к одиннадцатой серии первого сезона с Девятым Доктором.
  • В кабинете капитана Джека Харкнесса на протяжении сезона появляются висящие на лампе 3D очки, которые надевал Доктор чтобы видеть «пустотность» (2 сезон 13 серия)
  • В конце первой серии первого сезона, когда Гвен спросила, почему капитан Джек Харкнесс не умер после пулевого ранения в голову, он ответил: «Я когда-нибудь найду доктора, настоящего Доктора, который объяснит мне, почему я не могу умереть.»
  • Воскрешающие перчатки, которыми сотрудники Торчвуд пользовались в первых двух сезонах, вероятнее всего, Галлифрейского происхождения и являются изобретением Повелителей Времени. В специальном выпуске «Доктора Кто» «Конец времени» точно такой же перчаткой пользуется Рассилон, президент Повелителей Времени в исполнении Тимоти Далтона.
  • Автомобиль, на котором передвигаются сотрудники «Торчвуда» — глубоко модернизированный Land Rover Range Rover
  • Питер Капальди, исполняющий роль двенадцатого Доктора, на протяжении третьего сезона Торчвуда играл роль Джона Фробишера.
  • В четвёртой серии четвёртого сезона капитан Джек Харкнесс представляется Николасу Фрамкину как Джон Смит (псевдоним, который часто использует Доктор).

Напишите отзыв о статье "Торчвуд"

Примечания

  1. Первые два сезона в переводе телеканала «ТВ3» — «Охотники за чужими».
  2. Rigby, Sam. [www.digitalspy.co.uk/tv/s8/torchwood/news/a645601/captain-jack-is-back-torchwood-returns-with-new-series-of-big-finish-audio-dramas.html#~pjmnZW34zYklDM Captain Jack is back! Torchwood returns with new series of Big Finish audio dramas]. Digital Spy (5 мая 2015). Проверено 24 июля 2015.
  3. [www.amazon.co.uk/dp/B000GRU0ZC Torchwood — Series 1 Vol.1 (2 Disc Set) [2006] [DVD]]. Amazon.co.uk. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iSm1PB7 Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  4. [www.amazon.com/dp/B000VWE5OY Torchwood: The Complete First Season (2007)]. Amazon.com. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iSmps8L Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  5. [www.ezydvd.com.au/item.zml/794067 Torchwood — Series 1: Part 1 - Episodes 1-5 (2 Disc Set)]. Ezydvd.com.au. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iSniX5Y Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  6. [fishpond.co.nz/Movies/Torchwood-Burn-Gorman/9397810143692?cf=3 Torchwood The Complete Series 1]. fishpond.co.nz. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iSp1h92 Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  7. [www.amazon.co.uk/dp/B000LRYTBI Torchwood — Series 1 Part 2 [DVD] [2006]]. Amazon.co.uk. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iSpmtJp Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  8. [www.ezydvd.com.au/item.zml/794068 Torchwood — Series 1: Part 2 - Episodes 6-9 (2 Disc Set)]. Ezydvd.com.au. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iSqS81u Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  9. [www.amazon.co.uk/dp/B000LRYTEU Torchwood — Series 1 Part 3 [DVD] [2006]]. Amazon.co.uk. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iSrULES Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  10. [shop.abc.net.au/browse/product.asp?productid=747792&SearchID=11674600&SearchRefineID=19205383 Torchwood — Series 1: Vol. 3](недоступная ссылка — история). shop.abc.net.au. Проверено 6 августа 2011.
  11. [www.amazon.co.uk/dp/B000VA3JFW Torchwood: Complete BBC Series 1 Box Set [2006] [DVD]]. Amazon.co.uk. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iSsAh6a Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  12. [www.ezydvd.com.au/item.zml/796298 Torchwood — The Complete 1st Series (7 Disc Box Set)]. shop.abc.net.au. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iSsoofi Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  13. [www.amazon.co.uk/dp/B00143XCOS Torchwood: Complete BBC Series 2 Box Set (2008) [DVD]]. Amazon.co.uk. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iStrUSs Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  14. [www.amazon.com/dp/B0013GS3WW Torchwood: The Complete Second Season (2008)]. Amazon.com. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iSuY6jE Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  15. [www.ezydvd.com.au/item.zml/801782 Torchwood – The Complete 2nd Series (5 Disc Box Set) @ EzyDVD]. Ezydvd.com.au (2 October 2008). Проверено 2 марта 2009. [www.webcitation.org/69iSvDKfJ Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  16. [www.fishpond.co.nz/Movies/Torchwood-Alan-Dale/9397810156197?cf=3&rid=1824270322&i=4&keywords=Torchwood Torchwood The Complete Series 2]. fishpond.co.nz. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iSwOXH9 Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  17. Adams, Guy [www.amazon.co.uk/Torchwood-Box-Set-John-Barrowman/dp/B001EVP860/ref=sr_1_11?s=dvd&ie=UTF8&qid=1322480239&sr=1-11 Torchwood — Series 1 & 2 Box Set [DVD]: Amazon.co.uk: John Barrowman: Film & TV]. Amazon.co.uk. Проверено 5 декабря 2011. [www.webcitation.org/69iSx3J8Z Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  18. [www.amazon.co.uk/dp/B002BWPXWK Torchwood – Children of Earth [DVD] 2009]. Amazon.co.uk. Проверено 18 июня 2009. [www.webcitation.org/69iSxiHUE Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  19. [www.tvshowsondvd.com/releases/Torchwood-Volume-Release/9025 Torchwood – Children of Earth DVD Information]. TVShowsonDVD.com. Проверено 18 июня 2009. [www.webcitation.org/69iSyPg65 Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  20. [www.ezydvd.com.au/item.zml/807876 Torchwood – Children of Earth (2 Disc Set) @ EzyDVD]. Ezydvd.com.au (30 September 2009). Проверено 20 июня 2010. [www.webcitation.org/69iSzMXoD Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  21. [www.mightyape.co.nz/product/DVD/Torchwood-Children-of-Earth-2-Disc-Set/3602979 Torchwood — Children of Earth (2 Disc set) @ Mighty Ape] (16 March 2010). Проверено 3 октября 2011. [www.webcitation.org/69iT0MNam Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  22. [www.amazon.co.uk/dp/B002KSA44C Torchwood — The Collection (Series 1-3) [DVD]]. Amazon.co.uk. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iT1iwVp Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  23. [www.amazon.com/dp/B0050UEVJ6 Torchwood: The Complete Original UK Series]. Amazon.com. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iT2NTIQ Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  24. [www.ezydvd.com.au/item.zml/813865 Torchwood – Series 1–3 (14 Disc Box Set) @ EzyDVD]. Ezydvd.com.au. Проверено 20 июня 2010. [www.webcitation.org/69iT2xP8D Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  25. Review by ian on 28th November, 2011. [www.mightyape.co.nz/product/DVD/Torchwood-Series-1-3-14-Disc-Box-Set/7904452/ Buy Torchwood — Series 1-3 (14 Disc Box Set) on DVD at Mighty Ape NZ]. Mightyape.co.nz (28 ноября 2011). Проверено 5 декабря 2011. [www.webcitation.org/69iT3zoXr Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  26. [www.amazon.co.uk/dp/B005A5I9V2 Torchwood — Miracle Day [DVD]]. Amazon.co.uk. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iT53f8g Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  27. [www.amazon.com/Torchwood-Miracle-Day-John-Barrowman/dp/B007AFS118 Torchwood: Miracle Day (2012)]. amazon.com. Проверено 2 марта 2012. [www.webcitation.org/69iT5hmRT Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  28. [www.ezydvd.com.au/DVD/torchwood-miracle-day/dp/6107285 Torchwood: Miracle Day @ EzyDVD]. Ezydvd.com.au. Проверено 26 ноября 2011. [www.webcitation.org/69iT6Ie0G Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  29. [www.mightyape.co.nz/product/DVD/Torchwood-Miracle-Day-4-Disc-Set/19261825/ Torchwood — Miracle Day (4 Disc Set)]. Mightyape.co.nz. Проверено 2 марта 2012. [www.webcitation.org/69iT7OO6X Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  30. [www.amazon.co.uk/dp/B005IF7HLC Torchwood: Series 1-4 Box Set [DVD]: Amazon.co.uk: John Barrowman, Eve Myles, Gareth David-Lloyd, Burn Gorman, Naoko Mori, Tom Price, Mekhi Phifer, Alexa Havins, Kai Owen, Bill Pullman, Andy Goddard, Ashley Way, Euros Lyn, Richard Stokes, Kelly A Manners, Russell T Davies, Chris Chibnall, Jane Espenson: Film & TV]. Amazon.co.uk. Проверено 5 декабря 2011. [www.webcitation.org/69iT8QLBf Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  31. [www.amazon.co.uk/dp/B00153NORM Torchwood — Series 1 - Complete [2006] [HD DVD]]. Amazon.co.uk. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/69iT98aqj Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  32. [www.amazon.co.uk/dp/B0015U7ZHU Torchwood — Series 1 [Blu-ray][Region Free]]. Amazon.co.uk (30 Jun 2008). Проверено 17 июля 2011. [www.webcitation.org/69iT9mSHc Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  33. [www.amazon.com/dp/B001AEF6IQ Torchwood: The Complete First Season (Blu-ray) (2008)]. Amazon.com. Проверено 18 июня 2009. [www.webcitation.org/69iTATqtk Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  34. [www.ezydvd.com.au/item.zml/808067 Torchwood – The Complete 1st Series (6 Disc Set) (Blu-ray) @ EzyDVD]. Ezydvd.com.au (30 September 2009). Проверено 20 июня 2010. [www.webcitation.org/69iTBC1s0 Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  35. [www.mightyape.co.nz/product/Blu-ray/Torchwood-The-Complete-1st-Series-6-Disc-Set/3210295/ Torchwood — The Complete 1st Series (6 Disc Set)]. mightyape.co.nz. Проверено 2 марта 2012. [www.webcitation.org/69iTCKr4K Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  36. [www.amazon.co.uk/dp/B001UHO4LS Torchwood — Series 2 Box Set [Blu-ray][Region Free]]. Amazon.co.uk. Проверено 17 июля 2011. [www.webcitation.org/69iTDPMjr Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  37. [www.amazon.com/dp/B001WAKUP2 Torchwood: The Complete Second Season (Blu-ray) (2009)]. Amazon.com. Проверено 18 июня 2009. [www.webcitation.org/69iTE6R4p Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  38. [www.ezydvd.com.au/item.zml/808068 Torchwood – The Complete 2nd Series (4 Disc Set) (Blu-ray) @ EzyDVD]. Ezydvd.com.au (30 September 2009). Проверено 20 июня 2010. [www.webcitation.org/69iTEk6Iz Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  39. [www.mightyape.co.nz/product/Blu-ray/Torchwood-The-Complete-2nd-Series-4-Disc-Set/3210294/ Torchwood — The Complete 2nd Series (4 Disc Set)]. mightyape.co.nz. Проверено 2 марта 2012. [www.webcitation.org/69iTFnkfv Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  40. [www.amazon.co.uk/dp/B002BWPXVG Torchwood – Children of Earth (Blu-ray) (2009)]. Amazon.co.uk. Проверено 18 июня 2009. [www.webcitation.org/69iTGq6Br Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  41. [www.amazon.com/dp/B002BVYBK6 Torchwood: Children of Earth (Blu-ray) (2009)]. Amazon.com. Проверено 18 июня 2009. [www.webcitation.org/69iTHbbay Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  42. [www.ezydvd.com.au/item.zml/808066 Torchwood – Children of Earth (2 Disc Set) (Blu-ray) @ EzyDVD]. Ezydvd.com.au (30 September 2009). Проверено 20 июня 2010. [www.webcitation.org/69iTILdkB Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  43. [www.mightyape.co.nz/product/Blu-ray/Torchwood-Children-of-Earth-2-Disc-Set/3602980/ Torchwood — Children of Earth (2 Disc Set)]. mightyape.co.nz. Проверено 2 марта 2012. [www.webcitation.org/69iTJSJ3C Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  44. [www.amazon.co.uk/dp/B002MGJSRQ Torchwood — The Collection (Series 1-3) [Blu-ray]: Amazon.co.uk: John Barrowman: Film & TV]. Amazon.co.uk. Проверено 5 декабря 2011. [www.webcitation.org/69iTKVEhV Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  45. [www.amazon.com/dp/B0050UEVFU Torchwood: The Complete Original UK Series [Blu-ray]: John Barrowman, Burn Gorman, Gareth David-Lloyd, Kai Owen, Eve Myles, Naoko Mori: Movies & TV]. Amazon.com. Проверено 5 декабря 2011. [www.webcitation.org/69iTLAPWV Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  46. [www.ezydvd.com.au/blu-ray/torchwood-series-1-3-12-disc-box-set-blu-ray/dp/815613 Torchwood — Series 1-3 (12 Disc Box Set) (Blu-ray) @ EzyDVD]. Ezydvd.com.au. Проверено 26 ноября 2011. [www.webcitation.org/69iTLmVVt Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  47. [www.amazon.co.uk/dp/B005A5IAC0 Torchwood — Miracle Day Series 4 Blu-ray Region Free: Amazon.co.uk: Eve Myles, John Barrowman, Mekhi Phifer, Bill Pullman, Dichen Lachman, Alexa Havins: Film & TV]. Amazon.co.uk. Проверено 5 декабря 2011. [www.webcitation.org/69iTMuQIN Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  48. [www.amazon.com/Torchwood-Miracle-Blu-ray-John-Barrowman/dp/B006H9NLGS Torchwood: Miracle Day [Blu-ray] (2012)]. amazon.com. Проверено 2 марта 2012. [www.webcitation.org/69iTNcoGi Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  49. [www.ezydvd.com.au/blu-ray/torchwood-miracle-day-blu-ray/dp/6107286 Torchwood: Miracle Day (Blu-ray)]. Ezydvd.com.au. Проверено 5 декабря 2011. [www.webcitation.org/69iTOFeY5 Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  50. [www.mightyape.co.nz/product/Blu-ray/Torchwood-Miracle-Day-4-Disc-Set/19261826/ Torchwood — Miracle Day (4 Disc Set)]. mightyape.co.nz. Проверено 2 марта 2012. [www.webcitation.org/69iTPDAZL Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  51. [www.amazon.co.uk/dp/B005IF7HNA Torchwood: Series 1-4 Box Set [Blu-ray]: Amazon.co.uk: John Barrowman, Eve Myles, Gareth David-Lloyd, Burn Gorman, Naoko Mori, Tom Price, Mekhi Phifer, Alexa Havins, Kai Owen, Bill Pullman, Andy Goddard, Ashley Way, Euros Lyn, Richard Stokes, Kelly A Manners, Russell T Davies, Chris Chibnall, Jane Espenson: Film & TV]. Amazon.co.uk. Проверено 5 декабря 2011. [www.webcitation.org/69iTQIvgw Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].

См. также

В Викицитатнике есть страница по теме
Торчвуд

Отрывок, характеризующий Торчвуд

Наташа и княжна Марья плакали тоже теперь, но они плакали не от своего личного горя; они плакали от благоговейного умиления, охватившего их души перед сознанием простого и торжественного таинства смерти, совершившегося перед ними.



Для человеческого ума недоступна совокупность причин явлений. Но потребность отыскивать причины вложена в душу человека. И человеческий ум, не вникнувши в бесчисленность и сложность условий явлений, из которых каждое отдельно может представляться причиною, хватается за первое, самое понятное сближение и говорит: вот причина. В исторических событиях (где предметом наблюдения суть действия людей) самым первобытным сближением представляется воля богов, потом воля тех людей, которые стоят на самом видном историческом месте, – исторических героев. Но стоит только вникнуть в сущность каждого исторического события, то есть в деятельность всей массы людей, участвовавших в событии, чтобы убедиться, что воля исторического героя не только не руководит действиями масс, но сама постоянно руководима. Казалось бы, все равно понимать значение исторического события так или иначе. Но между человеком, который говорит, что народы Запада пошли на Восток, потому что Наполеон захотел этого, и человеком, который говорит, что это совершилось, потому что должно было совершиться, существует то же различие, которое существовало между людьми, утверждавшими, что земля стоит твердо и планеты движутся вокруг нее, и теми, которые говорили, что они не знают, на чем держится земля, но знают, что есть законы, управляющие движением и ее, и других планет. Причин исторического события – нет и не может быть, кроме единственной причины всех причин. Но есть законы, управляющие событиями, отчасти неизвестные, отчасти нащупываемые нами. Открытие этих законов возможно только тогда, когда мы вполне отрешимся от отыскиванья причин в воле одного человека, точно так же, как открытие законов движения планет стало возможно только тогда, когда люди отрешились от представления утвержденности земли.

После Бородинского сражения, занятия неприятелем Москвы и сожжения ее, важнейшим эпизодом войны 1812 года историки признают движение русской армии с Рязанской на Калужскую дорогу и к Тарутинскому лагерю – так называемый фланговый марш за Красной Пахрой. Историки приписывают славу этого гениального подвига различным лицам и спорят о том, кому, собственно, она принадлежит. Даже иностранные, даже французские историки признают гениальность русских полководцев, говоря об этом фланговом марше. Но почему военные писатели, а за ними и все, полагают, что этот фланговый марш есть весьма глубокомысленное изобретение какого нибудь одного лица, спасшее Россию и погубившее Наполеона, – весьма трудно понять. Во первых, трудно понять, в чем состоит глубокомыслие и гениальность этого движения; ибо для того, чтобы догадаться, что самое лучшее положение армии (когда ее не атакуют) находиться там, где больше продовольствия, – не нужно большого умственного напряжения. И каждый, даже глупый тринадцатилетний мальчик, без труда мог догадаться, что в 1812 году самое выгодное положение армии, после отступления от Москвы, было на Калужской дороге. Итак, нельзя понять, во первых, какими умозаключениями доходят историки до того, чтобы видеть что то глубокомысленное в этом маневре. Во вторых, еще труднее понять, в чем именно историки видят спасительность этого маневра для русских и пагубность его для французов; ибо фланговый марш этот, при других, предшествующих, сопутствовавших и последовавших обстоятельствах, мог быть пагубным для русского и спасительным для французского войска. Если с того времени, как совершилось это движение, положение русского войска стало улучшаться, то из этого никак не следует, чтобы это движение было тому причиною.
Этот фланговый марш не только не мог бы принести какие нибудь выгоды, но мог бы погубить русскую армию, ежели бы при том не было совпадения других условий. Что бы было, если бы не сгорела Москва? Если бы Мюрат не потерял из виду русских? Если бы Наполеон не находился в бездействии? Если бы под Красной Пахрой русская армия, по совету Бенигсена и Барклая, дала бы сражение? Что бы было, если бы французы атаковали русских, когда они шли за Пахрой? Что бы было, если бы впоследствии Наполеон, подойдя к Тарутину, атаковал бы русских хотя бы с одной десятой долей той энергии, с которой он атаковал в Смоленске? Что бы было, если бы французы пошли на Петербург?.. При всех этих предположениях спасительность флангового марша могла перейти в пагубность.
В третьих, и самое непонятное, состоит в том, что люди, изучающие историю, умышленно не хотят видеть того, что фланговый марш нельзя приписывать никакому одному человеку, что никто никогда его не предвидел, что маневр этот, точно так же как и отступление в Филях, в настоящем никогда никому не представлялся в его цельности, а шаг за шагом, событие за событием, мгновение за мгновением вытекал из бесчисленного количества самых разнообразных условий, и только тогда представился во всей своей цельности, когда он совершился и стал прошедшим.
На совете в Филях у русского начальства преобладающею мыслью было само собой разумевшееся отступление по прямому направлению назад, то есть по Нижегородской дороге. Доказательствами тому служит то, что большинство голосов на совете было подано в этом смысле, и, главное, известный разговор после совета главнокомандующего с Ланским, заведовавшим провиантскою частью. Ланской донес главнокомандующему, что продовольствие для армии собрано преимущественно по Оке, в Тульской и Калужской губерниях и что в случае отступления на Нижний запасы провианта будут отделены от армии большою рекою Окой, через которую перевоз в первозимье бывает невозможен. Это был первый признак необходимости уклонения от прежде представлявшегося самым естественным прямого направления на Нижний. Армия подержалась южнее, по Рязанской дороге, и ближе к запасам. Впоследствии бездействие французов, потерявших даже из виду русскую армию, заботы о защите Тульского завода и, главное, выгоды приближения к своим запасам заставили армию отклониться еще южнее, на Тульскую дорогу. Перейдя отчаянным движением за Пахрой на Тульскую дорогу, военачальники русской армии думали оставаться у Подольска, и не было мысли о Тарутинской позиции; но бесчисленное количество обстоятельств и появление опять французских войск, прежде потерявших из виду русских, и проекты сражения, и, главное, обилие провианта в Калуге заставили нашу армию еще более отклониться к югу и перейти в середину путей своего продовольствия, с Тульской на Калужскую дорогу, к Тарутину. Точно так же, как нельзя отвечать на тот вопрос, когда оставлена была Москва, нельзя отвечать и на то, когда именно и кем решено было перейти к Тарутину. Только тогда, когда войска пришли уже к Тарутину вследствие бесчисленных дифференциальных сил, тогда только стали люди уверять себя, что они этого хотели и давно предвидели.


Знаменитый фланговый марш состоял только в том, что русское войско, отступая все прямо назад по обратному направлению наступления, после того как наступление французов прекратилось, отклонилось от принятого сначала прямого направления и, не видя за собой преследования, естественно подалось в ту сторону, куда его влекло обилие продовольствия.
Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.


Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.
Кроме того, теперь в русской армии преобразовался весь штаб. Замещались места убитого Багратиона и обиженного, удалившегося Барклая. Весьма серьезно обдумывали, что будет лучше: А. поместить на место Б., а Б. на место Д., или, напротив, Д. на место А. и т. д., как будто что нибудь, кроме удовольствия А. и Б., могло зависеть от этого.
В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.
«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.


Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.