Фейерверк (фильм, 1997)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фейерверк
HANA-BI
Жанр

драма

Режиссёр

Такэси Китано

Автор
сценария

Такэси Китано

В главных
ролях

Бит Такэси
Каёко Кисимото
Рэн Осуги
Сусуму Терадзима
Кандзи Цуда
Макото Асикава
Хакурю

Оператор

Хидэо Ямамото

Композитор

Дзё Хисаиси

Кинокомпания

Bandai Visual Co. Ltd.
Office Kitano
Tokyo FM Broadcasting Co. Ltd.
TV Tokyo

Длительность

103 мин

Страна

Япония

Год

1997

IMDb

ID 0119250

К:Фильмы 1997 года

«Фейерверк» — криминальная драма кинорежиссёра Такэси Китано.

Официальное международное название фильма «HANA-BI» (яп. 花-火, фейерверк) пишется через дефис («HANA» — «цветы», символ жизни и любви, и «BI» — «огонь», символ жестокости и насильственной смерти).





Сюжет

Главный герой картины Ниси — бывший полицейский детектив. Он уволился из полиции после трагического случая во время задержания: детектив Танака убит подозреваемым, двое других — молодой детектив Накамура и напарник Ниси Хориби — получили ранения. Став безработным, Ниси бо́льшую часть времени проводит, ухаживая за своей больной женой Миюки. Она замкнулась в себе после смерти их ребёнка, а в начале фильма Миюки ставят диагноз лейкемия.

Ниси одолжил под проценты деньги у якудзы и испытывает трудности с возвратом долга. Тем временем Хориби, ставший после ранения инвалидом, переживает глубокую депрессию. Его брак распался, он живёт в одиночестве. В разговоре с Ниси Хориби намекает на то, что подумывал о самоубийстве, и говорит, что занялся бы живописью, но не может позволить себе необходимые материалы.

Купив подержанное такси, Ниси перекрашивает машину в полицейские цвета и, одетый в форму полицейского, вооружённый сигнальным револьвером, совершает ограбление банка. Он возвращает долг, часть денег передаёт вдове Танаки, а для Хориби закупает краски и бумагу, после чего отправляется с женой в поездку по историческим достопримечательностям.

Накамура, узнав от вдовы Танаки о подарке от Ниси, даёт ей совет оставить деньги себе. Встретившись с Хориби, он узнаёт о купленных красках и, заметив у него сувенирный брелок, присланный Ниси, понимает, где следует искать бывшего полицейского. Тем временем по следу Ниси идут и якудза, также догадавшиеся, кто стоит за ограблением банка, и желающие отобрать у Ниси деньги якобы для хранения.

Якудза находят Ниси, но он всех убивает, оставив в пистолете две пули. Одновременно его находит и Накамура, понявший, кто совершил ограбление. Ниси просит у него одну минуту времени и садится рядом с женой, которая неожиданно говорит ему «спасибо». За кадром слышатся два выстрела — зритель догадывается, что Ниси застрелил жену, а затем застрелился сам.

В ролях

  • Бит Такэси — Ниси
  • Каёко Кисимото — Миюки
  • Рэн Осуги — Хориби
  • Сусуму Тэрадзима — Накамура
  • Макото Асикава — Танака
  • Хакурю — телохранитель якудзы

Интересные факты

  • Все картины, которые в фильме рисует парализованный Хориби, принадлежат кисти Такэси Китано.
  • Актёр Хакурю, сыгравший киллера якудзы, также участвовал в создании фильма «Жестокий полицейский», который был дебютной режиссёрской работой Китано.
  • Журнал «Vogue» признал фильм одним из лучших в последнем десятилетии 20 века.
  • Девочка, запускающая в финальной сцене воздушного змея — дочь Китано, актриса и певица Сёко.
  • Фильм принимал участие в просмотре 14-го по счёту кинофестиваля Санденс в Парк Сити.

Призы

Напишите отзыв о статье "Фейерверк (фильм, 1997)"

Отрывок, характеризующий Фейерверк (фильм, 1997)



Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом: