Хуэй, Энн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Энн Хуэй
許鞍華
Место рождения:

Китай

Гражданство:

Гонконг Гонконг

Профессия:

режиссёр, актриса, сценарист, продюсер

Карьера:

1979-

Награды:

30 кинопремий и более 30 номинаций

Энн Хуэй (кит. 許鞍華, 23 мая 1947, Аньшань) — гонконгская актриса, режиссёр, сценарист, продюсер, виднейшая представительница новой волны гонконгского кино.





Биография

Родилась в Китае, отец — китаец, мать — японка. В пятилетнем возрасте переехала с родителями в Макао, а затем в Гонконг. Закончила католическую школу для девочек, Гонконгский университет (1972), два года училась в Лондонской киношколе, защитила диплом по творчеству Роб-Грийе. Вернувшись в Гонконг, работала ассистентом у Кинг Ху. Снимала сериалы и документальные ленты, посвященные острым социальным проблемам, для Television Broadcasts Limited (TBL) и Radio Television Hong Kong (RTHK). Первый полнометражный игровой кинофильм Тайна сняла в 1979. С 1981 снималась как актриса, в том числе — в собственных картинах.

Творчество

Режиссёрские работы

  • 1978: Под Скалой Льва (сериал), режиссёр трёх серий (эпизодов):
    • «Гости» (также известен как «Мальчик из Вьетнама») - первый фильм «вьетнамской кинотрилогии»;
    • «Мост»;
    • «Дорога».
  • 1979: Тайна
  • 1980: Жуткая банда
  • 1981: История Хо Вьета / Бог убийц - второй фильм «вьетнамской кинотрилогии»
  • 1982: Люди в лодках - третий фильм «вьетнамской кинотрилогии» (Гонконгская кинопремия за режиссуру)
  • 1984: Любовь в падшем городе (по роману Чжан Айлин, номинация на Золотую лошадь за лучший фильм)
  • 1987: Роман о книге и мече (по роману Цзинь Юна)
  • 1987: Принцесса Благоухание (по роману Цзинь Юна)
  • 1988: Сияющий в ночи
  • 1990: Виртуоз (коллективный проект)
  • 1990: Песня изгнания (премия Азиатско-тихоокеанского МКФ за лучший фильм)
  • 1991: Мой американский внук
  • 1995: Летний снег (Золотая лошадь за лучший фильм, премия МФ женского кино в Кретее за лучший фильм, премия экуменического жюри Берлинского МКФ, Гонконгская кинопремия за режиссуру)
  • 1996: Каскадерша
  • 1997: Восемнадцать весен (по роману Чжан Айлин)
  • 1999: Обыкновенные герои (Золотая лошадь за режиссуру)
  • 2001: Видимый секрет (Гонконгская кинопремия за режиссуру)
  • 2002: Июльская рапсодия
  • 2003: Богиня милосердия (премия зрительских симпатий на МКФ в Вероне, номинация на Золотого Георгия)
  • 2006: Постмодернистская жизнь моей тёти (премия Гонконгского общества кинокритиков лучшему режиссёру)
  • 2008: Наша жизнь в микрорайоне Тяньшуйвэй (Гонконгская кинопремия и премия Гонконгского общества кинокритиков лучшему режиссёру)
  • 2009: Ночь и туман
  • 2010: Всё о любви
  • 2011: Простая жизнь (Золотая лошадь и Гонконгская кинопремия лучшему режиссёру, четыре премии и номинация на Золотого льва Венецианского МКФ)
  • 2012: Красота 2012 (коллективный проект)
  • 2014: Золотая эпоха (фильм выбран для закрытия Венецианского МКФ 2014)

Избранные актёрские работы

Признание

Орден Британской империи (1997). Премия Гонконгского МКФ и Asian Film Awards за жизненное достижение (2012).

Напишите отзыв о статье "Хуэй, Энн"

Ссылки

  • [www.imdb.com/name/nm0401176/ На сайте IMDB]
  • [www.hkcinemagic.com/en/people.asp?id=207 На сайте Гонконгская киномагия]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Хуэй, Энн

Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.