ЭР25

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ЭР-25»)
Перейти к: навигация, поиск
ЭР25
Модель 62-209
БДЖ серия 32
Электропоезд ЭР25 (БДЖ 32).
Вид на вагон 32 107.5
Основные данные
Годы постройки

19691979

Страна постройки

СССР СССР

Завод

подвижной состав:
РВЗ (RVR);
электрооборудование:
РЭЗ (RER) и др.

Составов построено

79

Вагонов построено

316

Страна эксплуатации

Болгария Болгария

Оператор

БДЖ

Депо

Подуяне,
Горна Оряховица,
София,
Варна,
Пловдив,
Стара Загора,
Бургас

Ширина колеи

1435 мм

В эксплуатации

с 1970

Технические данные
Род службы

пассажирский (пригородный)

Осевая формула

вагона Пп:
2—2;
вагона Мг:
20—20

Тип токосъёма

пантограф

Род тока и напряжение в контактной сети

~25 кВ, 50 Гц

Конструкционная скорость

130 км/ч

Максимальная служебная скорость

110 км/ч (с 2002)

Число вагонов в составе

4 (либо 2×4 по СМЕ)

Композиция

Мг+2Пп+Мг
(либо 2×(Мг+2Пп+Мг) по СМЕ)

Число сидячих мест

вагона Пп: 88;
вагона Мг: 70

Длина вагона

25 090 мм

Ширина

3 450 мм

Количество дверей в вагоне

вагона Пп: 2×2;
вагона Мг: 2×3

Масса тары

вагона Пп: 50,0 т;
вагона Мг: 57,6 т

Нагрузка от оси на рельсы

16,23 т

Материал вагона

конструкционная сталь

Выходная мощность

1320 кВт (продолжит. режим)

Тип ТЭД

коллекторный

Мощность ТЭД

210 кВт (часовой режим)

Ускорение при пуске

0,74 м/с2 (среднее, от 0 до 80 км/ч)

Система тяги

реостатно-контакторная

Диаметр колес

1050 мм (вагона Мг)

ЭР25 (Электропоезд Рижский, 25-й тип) — серия экспортных электропоездов переменного тока производства Рижского вагоностроительного завода (РВЗ). Заводское обозначение — 62-209. Поставлялась Советским Союзом в Болгарию в 1970-х годах.





История создания

Электропоезд был создан на базе существующих электропоездов ЭР9 и ЭР2 того же завода. Компоновка поезда — два моторных головных вагона (Мг) по краям и два прицепных промежуточных (Пп) внутри — применялась на сериях ЭР10, ЭР11 и ЭР22.

Строился в 1970—1980-х годах для Болгарских государственных железных дорог (БДЖ[к 1]).

Согласно правилам БДЖ тех лет в Болгарии сначала обозначение присваивалось каждому типу вагона (вагон Мг получил серию 32, вагон Пп — серию 232). После изменения системы нумерации и маркировки весь состав получил серию 32. Для обозначения в тексте обычно к серии добавляется указание на оператора: БДЖ серия 32, или (сокращённо) БДЖ 32. Может также встречаться развёрнутое написание: БДЖ серия 32.ХХХ (либо БДЖ 32.000), где ХХХ (000) — указание на трёхзначный эксплуатационный номер. В самой Болгарии может упоминаться просто как ЕМВ 32 (аббревиатура ЕМВ[к 2] приблизительно соответсвует русскому термину «электропоезд»).

В период с 1990 по 1991 год на базе ЭР25 и более современного электропоезда ЭР31 была создана следующая модель для Болгарии, обозначенная ЭР33 (БДЖ серия 33.ХХХ).

Общие сведения

Поезда ЭР25 строились в период с 1969 по 1979 год. Всего было построено 79 четырёхвагонных поездов. Подробные данные о выпуске приведены в таблице.

Составность

Каждый четырёхвагонный поезд компоновался по схеме Мг+Пп+Пп+Мг. При этом была предусмотрена эксплуатация этих поездов по системе многих единиц (СМЕ), объединяя два состава в восьмивагонный поезд.

Внешние изображения
[www.train-photo.ru/details.php?image_id=62902&mode=search Электропоезд ЭР25 (БДЖ 32) после ремонта (вид на вагон 32 120.8) на train-photo.ru]
[scaletrainsclub.com/board/download/file.php?style=7&id=40172&t=1 Моторный головной вагон ЭР25]
[scaletrainsclub.com/board/download/file.php?style=7&id=40174&t=1 Прицепной промежуточный вагон ЭР25]
[scaletrainsclub.com/board/download/file.php?style=7&id=39964&t=1 Межвагонный переход ЭР25]
[www.parovoz.com/newgallery/pg_view.php?ID=19308&LNG=RU#picture Сцеп двух поездов] по СМЕ
[cs624419.vk.me/v624419718/e1c1/xm94NAG0Sf0.jpg Интерьер кабины машиниста]
[www.parovoz.com/newgallery/pg_view.php?ID=276036&LNG=RU#picture Пассажирский салон]
[scaletrainsclub.com/board/download/file.php?style=7&id=40182&t=1 Заводская табличка ЭР25]
[ic.pics.livejournal.com/conrad/40235796/515398/515398_900.jpg Маршрутный указатель]

Технические характеристики

Электропоезда ЭР25 используют стандартное для Болгарских Железных Дорог напряжение переменного тока в 25 кВ при частоте 50 Гц. Конструкционная скорость — 130 км/ч. В 2002 году, в связи с изношенностью парка поездов серии, максимальная эксплуатационная скорость была ограничена до 110 км/ч.

Основные параметры четырёхвагонного электропоезда:

  • длина вагона — 25 090 мм;
  • ширина вагона — 3 450 мм;
  • мест для сидения:
    • в поезде — 316;
    • в вагоне Мг — 70;
    • в вагоне Пп — 88;
  • масса тары:
    • поезда — 215,2 т;
    • вагона Мг — 57,6 т;
    • вагона Пп — 50,0 т;
  • мощность:
    • продолжительного режима — 1320 кВт;
    • часового режима — 2×4×210=1680 кВт;
  • конструкционная скорость — 130 км/ч;
  • среднее ускорение до скорости до 80 км/ч — 0,74 м/с2.

Нумерация и маркировка

Как уже было сказано ранее, сначала вагон Мг получил серию 32, вагон Пп — серию 232. При этом, если за учётную секцию принять пару Мг+Пп, то оба её вагона получали одинаковый двухзначный эксплуатационный номер (по сути, номер секции), начиная от 01, либо трёхзначный (для номеров от 100 и выше). Так, первый состав состоял из секций БДЖ 32/232 с номерами 01 и 02, что можно было записать как БДЖ 32/232-01/02. При этом на вагоне маркировка наносилась в формате 32-ХХ или, соответственно, 232-ХХ, где ХХ - эксплуатационный номер вагона (секции).

В 1988 году БДЖ перешли на новую систему обозначения, нумерации и маркировки подвижного состава. Теперь серия 32 распространялась на весь состав. Эксплуатационные номера стали четырёхзначными, в формате ХХХ.Y; причём первые три символа составляли номер вагона, а четвёртый символ — дополнительная цифра, отделённая точкой. Вместо дефиса обозначение серии стали отделять от номера пробелом. Что касается номеров XXX вагонов в секции, то номер вагона Мг оставался тем же (для бывших двухзначных впереди добавлялся ноль), а номер вагона Пп той же секции увеличивался на 200. На примере того же первого состава, его вагоны получили следующие номера: первая секция — 001.0 (Мг) и 201.6 (Пп); вторая секция — 002.8 (Мг) и 202.4 (Пп). Поскольку у поезда нет номера, как такового, для указания на конкретный поезд по обновлённой системе в данной статье применён формат через дробь, по номерам головных вагонов; например, БДЖ 32 001/002 (для первого состава).

Маркировка на вагонах выполнялась в формате 32 XXX.Y, причём цифра после точки выполнялась мелким шрифтом (например, 32 107.5). Для вагона Пп маркировка наносилась на бортах ниже линии окон в центре; для вагона Мг в тех же местах и на головной части кабины, над автосцепкой по центру. Также на головной части под лобовыми стёклами по центру располагался логотип БДЖ; этот же логотип располагался между центральными окнами на бортах вагонов. В районе каждой тележки вагона на его борту на уровне окон наносилась цифра 2, означающая количество осей в тележке.

Данные по выпуску и нумерации приведены в таблице ниже[1].

№ пп Эксплуатационный номер Год выпуска Примечание
присвоен вагон 1 вагон 2 вагон 3 вагон 4
1 с года выпуска 32-01 232-01 232-02 32-02 1970 Списан в
1994
с 1988 года 32 001.0 32 201.6 32 202.4 32 002.8
2 с года выпуска 32-03 232-03 232-04 32-04 1971 Списан в
2002
с 1988 года 32 003.6 32 203.2 32 204.0 32 004.4
3 с года выпуска 32-05 232-05 232-06 32-06 1971 Списан в
1994
с 1988 года 32 005.1 32 205.7 32 206.5 32 006.9
4 с года выпуска 32-07 232-07 232-08 32-08 1971
с 1988 года 32 007.7 32 207.3 32 208.1 32 008.5
5 с года выпуска 32-09 232-09 232-10 32-10 1971
с 1988 года 32 009.3 32 209.9 32 210.7 32 010.1
6 с года выпуска 32-11 232-11 232-12 32-12 1971
с 1988 года 32 011.9 32 211.5 32 212.3 32 012.7
7 с года выпуска 32-13 232-13 232-14 32-14 1971
с 1988 года 32 013.5 32 213.1 32 214.9 32 014.3
8 с года выпуска 32-15 232-15 232-16 32-16 1971
с 1988 года 32 015.0 32 215.6 32 216.4 32 016.9
9 с года выпуска 32-17 232-17 232-18 32-18 1971 Списан в
1999
с 1988 года 32 017.6 32 217.2 32 218.5 32 018.5
10 с года выпуска 32-19 232-19 232-20 32-20 1971 Списан в
1998
с 1988 года 32 019.8 32 219.8 32 220.6 32 020.8
11 с года выпуска 32-21 232-21 232-22 32-22 1971 Списан в
2002
с 1988 года 32 021.8 32 221.4 32 222.2 32 022.6
12 с года выпуска 32-23 232-23 232-24 32-24 1971
с 1988 года 32 023.4 32 223.0 32 224.8 32 024.2
13 с года выпуска 32-25 232-25 232-26 32-26 1971 Списан в
1999
с 1988 года 32 025.9 32 225.5 32 226.3 32 026.7
14 с года выпуска 32-27 232-27 232-28 32-28 1971 Списан в
1998
с 1988 года 32 027.5 32 227.2 32 228.0 32 028.0
15 с года выпуска 32-29 232-29 232-30 32-30 1971
с 1988 года 32 029.1 32 229.8 32 230.5 32 030.9
16 с года выпуска 32-31 232-31 232-32 32-32 1971
с 1988 года 32 031.7 32 231.3 32 232.1 32 032.5
17 с года выпуска 32-33 232-33 232-34 32-34 1971
с 1988 года 32 033.3 32 233.9 32 234.7 32 034.1
18 с года выпуска 32-35 232-35 232-36 32-36 1971
с 1988 года 32 035.8 32 235.4 32 236.2 32 036.6
19 с года выпуска 32-37 232-37 232-38 32-38 1971
с 1988 года 32 037.4 32 237.0 32 238.8 32 038.2
20 с года выпуска 32-39 232-39 232-40 32-40 1971
с 1988 года 32 039.0 32 239.6 32 240.4 32 040.8
21 с года выпуска 32-41 232-41 232-42 32-42 1971
с 1988 года 32 041.6 32 241.2 32 242.0 32 042.4
22 с года выпуска 32-43 232-43 232-44 32-44 1972
с 1988 года 32 043.2 32 243.8 32 244.6 32 044.0
23 с года выпуска 32-45 232-45 232-46 32-46 1972
с 1988 года 32 045.7 32 245.3 32 246.1 32 046.5
24 с года выпуска 32-47 232-47 232-48 32-48 1972
с 1988 года 32 047.3 32 247.9 32 248.7 32 048.1
25 с года выпуска 32-49 232-49 232-50 32-50 1972
с 1988 года 32 049.9 32 249.5 32 250.3 32 050.7
26 с года выпуска 32-51 232-51 232-52 32-52 1972
с 1988 года 32 051.5 32 251.1 32 252.9 32 052.3
27 с года выпуска 32-53 232-53 232-54 32-54 1972
с 1988 года 32 053.1 32 253.7 32 254.5 32 054.9
28 с года выпуска 32-55 232-55 232-56 32-56 1972
с 1988 года 32 055.6 32 255.2 32 256.0 32 056.4
29 с года выпуска 32-57 232-57 232-58 32-58 1972
с 1988 года 32 057.2 32 257.8 32 258.6 32 058.0
30 с года выпуска 32-59 232-59 232-60 32-60 1972 Списан в
2002
с 1988 года 32 059.8 32 259.4 32 260.2 32 060.6
31 с года выпуска 32-61 232-61 232-62 32-62 1972
с 1988 года 32 061.4 32 261.0 32 262.8 32 062.2
32 с года выпуска 32-63 232-63 232-64 32-64 1972
с 1988 года 32 063.6 32 263.6 32 264.4 32 064.8
33 с года выпуска 32-65 232-65 232-66 32-66 1972
с 1988 года 32 065.5 32 265.2 32 266.1 32 066.3
34 с года выпуска 32-67 232-67 232-68 32-68 1972
с 1988 года 32 067.1 32 267.7 32 268.5 32 068.9
35 с года выпуска 32-69 232-69 232-70 32-70 1972
с 1988 года 32 069.7 32 269.3 32 270.1 32 070.5
36 с года выпуска 32-71 232-71 232-72 32-72 1972
с 1988 года 32 071.3 32 271.9 32 272.7 32 072.1
37 с года выпуска 32-73 232-73 232-74 32-74 1972
с 1988 года 32 073.9 32 273.5 32 274.3 32 074.7
38 с года выпуска 32-75 232-75 232-76 32-76 1972
с 1988 года 32 075.4 32 275.0 32 276.8 32 076.2
39 с года выпуска 32-77 232-77 232-78 32-78 1972
с 1988 года 32 077.0 32 277.6 32 278.4 32 078.8
40 с года выпуска 32-79 232-79 232-80 32-80 1972
с 1988 года 32 079.6 32 279.2 32 280.0 32 080.4
41 с года выпуска 32-81 232-81 232-82 32-82 1972
с 1988 года 32 081.2 32 281.8 32 282.6 32 082.0
42 с года выпуска 32-83 232-83 232-84 32-84 1972
с 1988 года 32 083.8 32 283.4 32 284.2 32 084.6
43 с года выпуска 32-85 232-85 232-86 32-86 1972 Списан в
2002
с 1988 года 32 085.3 32 285.0 32 286.7 32 086.1
44 с года выпуска 32-87 232-87 232-88 32-88 1973 Списан в
2004
с 1988 года 32 087.9 32 287.5 32 288.3 32 088.7
45 с года выпуска 32-89 232-89 232-90 32-90 1973
с 1988 года 32 089.5 32 289.1 32 290.9 32 090.3
46 с года выпуска 32-91 232-91 232-92 32-92 1973
с 1988 года 32 091.1 32 291.7 32 292.5 32 092.9
47 с года выпуска 32-93 232-93 232-94 32-94 1973
с 1988 года 32 093.7 32 293.3 32 294.1 32 094.5
48 с года выпуска 32-95 232-95 232-96 32-96 1973
с 1988 года 32 095.2 32 295.8 32 296.6 32 096.0
49 с года выпуска 32-97 232-97 232-98 32-98 1974
с 1988 года 32 097.8 32 297.4 32 298.2 32 098.6
50 с года выпуска 32-99 232-99 232-100 32-100 1974
с 1988 года 32 099.4 32 299.9 32 300.6 32 100.0
51 с года выпуска 32-101 232-101 232-102 32-102 1974
с 1988 года 32 101.8 32 301.4 32 302.4 32 102.6
52 с года выпуска 32-103 232-103 232-104 32-104 1974
с 1988 года 32 103.4 32 303.0 32 304.8 32 104.2
53 с года выпуска 32-105 232-105 232-106 32-106 1974
с 1988 года 32 105.9 32 305.5 32 306.3 32 106.7
54 с года выпуска 32-107 232-107 232-108 32-108 1974
с 1988 года 32 107.5 32 307.1 32 308.9 32 108.3
55 с года выпуска 32-109 232-109 232-110 32-110 1974
с 1988 года 32 109.1 32 309.7 32 310.5 32 110.9
56 с года выпуска 32-111 232-111 232-112 32-112 1974
с 1988 года 32 111.7 32 311.3 32 312.1 32 112.5
57 с года выпуска 32-113 232-113 232-114 32-114 1975
с 1988 года 32 113.3 32 313.9 32 314.7 32 114.1
58 с года выпуска 32-115 232-115 232-116 32-116 1976
с 1988 года 32 115.8 32 315.4 32 316.2 32 116.6
59 с года выпуска 32-117 232-117 232-118 32-118 1976
с 1988 года 32 117.4 32 317.0 32 318.8 32 118.2
60 с года выпуска 32-119 232-119 232-120 32-120 1976
с 1988 года 32 119.0 32 319.6 32 320.4 32 120.8
61 с года выпуска 32-121 232-121 232-122 32-122 1976
с 1988 года 32 121.6 32 321.2 32 322.0 32 122.4
62 с года выпуска 32-123 232-123 232-124 32-124 1976
с 1988 года 32 123.2 32 323.8 32 324.6 32 124.0
63 с года выпуска 32-125 232-125 232-126 32-126 1977
с 1988 года 32 125.7 32 325.4 32 326.5 32 126.5
64 с года выпуска 32-127 232-127 232-128 32-128 1977
с 1988 года 32 127.3 32 327.9 32 328.7 32 128.1
65 с года выпуска 32-129 232-129 232-130 32-130 1977
с 1988 года 32 129.9 32 329.5 32 330.3 32 130.7
66 с года выпуска 32-131 232-131 232-132 32-132 1977
с 1988 года 32 131.5 32 331.1 32 332.9 32 132.3
67 с года выпуска 32-133 232-133 232-134 32-134 1977 Списан в
1997
с 1988 года 32 133.1 32 333.7 32 334.5 32 134.9
68 с года выпуска 32-135 232-135 232-136 32-136 1977
с 1988 года 32 135.6 32 335.3 32 336.0 32 136.4
69 с года выпуска 32-137 232-137 232-138 32-138 1978
с 1988 года 32 137.2 32 337.8 32 338.6 32 138.0
70 с года выпуска 32-139 232-139 232-140 32-140 1978
с 1988 года 32 139.8 32 339.4 32 340.6 32 140.6
71 с года выпуска 32-141 232-141 232-142 32-142 1978
с 1988 года 32 141.4 32 341.0 32 342.8 32 142.2
72 с года выпуска 32-143 232-143 232-144 32-144 1979
с 1988 года 32 143.0 32 343.6 32 344.4 32 144.8
73 с года выпуска 32-145 232-145 232-146 32-146 1979
с 1988 года 32 145.5 32 345.2 32 346.9 32 146.3
74 с года выпуска 32-147 232-147 232-148 32-148 1979
с 1988 года 32 147.1 32 347.7 32 348.5 32 148.9
75 с года выпуска 32-149 232-149 232-150 32-150 1979 Списан в
2004
с 1988 года 32 149.7 32 349.3 32 350.1 32 150.5
76 с года выпуска 32-151 232-151 232-152 32-152 1979
с 1988 года 32 151.3 32 351.9 32 352.7 32 152.1
77 с года выпуска 32-153 232-153 232-154 32-154 1979
с 1988 года 32 153.9 32 353.9 32 354.3 32 154.7
78 с года выпуска 32-155 232-155 232-156 32-156 1979
с 1988 года 32 155.4 32 355.1 32 356.8 32 156.2
79 с года выпуска 32-157 232-157 232-158 32-158 1979
с 1988 года 32 157.0 32 357.6 32 358.4 32 158.8

Конструкция

Механическое оборудование

Кузов

Электропоезд ЭР25, кроме европейской колеи (1435 мм) имеет некоторые отличия от советских аналогов. В частности, ЭР25 отличаются компоновкой головных вагонов (добавлено багажное отделение за кабиной машиниста), а также количеством дверей в вагонах, интерьером, конструкцией кабины машиниста. Каждый вагон имеет два тамбура (по одному с каждого края) с выходом на обе стороны, с одностворчатыми дверями. Головной вагон имеет третью пару дверей (для багажного отделения), которые выполнены двухстворчатыми. Форма кабины стала спрямлённой, с двумя лобовыми стёклами и двумя блоками буферных фонарей. Каждый блок выполнен в форме прямоугольной коробки и содержит один красный и один белый буферный фонарь. Подобная форма кабины в 1972 году была применена на электропоезде ЭР22М; далее, с несущественными изменениями, аналогичная кабина стала применяться на всех серийных пригородных электропоездах РВЗ с 1974 г., а на её базе несколько позже была разработана новая кабина для дизель-поездов ДР1А.

Композиция поезда аналогична ЭР10, ЭР11 и ЭР22; однако для ЭР25 токоприёмники, главные воздушные выключатели и часть другого электрооборудования расположены на прицепных вагонах (похожее решение позже пришлось применить на опытном поезде ЭР29).

Изменениям подверглись также ударно-тяговые приборы; например, наличие буферов и винтовой упряжи. Примечательно, что была сохранена серийная советская автосцепка СА-3, однако со стороны кабин машинистов на головных вагонах присутствовали характерные для использования винтовой сцепки буфера.

Тележки

Каждый вагон опирается на две двухосные тележки. Обе тележки моторного вагона — тяговые; каждая ось оснащена электродвигателем. Диаметр колёс тяговой тележки 1050 мм.

Электрическое оборудование

Состав оборудован четырёхполюсными тяговыми двигателями пульсирующего тока, с последовательным возбуждением и собственной системой охлаждения и вентиляции. Номинальная мощность двигателей — 210 кВт, номинальное напряжение тока — 825 В, максимальная скорость вращения вала — 2080 об/мин, масса — 2000 кг. Степень ограничения возбуждения тягового тока — 45 %. Аккумуляторная батарея типа 90КН-125, кадмий-никелевая, ёмкостью 125 А/ч, напряжением 110 В.

МВПС, созданный на базе серии ЭР25

Электропоезд ЭР31

Получив опыт внедрения электропоездов ЭР25, РВЗ в 1980 году создаёт серию ЭР31 (заводское обозначение: модель 62-239). Новая серия предназначается для эксплуатации в Югославии. Советский электропоезд в результате конкурса одерживает победу над югославским поездом JЖ серия 410/414 (серб.) фирмы ГОША, после чего начинаются поставки ЭР31 в Югославию.

По классификации Югославских железных дорог (JЖ[к 3]) вагоны поезда получили следующее обозначение серии[к 4]:

412 (JЖ 412) — моторный головной; 416 (JЖ 416) — прицепной промежуточный.

Для обозначения всего состава обычно используют запись через дробь: JЖ 412/416. Первый состав вышел на линию 25 сентября 1980 года. Вскоре электропоезд ЭР31 получил прозвище «Горбачёв» — по фамилии генерального секретаря ЦК КПСС середины 1980-х годов. После распада Югославии поезда достались трём независимым государствам: Сербии, Македонии и Черногории. При этом обозначение серий вагонов и их нумерация сохранились; отличие составило только указание на принадлежность оператору. В Сербии поезда получили обозначение ЖС 412/416[к 5], В ЧерногорииЖПЦГ 412/416[к 6], в МакедонииМЖ 412/416[к 7][к 4].

От ЭР25 новый состав унаследовал компоновку Мг+Пп+Пп+Мг, а также во многом идентичные корпуса вагонов (в конструкцию которых был добавлен средний тамбур с двухстворчатыми дверями, а также внесены некоторое незначительные изменения).

Электропоезд ЭР33

В 1990 году на РВЗ была создана следующая модель электропоезда для Болгарии, обозначенная ЭР33 (БДЖ серия 33.ХХХ). Во многом идентичная ЭР25, она унаследовала средний тамбур от ЭР31, а так же некоторые другие улучшения[2][3]. Точных данных по заводскому обозначению поезда и его вагонов не обнаружено; в некоторых списках ЭР33 может упоминаться как ЭР31 для Болгарии в одной строке с ним.

Всего было построено и поставлено в Болгарию шесть четырёхвагонных составов ЭР33. Все составы поступили в депо Подуяне. Эксплуатировались вместе с оставшимися составами ЭР25. По состоянию на конец 1992 года как минимум пять из шести составов ЭР33 были списаны[4].

Система нумерации и маркировки для ЭР33 аналогична применённой на ЭР25 с 1988 года. Нумерация головных вагонов начинается от 001 и, соответственно, идёт до 012 (первый поезд БДЖ 33 001/002, последний — БДЖ 33 011/012)[4][3].

Эксплуатация

Изначально все поезда серии ЭР25 поступали в депо Подуяне и Горна Оряховице. С этого времени начинается обслуживание пригородных пассажирских перевозок между населёнными пунктами на электрифицированных участках железнодорожной сети. С развитием электрификации количество поездов увеличилось.

К 1997 году из поставленных 79 поездов по разным причинам были списаны три, а остальные 76 продолжали эксплуатироваться в шести основных депо: София, Горна Оряховице, Варна, Пловдив, Стара Загора, Бургас.

Наиболее часто эти поезда используются на маршрутах малой и средней протяжённости со многими остановками. Этот тип поезда — так называемый в Болгарии пассажирский поезд (болг. пътнически влак), в отличие от скорого поезда (болг. бърз влак) и экспресса (болг. експресен влак). Основное отличие этих типов поездов в средней скорости движения и количестве остановок, а также в цене билета.

Примерно с 2005 года постепенно заменяются на электропоезда семейства Desiro производства компании Siemens.

См. также

Напишите отзыв о статье "ЭР25"

Литература

  • Агоп Мелконян. Влакове. ДИ «Отечество», 1985
  • Подвижен състав и средства за сигнализация в БДЖ. ДИ «Техника», 1976
  • Димитър Деянов, Стефан Деянов. Локомотивите на Българските държавни железници. София, 2008

Ссылки

  • [trainpix.org/list.php?mid=715 Списки подвижного состава и фотогалерея ЭР25] и [trainpix.org/list.php?mid=946 ЭР33] на сайте TrainPix
  • [parovoz.com/newgallery/index.php?SHOW_ALL=1&LNG=RU&DESCR=ЭР25 Фотографии ЭР25] и [parovoz.com/newgallery/index.php?SHOW_ALL=1&LNG=RU&DESCR=ЭР33 ЭР33] на сайте Паровоз ИС
  • [railfaneurope.net Сайт о европейских железных дорогах]
  • [bdz.bg Сайт БДЖ]

Примечания

Комментарии

  1. БДЖ — болг. Български държавни железници, Болгарские государственные железные дороги
  2. ЕМВ — болг. Електрически мотрисен влак, буквально: поезд электромотрис (электропоезд)
  3. JЖ — серб. Југословенске железнице, Югославские железные дороги
  4. 1 2 По данным англоязычной версии страницы ЭР31
  5. ЖС — серб. Железнице Србије, Железные дороги Сербии
  6. ЖПЦГ — черногор. Жељезнички превоз Црне Горе АД Подгорица, Железнодорожный транспорт Черногории (акционерное общесство)
  7. МЖ — макед. Македонски Железници, Македонские железные дороги

Источники

  1. Димитър Деянов, Стефан Деянов. Локомотивите на Българските държавни железници. — София, 2008. — С. 316 - 317.
  2. [trainpix.org/models.php?mid=946 Информация по ЭР33]. TrainPix. Проверено 20 августа 2016.
  3. 1 2 Димитър Деянов, Стефан Деянов. Локомотивите на Българските държавни железници. — София, 2008. — С. 317.
  4. 1 2 [trainpix.org/list.php?mid=946 Списки подвижного состава и фотогалерея ЭР33]. TrainPix. Проверено 20 августа 2016.


Отрывок, характеризующий ЭР25

– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.
Вскоре после отъезда князя Андрея, княжна Марья писала из Лысых Гор в Петербург своему другу Жюли Карагиной, которую княжна Марья мечтала, как мечтают всегда девушки, выдать за своего брата, и которая в это время была в трауре по случаю смерти своего брата, убитого в Турции.
«Горести, видно, общий удел наш, милый и нежный друг Julieie».
«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.
Мари».


В середине лета, княжна Марья получила неожиданное письмо от князя Андрея из Швейцарии, в котором он сообщал ей странную и неожиданную новость. Князь Андрей объявлял о своей помолвке с Ростовой. Всё письмо его дышало любовной восторженностью к своей невесте и нежной дружбой и доверием к сестре. Он писал, что никогда не любил так, как любит теперь, и что теперь только понял и узнал жизнь; он просил сестру простить его за то, что в свой приезд в Лысые Горы он ничего не сказал ей об этом решении, хотя и говорил об этом с отцом. Он не сказал ей этого потому, что княжна Марья стала бы просить отца дать свое согласие, и не достигнув бы цели, раздражила бы отца, и на себе бы понесла всю тяжесть его неудовольствия. Впрочем, писал он, тогда еще дело не было так окончательно решено, как теперь. «Тогда отец назначил мне срок, год, и вот уже шесть месяцев, половина прошло из назначенного срока, и я остаюсь более, чем когда нибудь тверд в своем решении. Ежели бы доктора не задерживали меня здесь, на водах, я бы сам был в России, но теперь возвращение мое я должен отложить еще на три месяца. Ты знаешь меня и мои отношения с отцом. Мне ничего от него не нужно, я был и буду всегда независим, но сделать противное его воле, заслужить его гнев, когда может быть так недолго осталось ему быть с нами, разрушило бы наполовину мое счастие. Я пишу теперь ему письмо о том же и прошу тебя, выбрав добрую минуту, передать ему письмо и известить меня о том, как он смотрит на всё это и есть ли надежда на то, чтобы он согласился сократить срок на три месяца».
После долгих колебаний, сомнений и молитв, княжна Марья передала письмо отцу. На другой день старый князь сказал ей спокойно:
– Напиши брату, чтоб подождал, пока умру… Не долго – скоро развяжу…
Княжна хотела возразить что то, но отец не допустил ее, и стал всё более и более возвышать голос.
– Женись, женись, голубчик… Родство хорошее!… Умные люди, а? Богатые, а? Да. Хороша мачеха у Николушки будет! Напиши ты ему, что пускай женится хоть завтра. Мачеха Николушки будет – она, а я на Бурьенке женюсь!… Ха, ха, ха, и ему чтоб без мачехи не быть! Только одно, в моем доме больше баб не нужно; пускай женится, сам по себе живет. Может, и ты к нему переедешь? – обратился он к княжне Марье: – с Богом, по морозцу, по морозцу… по морозцу!…
После этой вспышки, князь не говорил больше ни разу об этом деле. Но сдержанная досада за малодушие сына выразилась в отношениях отца с дочерью. К прежним предлогам насмешек прибавился еще новый – разговор о мачехе и любезности к m lle Bourienne.
– Отчего же мне на ней не жениться? – говорил он дочери. – Славная княгиня будет! – И в последнее время, к недоуменью и удивлению своему, княжна Марья стала замечать, что отец ее действительно начинал больше и больше приближать к себе француженку. Княжна Марья написала князю Андрею о том, как отец принял его письмо; но утешала брата, подавая надежду примирить отца с этою мыслью.
Николушка и его воспитание, Andre и религия были утешениями и радостями княжны Марьи; но кроме того, так как каждому человеку нужны свои личные надежды, у княжны Марьи была в самой глубокой тайне ее души скрытая мечта и надежда, доставлявшая ей главное утешение в ее жизни. Утешительную эту мечту и надежду дали ей божьи люди – юродивые и странники, посещавшие ее тайно от князя. Чем больше жила княжна Марья, чем больше испытывала она жизнь и наблюдала ее, тем более удивляла ее близорукость людей, ищущих здесь на земле наслаждений и счастия; трудящихся, страдающих, борющихся и делающих зло друг другу, для достижения этого невозможного, призрачного и порочного счастия. «Князь Андрей любил жену, она умерла, ему мало этого, он хочет связать свое счастие с другой женщиной. Отец не хочет этого, потому что желает для Андрея более знатного и богатого супружества. И все они борются и страдают, и мучают, и портят свою душу, свою вечную душу, для достижения благ, которым срок есть мгновенье. Мало того, что мы сами знаем это, – Христос, сын Бога сошел на землю и сказал нам, что эта жизнь есть мгновенная жизнь, испытание, а мы всё держимся за нее и думаем в ней найти счастье. Как никто не понял этого? – думала княжна Марья. Никто кроме этих презренных божьих людей, которые с сумками за плечами приходят ко мне с заднего крыльца, боясь попасться на глаза князю, и не для того, чтобы не пострадать от него, а для того, чтобы его не ввести в грех. Оставить семью, родину, все заботы о мирских благах для того, чтобы не прилепляясь ни к чему, ходить в посконном рубище, под чужим именем с места на место, не делая вреда людям, и молясь за них, молясь и за тех, которые гонят, и за тех, которые покровительствуют: выше этой истины и жизни нет истины и жизни!»
Была одна странница, Федосьюшка, 50 ти летняя, маленькая, тихенькая, рябая женщина, ходившая уже более 30 ти лет босиком и в веригах. Ее особенно любила княжна Марья. Однажды, когда в темной комнате, при свете одной лампадки, Федосьюшка рассказывала о своей жизни, – княжне Марье вдруг с такой силой пришла мысль о том, что Федосьюшка одна нашла верный путь жизни, что она решилась сама пойти странствовать. Когда Федосьюшка пошла спать, княжна Марья долго думала над этим и наконец решила, что как ни странно это было – ей надо было итти странствовать. Она поверила свое намерение только одному духовнику монаху, отцу Акинфию, и духовник одобрил ее намерение. Под предлогом подарка странницам, княжна Марья припасла себе полное одеяние странницы: рубашку, лапти, кафтан и черный платок. Часто подходя к заветному комоду, княжна Марья останавливалась в нерешительности о том, не наступило ли уже время для приведения в исполнение ее намерения.
Часто слушая рассказы странниц, она возбуждалась их простыми, для них механическими, а для нее полными глубокого смысла речами, так что она была несколько раз готова бросить всё и бежать из дому. В воображении своем она уже видела себя с Федосьюшкой в грубом рубище, шагающей с палочкой и котомочкой по пыльной дороге, направляя свое странствие без зависти, без любви человеческой, без желаний от угодников к угодникам, и в конце концов, туда, где нет ни печали, ни воздыхания, а вечная радость и блаженство.
«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.
Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.
Письмо это подействовало на Николая. У него был тот здравый смысл посредственности, который показывал ему, что было должно.
Теперь должно было ехать, если не в отставку, то в отпуск. Почему надо было ехать, он не знал; но выспавшись после обеда, он велел оседлать серого Марса, давно не езженного и страшно злого жеребца, и вернувшись на взмыленном жеребце домой, объявил Лаврушке (лакей Денисова остался у Ростова) и пришедшим вечером товарищам, что подает в отпуск и едет домой. Как ни трудно и странно было ему думать, что он уедет и не узнает из штаба (что ему особенно интересно было), произведен ли он будет в ротмистры, или получит Анну за последние маневры; как ни странно было думать, что он так и уедет, не продав графу Голуховскому тройку саврасых, которых польский граф торговал у него, и которых Ростов на пари бил, что продаст за 2 тысячи, как ни непонятно казалось, что без него будет тот бал, который гусары должны были дать панне Пшаздецкой в пику уланам, дававшим бал своей панне Боржозовской, – он знал, что надо ехать из этого ясного, хорошего мира куда то туда, где всё было вздор и путаница.
Через неделю вышел отпуск. Гусары товарищи не только по полку, но и по бригаде, дали обед Ростову, стоивший с головы по 15 руб. подписки, – играли две музыки, пели два хора песенников; Ростов плясал трепака с майором Басовым; пьяные офицеры качали, обнимали и уронили Ростова; солдаты третьего эскадрона еще раз качали его, и кричали ура! Потом Ростова положили в сани и проводили до первой станции.
До половины дороги, как это всегда бывает, от Кременчуга до Киева, все мысли Ростова были еще назади – в эскадроне; но перевалившись за половину, он уже начал забывать тройку саврасых, своего вахмистра Дожойвейку, и беспокойно начал спрашивать себя о том, что и как он найдет в Отрадном. Чем ближе он подъезжал, тем сильнее, гораздо сильнее (как будто нравственное чувство было подчинено тому же закону скорости падения тел в квадратах расстояний), он думал о своем доме; на последней перед Отрадным станции, дал ямщику три рубля на водку, и как мальчик задыхаясь вбежал на крыльцо дома.
После восторгов встречи, и после того странного чувства неудовлетворения в сравнении с тем, чего ожидаешь – всё то же, к чему же я так торопился! – Николай стал вживаться в свой старый мир дома. Отец и мать были те же, они только немного постарели. Новое в них било какое то беспокойство и иногда несогласие, которого не бывало прежде и которое, как скоро узнал Николай, происходило от дурного положения дел. Соне был уже двадцатый год. Она уже остановилась хорошеть, ничего не обещала больше того, что в ней было; но и этого было достаточно. Она вся дышала счастьем и любовью с тех пор как приехал Николай, и верная, непоколебимая любовь этой девушки радостно действовала на него. Петя и Наташа больше всех удивили Николая. Петя был уже большой, тринадцатилетний, красивый, весело и умно шаловливый мальчик, у которого уже ломался голос. На Наташу Николай долго удивлялся, и смеялся, глядя на нее.
– Совсем не та, – говорил он.
– Что ж, подурнела?
– Напротив, но важность какая то. Княгиня! – сказал он ей шопотом.
– Да, да, да, – радостно говорила Наташа.
Наташа рассказала ему свой роман с князем Андреем, его приезд в Отрадное и показала его последнее письмо.
– Что ж ты рад? – спрашивала Наташа. – Я так теперь спокойна, счастлива.
– Очень рад, – отвечал Николай. – Он отличный человек. Что ж ты очень влюблена?
– Как тебе сказать, – отвечала Наташа, – я была влюблена в Бориса, в учителя, в Денисова, но это совсем не то. Мне покойно, твердо. Я знаю, что лучше его не бывает людей, и мне так спокойно, хорошо теперь. Совсем не так, как прежде…