Энрике I (король Кастилии)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Энрике I Кастильский»)
Перейти к: навигация, поиск

Энрике I Кастильский (исп. Enrique I de Castilla; 14 апреля 1203, Вальядолид — 6 июня 1217, Паленсия) — король Кастилии с 1214 года.

Сын Альфонсо VIII Кастильского и Элеоноры Плантагенет. По материнской линии внук короля Англии Генриха II Плантагенета и Элеоноры Аквитанской, вступил на престол под регентством графа Лара, в 1217 году был убит упавшей с крыши черепицей. Ему наследовала Беренгария.

После смерти Энрике I был похоронен в королевском монастыре Лас Уэльгас.



Брак

В 1215 году Энрике I женился на Мафальде Португальской, дочери Саншу I Португальского. Поскольку оба супруга были ещё детьми, брак не был осуществлён и в 1216 году расторгнут.

Бургундская династия
 Предшественник 
Альфонсо VIII
Король Кастилии 
12141217
Преемник
Беренгария


Напишите отзыв о статье "Энрике I (король Кастилии)"

Отрывок, характеризующий Энрике I (король Кастилии)

Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.