Маурегато

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Маурегато
Mauregato de Asturias<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Маурегато. Литография из «Retratos de los Reyes de Espana desde Atanarico hasta nuestro católico monarca don cárlos III» Мануэля Родригеса. 1788 год.</td></tr>

король Астурии
783 — 789
Предшественник: Сило
Преемник: Бермудо I
 
Смерть: 789(0789)
Правиа
Место погребения: церковь Сан Хуан де Сантианес де Правиа
Отец: Альфонсо I Католик
Супруга: Креуса
Дети: сын: Герменгильд

Маурегато (исп. Mauregato; умер в 789) — король Астурии с 783 года, незаконнорожденный сын короля Альфонсо I.





Биография

Происхождение

Имя матери Маурегато в документах не упоминается, хотя в некоторых поздних источниках указывают, что её звали Сисальда[1]. Она была мусульманской рабыней, принявшей христианство. Король Альфонсо I сделал её своей наложницей. От этой связи и родился Маурегато[2].

Правление

В 783 году умер король Астурии Сило. Его вдова, Адозинда, добилась избрания королём своего племянника Альфонсо. Однако Альфонсо был ещё слишком молод и неопытен, этим воспользовался Маурегато. Он захватил трон, получив в этом помощь не только от астурийских феодалов, но и от эмира Кордовы Абд ар-Рахмана I. В обмен на это Маурегато обязался выплачивать маврам ежегодную дань. Альфонсо же со своими единомышленниками бежал в Алаву, где жили родственники его матери[2][3].

Маурегато продолжил союзническую политику предшественников к Кордовскому эмирату и покровительствовал бракам между мусульманскими и христианскими семействами[4].

Ко времени правления Маурегато относится начало церковного раскол, связанный с распространением с 784 года адопцианской ереси, приверженцем которой был архиепископ Толедо Элипанд, в церковном подчинении которого находились и астурийские земли. Для борьбы с ересью епископ Осмы Этерий (Эферий) Бемский и аббат Беат Лиебанский, яростно выступавшие против адопцианства, объявили о выходе Астурийской церкви из подчинения Толедской архиепархии[2].

Согласно хроникам, Маурегато правил 5 лет и 6 месяцев и умер в 789 году. Его тело похоронили в церкви Сан Хуан де Сантианес де Правиа[1].

Преемником Маурегато был избран Бермудо I, брат короля Аурелио.

Брак и дети

В документе, датированном 30 декабря 983 годом, сообщается что Маурегато был женат на Креусе. Однако этот документ сохранился только в копии XII века и факт брака современными историками подвергается сомнению[5]. Ребёнком от данного предполагаемого брака в документе указывается один сын[1]:

  • Герменгильд (ум. после 783)

Напишите отзыв о статье "Маурегато"

Примечания

  1. 1 2 3 Foundation for Medieval Genealogy
  2. 1 2 3 [www.covadonga.narod.ru/Asturia.html Астурия]. Реконкиста. Проверено 13 мая 2012. [www.webcitation.org/67xkVaCkY Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  3. Хроника Альфонсо III, гл. 19 ([www.vostlit.info/Texts/rus4/AlfonsoIII/frametext.htm электронная версия]).
  4. Рыжов К. [www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/monarhi2/241.php Маурегат] // Все монархи мира. Западная Европа. — М.: Вече, 1999. — С. 375—376. — 10 000 экз. — ISBN 5-7838-0374-X.
  5. Boletín del Instituto de Estudios Asturianos. Números 125—126. — Instituto de Estudios Asturianos, 1988. — С. 83.

Литература

  • Хроника Альфонсо III, гл. 19 ([www.vostlit.info/Texts/rus4/AlfonsoIII/frametext.htm электронная версия]).
  • Альтамира-и-Кревеа, Рафаэль. История Средневековой Испании / Перевод с испанского Е. А. Вадковской и О. М. Гармсен. — СПб.: «Евразия», 2003. — 608 с. — 1 500 экз. — ISBN 5-8071-0128-6.
  • Flórez Enrique,. [books.google.es/books?id=9iunA9xYJIEC&printsec=frontcover&dq=Memorias+de+las+reynas&cd=3#v=onepage&q=&f=false Memorias de las Reinas Católicas. Historia genealógica de la Casa real de Castilla y de León]. — 2ª edición. — Madrid: por Antonio Marin. — Т. 1. — P. 54—56.

Ссылки

  • [fmg.ac/Projects/MedLands/ASTURIAS,%20LEON.htm#_Toc111995033 Kings of Asturias 718-914] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 13 мая 2012.
  • [www.covadonga.narod.ru/Asturia.html Астурия]. Реконкиста. Проверено 13 мая 2012. [www.webcitation.org/67xkVaCkY Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Маурегато

– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.