.aq
.aq | |
Введение | |
---|---|
Тип домена | |
Статус |
действующий |
Регистратор |
Peter Mott mailto:peter@mott.co.nz |
Назначение |
Объекты, связанные с Антарктикой |
Использование |
Несколько антарктических станций имеют веб-сайты в этом домене |
Ограничения регистрации |
Домен выдаётся только правительственным организациям, подписавшим Договор об Антарктике или негосударственным организациям имеющим «постоянное присутствие» на континенте |
Структура |
Плоская зона, регистрируются домены второго уровня |
Документы |
Правила домена высылаются регистратором по запросу |
Разрешение споров |
Отсутствует |
Веб-сайт |
Отсутствует |
.aq — национальный домен верхнего уровня для Антарктиды.
Правила регистрации домена второго уровня в зоне .aq: домен делегируется только государственным организациям, занимающимся какой-либо деятельностью в Антарктиде, государство должно входить в Международный договор об Антарктике 1959 года или другим организациям, имеющим «постоянное присутствие» на континенте (строения или регулярные экспедиции в «сезон»). К заявке должно прилагаться письмо от руководителя полярной экспедиции или руководителя организации. На одну организацию выдаётся только один домен. Домен выдаётся бесплатно на 2 года с продлением.
Администратор домена — Питер Мотт (англ. Peter Mott) из Новой Зеландии.
Напишите отзыв о статье ".aq"
Ссылки
- [www.iana.org/root-whois/aq.htm Сведения whois для домена .aq на сайте IANA]
- [www.aari.aq Сайт Российской Антарктической Экспедиции в зоне .aq]
- [www.google.com/search?q=site:aq Google запрос для сайтов в домене .aq]
Это заготовка статьи о доменных именах. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий .aq
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.