Lennon

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Lennon
Бокс-сет Джона Леннона
Дата выпуска

30 октября 1990

Записан

июнь 1969 - конец 1980

Жанр

Рок

Длительность

4:43:12

Продюсеры

Джон Леннон, Йоко Оно, Фил Спектор, Джек Дуглас, Гас Даджеон

Лейблы

Parlophone
EMI
Capitol

Профессиональные рецензии
Хронология Джона Леннона
Imagine: John Lennon
(1988)
Lennon
(1990)
Lennon Legend: The Very Best of John Lennon
(1997)
К:Альбомы 1990 года

Lennon («Леннон») — изданный на четырёх CD-дисках бокс-сет с песнями Джона Леннона, выпущенный в 1990 году, в ознаменование 50-летия рождения Леннона. Бокс-сет включает в себя большинство песен Леннона времён его сольной карьеры[2].

Набор песен, включенных в бокс-сет, скомпонован известным специалистом по истории The Beatles, Марком Льюисоном, и охватывает практически все изданные только на синглах песни Леннона, а также его альбомы от Live Peace in Toronto 1969 to Menlove Ave.

Бокс-сет Lennon, который не попадал в чарты ни в Великобритании, ни в США, был удалён из каталога изданий Леннона в конце 1990-х годов.





Список композиций

Автор всех песен — Джон Леннон, кроме указанных особо.

Диск 1

НазваниеАвтор Длительность
1. «Give Peace a Chance»   4:53
2. «Blue Suede Shoes» Карл Перкинс 2:38
3. «Money» Bradford, Берри Горди 3:25
4. «Dizzy Miss Lizzy» Ларри Уильямс 3:23
5. «Yer Blues» Леннон — Маккартни 3:42
6. «Cold Turkey»   5:02
7. «Instant Karma!»   3:23
8. «Mother»   5:35
9. «Hold On»   1:53
10. «I Found Out»   3:37
11. «Working Class Hero»   3:50
12. «Isolation»   2:53
13. «Remember»   4:36
14. «Love»   3:24
15. «Well Well Well»   5:59
16. «Look at Me»   2:54
17. «God»   4:10
18. «My Mummy's Dead»   0:53
19. «Power to the People»   3:18
20. «Well (Baby Please Don’t Go)» Ward 3:56
  • Примечание:
«Give Peace a Chance»: первоначально как авторы указаны Леннон — Маккартни; в 1990-е авторство было изменено по решению Йоко Оно — как единственный автор был указан Джон Леннон.

Диск 2

НазваниеАвтор Длительность
1. «Imagine»   3:04
2. «Crippled Inside»   3:49
3. «Jealous Guy»   4:15
4. «It's So Hard»   2:26
5. «Gimme Some Truth»   3:16
6. «Oh My Love» Леннон/Йоко Оно 2:45
7. «How Do You Sleep?»   5:36
8. «How?»   3:42
9. «Oh Yoko!»   4:19
10. «Happy Xmas (War Is Over)» Леннон/Оно 3:34
11. «Woman Is the Nigger of the World» Леннон/Оно 5:15
12. «New York City»   4:29
13. «John Sinclair»   3:28
14. «Come Together» Леннон — Маккартни 4:25
15. «Hound Dog» Джерри Лейбер/Майк Столлер 3:02
16. «Mind Games»   4:12
17. «Aisumasen (I'm Sorry)»   4:44
18. «One Day (At a Time)»   3:07
19. «Intuition»   3:09
20. «Out the Blue»   3:21

Диск 3

НазваниеАвтор Длительность
1. «Whatever Gets You thru the Night»   3:25
2. «Going Down on Love»   3:54
3. «Old Dirt Road» Леннон/Гарри Нилссон 4:09
4. «Bless You»   4:37
5. «Scared»   4:39
6. «#9 Dream»   4:48
7. «Surprise, Surprise (Sweet Bird of Paradox)»   2:55
8. «Steel and Glass»   4:37
9. «Nobody Loves You (When You're Down and Out)»   5:10
10. «Stand by Me» Кинг/Лейбер/Столлер 3:28
11. «Ain't That a Shame» Фэтс Домино/Bartholemew 2:30
12. «Do You Wanna Dance» Bobby Freeman 2:52
13. «Sweet Little Sixteen» Чак Берри 3:00
14. «Slippin' and Slidin'» Пенниман/Bocage/Collins/Smith 2:16
15. «Angel Baby» Hamlin 3:39
16. «Just Because» Lloyd Price 4:25
17. «Whatever Gets You thru the Night» (концертное исполнение)  4:19
18. «Lucy in the Sky with Diamonds» Леннон — Маккартни 5:58
19. «I Saw Her Standing There» Леннон — Маккартни 3:28

Диск 4

НазваниеАвтор Длительность
1. «(Just Like) Starting Over»   3:56
2. «Cleanup Time»   2:57
3. «I’m Losing You»   3:56
4. «Beautiful Boy (Darling Boy)»   4:01
5. «Watching the Wheels»   3:31
6. «Woman»   3:32
7. «Dear Yoko»   2:33
8. «I'm Stepping Out»   4:06
9. «I Don’t Wanna Face It»   3:21
10. «Nobody Told Me»   3:33
11. «Borrowed Time»   4:28
12. «(Forgive Me) My Little Flower Princess»   2:27
13. «Every Man Has a Woman Who Loves Him» Йоко Оно 3:31
14. «Grow Old with Me»   3:07
  • Примечание:
«Every Man Has a Woman Who Loves Him»: первоначально выпущена на альбоме Double Fantasy с ведущим вокалом Йоко Оно; в данном сборнике — версия с ведущим вокалом Джона Леннона, впервые изданная в 1984.

Напишите отзыв о статье "Lennon"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/album/r11546 Lennon] (англ.) на сайте Allmusic (англ.)
  2. [www.discogs.com/John-Lennon-Lennon/master/243177 John Lennon — Lennon] at Discogs (англ.)

Ссылки

  • [www.jpgr.co.uk/cds7952202.html Lennon] at Graham Calkin’s Beatles Pages (англ.)

Отрывок, характеризующий Lennon

– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.