will.i.am

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Will.I.Am»)
Перейти к: навигация, поиск

will.i.am

will.i.am в июне 2012 года
Основная информация
Полное имя

Уильям Джеймс Адамс

Дата рождения

15 марта 1975(1975-03-15) (49 лет)

Место рождения

Лос-Анджелес, Калифорния, США

Страна

США США

Профессии

рэпер, певец, актёр, музыкальный продюсер, диджей, креативный директор

Инструменты

клавишные инструменты, ударные установки, гитара

Жанры

альтернативный рэп, хип-хоп, R&B, поп-рэп, поп, техно

Псевдонимы

Will 1X, will.i.am, Zuper Blahq

Коллективы

A.T.B.A.N Klann (1991 — 1995),
The Black Eyed Peas (с 1995 года)

Сотрудничество

Фёрги, Шерил Коул, Джон Ледженд, Майкл Джексон, Флоу Райда, Дэвид Гетта, Бритни Спирс, Стив Аоки, Ашер, LMFAO, 2NE1

Лейблы

Ruthless, Warner Sunset, Atlantic, A&M, Interscope, Columbia, will.i.am music

Награды
«Грэмми»
[will.i.am will.i.am]

Уильям Адамс (англ. William Adams[1]; род. 15 марта 1975, Лос-Анджелес[2]), более известный под псевдонимом will.i.am (рус. уилл.ай.эм) — американский рэпер, мультиинструменталист, актёр и музыкальный продюсер, один из создателей и лидер хип-хоп-группы The Black Eyed Peas, владелец лейбла will.i.am music, филантроп, креативный директор корпорации Intel и компании 3D Systems.





Происхождение

Уильям Адамс (в свидетельстве о рождении «Уильям Джеймс Адамс-младший» (англ. William James Adams, Jr.))[3][4] родился и вырос в афроамериканской семье в Ист-Лос-Анджелесе (англ.), в бедном латиноамериканском рабочем районе Бойл-Хайтс (англ.)[5]. Своего отца, Уильяма Адамса-старшего, он никогда не видел — его и ещё троих детей воспитывала мать-одиночка Дебра Адамс (урождённая Кейн) и бабушка Сара Кейн[6].

Первым местом работы стал местный общинный центр «Keeping kids outta gangs» (рус. «держите детей подальше от банд»), где 18-летний Уильям помогал матери[7]. Она уберегла его от популярной среди тогдашней молодёжи тенденции вступать в бандитские группировки.

Музыкальная карьера

С юных лет Уильям занимался брейк-дансом и пением в хоре церкви. В восьмом классе он познакомился с будущим участником хип-хоп-группы Black Eyed Peas apl.de.ap и вместе с ним решил бросить школу и посвятить свою жизнь танцам и написанию песен. В то время их танцевальная группа называлась «Tribal Nation».

Позже они ушли от брейк-данса и начали серьёзно писать песни. Вскоре они переименовали себя, назвавшись «Atban Klann» (в сокращении от «A Tribe Beyond a Nation»). Группа пережила множество трудностей, а после смерти главы лейбла Ruthless Records Eazy-E, подписавшего с ними контракт о сотрудничестве, они взяли к себе Taboo и начали выступать под названием Black Eyed Peas.

Позже Уильям берёт себе прозвище will.i.am (от William) и выбирает работу продюсера группы. Так же он занимает должность солиста, ударника и басиста группы. В 2003 году пишет песню, ставшая международным хитом, «Where Is the Love?».

Снялся в кинокартине «Люди Икс: Начало. Росомаха» в роли Джона Рэйта/Кистрела. В фильме не изменил своему «фирменному» стилю необычных головных уборов.

Во время президентских выборов в США в 2008 году был гостем в студии на канале «CNN» и предстал перед страной в голографическом облике. will.i.am выглядел так, будто в студии действительно была не его голограмма, а он, причем ведущий Андерсон Купер брал у него интервью в режиме реального времени.

В августе 2012 года марсоход «Кьюриосити» передал на Землю песню «Reach for the Stars», которую will.i.am написал специально для этого события. Это была первая песня, отправленная на Землю с другой планеты[8].

Личная жизнь

Живёт в Лос-Анджелесе с матерью Деброй Кейн, бабушкой Сарой Кейн, старшим братом Карлом и сестрой Селестой Адамс.

Стиль

В стиле will.i.am’а огромную роль играют аксессуары. will.i.am носит разнообразные головные уборы.

В феврале 2005 года он открыл свою линию одежды «i.am clothing». В этом ему помог представитель Азии «Brik», он же наладил контакты с многими известными личностями, такие как Эшли Симпсон и Келли Осборн. Кроме того, Уилл и Brik создают костюмы для группы Black Eyed Peas.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2005 с Новая Жанна Д’Арк Joan of Arcadia Three Card Monte Guy God
2005 док Всё, что мы сказали All We Are Saying камео
2006 мс Instant Def Nate
2007 с Плантация Cane камео
2008 мф Мадагаскар 2 Madagascar: Escape 2 Africa Мото-Мото
2009 ф Люди Икс: Начало. Росомаха X-Men Origins: Wolverine Джон Рэйт / John Wraith
2009 ки X-Men Origins: Wolverine X-Men Origins: Wolverine Джон Рэйт
2009 док Поливуд PoliWood камео
2009 док Дорожная жизнь с мистером и миссис Браун Life on the Road with Mr. and Mrs. Brown камео
2009 ф Артур и месть Урдалака Arthur et la vengeance de Maltazard Snow
2010 ф Безумное свидание Date Night камео
2010 док «Роллинг Стоунз» в изгнании Stones in Exile камео
2010 док Britney Spears: I Am the Femme Fatale камео
20112013 мс Шоу Кливленда The Cleveland Show Бернард / Bernard
2011 мф Рио Rio Педро
2011 док Одна последняя вещь Steve Jobs: One Last Thing камео
2014 мф Рио 2 Rio 2 Педро

Дискография

Студийные альбомы

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Will.i.am"

Примечания

  1. [www.dailystar.co.uk/posts/view/176927/BRIT-Awards-2011-Plan-B/ Daily Star: Simply The Best 7 Days A Week :: Playlist :: BRIT Awards 2011: Plan B]. Проверено 24 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EiJEuipP Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013].
  2. [www.oprah.com/spirit/Black-Eyed-Peas-Singer-williams-Aha-Moment Black Eyed Peas Singer will.i.am's Aha! Moment - Oprah.com]. Проверено 24 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EiJJlOD3 Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013].
  3. [wonderwall.msn.com/music/william-explains-real-name-airport-anger-1604793.story Will.i.am explains airport anger about his real name | Story | Wonderwall]
  4. [www.dailystar.co.uk/showbiz/playlist/176927/BRIT-Awards-2011-Plan-B BRIT Awards 2011: Plan B | Playlist | Showbiz & TV | Daily Star. Simply The Best 7 Days A Week]
  5. [www.youtube.com/watch?v=vMxD0uK9O7E Will.i.am on Living in East Los Angeles | Exclusive Interview | NELA TV — YouTube]
  6. [www.nathanielturner.com/williamofblackeyedpeas.htm Will.i. Am. of Black Eyed Peas]
  7. [www.bigissue.com/features/2306/kids-need-will-power Will.i.am interview: His blueprint for Britain’s tech revolution | Big Issue]
  8. [mars.jpl.nasa.gov/news/whatsnew/index.cfm?FuseAction=ShowNews&NewsID=1327 Curiosity Rover Plays First Song Transmitted From Another Planet]

Ссылки

Официальные сайты и страницы

  • [www.will.i.am l.i.am] (англ.) — официальный сайт will.i.am
  • will.i.am (англ.) в «Твиттере»
  • [facebook.com/william Официальная страница will.i.am] (англ.) в социальной сети Facebook
  •  [www.youtube.com/williamVEVO Видеоканал will.i.am] на YouTube
  • will.i.am (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.interscope.com/#!/william Официальная информация лейбла Interscope  (англ.)]

Официальные страницы проектов

  • [iamangelfoundation.org/ Сайт благотворительного фонда «i.am.angel»  (англ.)]
  • [i.am/ i.am+] — сайт фотоаксессуаров «foto.sosho»  (англ.)
  • [iamclothing.net/ Сайт «i.am.clothing»  (англ.)]
  • [www.intel.com/content/www/us/en/ultrabook/ultrabook-project/globe Intel Ultrabook™ Project  (англ.)]
  • [www.bbc.co.uk/programmes/b01nnfdd Сайт шоу «The Voice UK»  (англ.)]

Отрывок, характеризующий Will.i.am

– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.