Адигенский муниципалитет
груз. ადიგენის რაიონი | |||
муниципалитет Грузии (АЕ 2-го уровня) | |||
| |||
Страна | |||
---|---|---|---|
Край | |||
Административный центр | |||
Население (2016, оценка) |
16 500 чел.[1] | ||
Плотность |
20,63 чел/км² | ||
Языковой состав |
грузинский | ||
Этнический состав |
грузины[2] | ||
Конфессиональный состав |
православные[3] | ||
Площадь |
800 км² (33-е место) | ||
Код ISO 3166-2 |
2 | ||
Код HASC |
GE.SJ.AD | ||
Индекс FIPS |
GG03 | ||
Адигенский муниципалитет (груз. ადიგენის მუნიციპალიტეტი adigenis municipʼalitʼetʼi) — муниципалитет в Грузии, входящий в состав края Самцхе-Джавахетия. Находится на юге Грузии, на территории исторической области Месхетия. Административный центр — Адигени.
Население
По состоянию на 1 января 2016 года численность населения муниципалитета составила 16,5 тыс. жителей, на 1 января 2014 года — 20,8 тыс. жителей.[1]
Согласно переписи 2002 года население района (муниципалитета) составило 20 752 чел. По оценке на 1 января 2008 года — 20,3 тыс. чел.[1]
Грузины | 19860 | 95,70% |
Армяне | 698 | 3,36% |
Русские | 101 | 0,49% |
Осетины | 28 | 0,13% |
Украинцы | 20 | 0,10% |
Азербайджанцы | 17 | 0,08% |
Абхазы | 13 | 0,06% |
Греки | 7 | 0,03% |
всего | 20752 | 100,00% |
Административное деление
В состав муниципалитета входят 2 городских сакребуло и 13 сельских.
Список населённых пунктов
В состав муниципалитета входит 57 населённых пунктов, в том числе 2 посёлка городского типа.
- Посёлки городского типа
- Адигени, пгт (груз. ადიგენი)
- Абастумани, пгт (груз. აბასთუმანი)
- Сельские населенные пункты
- Апиети (груз. აფიეთი)
- Арали (груз. არალი)
- Арзне (груз. არზნე)
- Бенара (груз. ბენარა)
- Боладжури (груз. ბოლაჯური)
- Вархани (груз. ვარხანი)
- Гомари (груз. გომარი)
- Горгули (груз. გორგული)
- Гордзе (груз. ღორძე)
- Гортубани (груз. გორთუბანი)
- Дерцели (груз. დერცელი)
- Диди-Смада (груз. დიდი სმათა)
- Занави (груз. ზანავი)
- Зарзма (груз. ზარზმა)
- Зедубани (груз. ზედუვანი)
- Земо-Энтели (груз. ზემო-ენთელი)
- Иджарети (груз. იჯარეთი)
- Каратубани (груз. ყარათუბანი)
- Кахарети (груз. კახარეთი)
- Квемо-Энтели (груз. ქვემო-ენთელი)
- Кеховани (груз. კეხოვანი)
- Кикибо (груз. კიკიბო)
- Кикинети (груз. ქიქინეთი)
- Леловани (груз. ლელოვანი)
- Млаше (груз. მლაშე)
- Мохе (груз. მოხე)
- Накурдеви (груз. ნაქურდევი)
- Намниаури (груз. ნამნიაური)
- Патара-смада (груз. პატარა სმადა)
- Плате (груз. ფლატე)
- Пхеро (груз. ფხერო)
- Сагрдзе (груз. საღრძე)
- Самкуре (груз. სამყურე)
- Уде (груз. უდე)
- Унца (груз. უნწა)
- Харджами (груз. ხარჯამი)
- Хевашени (груз. ხევაშენი)
- Царбастумани (груз. წარბასთუმანი)
- Цахани (груз. წახანი)
- Цахнисцкаро (груз. წახნისწყარო)
- Цихисубани (груз. ციხისუბანი)
- Цре (груз. წრე)
- Чела (груз. ჩელა)
- Чечла (груз. ჩეჩლა)
- Чорчани (груз. ჩორჩანი)
- Шока (груз. შოკა)
- Шоравели (груз. შორაველი)
Напишите отзыв о статье "Адигенский муниципалитет"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.geostat.ge/cms/site_images/_files/english/population/01%20Population%20by%20municipalities%20for%20the%20beginning%20of%20the%20year.xls Численность населения краёв и муниципалитетов Грузии на начало года в 2006—2016 гг.]. [www.geostat.ge/index.php?action=page&p_id=473&lang=eng Национальная статистическая служба Грузии]. Проверено 30 апреля 2016. (англ.)
- ↑ 1 2 [upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/Georgia_Census_2002-_Ethnic_group_by_major_administrative-territorial_units.pdf Этнический состав Грузии по переписи 2002 года] (англ.)
- ↑ [upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5b/POPULATION_BY_RELIGIOUS_BELIEFS.pdf Конфессиональный состав Грузии по переписи 2002 года] (англ.)
Отрывок, характеризующий Адигенский муниципалитет
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.
Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.