Башкирская Википедия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Башки́рская Википе́дия (башк. Башҡорт Википедияһы) — раздел Википедии на башкирском языке.

Раздел создан 2 июня 2002 года. Первая статья (версия статьи) Башҡортостан написана анонимным автором 16 апреля 2005 года, и этот день считается официальным днём рождения Башкирской Википедии. С августа 2011 года по февраль 2013 года активно использовался метод ботозаливок. Раздел является одним из наиболее динамично развивающихся на языках народов России.





История

Раздел Википедии на башкирском языке создан 2 июня 2002 года. Однако, первая версия первой статьи Башҡортостан в основном пространстве была написана 16 апреля 2005 года (11 часов 39 минут по UTC) и этот день считается официальным днём рождения Башкирской Википедии. Первый автор неизвестен, статья написана с IP адреса 61.248.143.2.

Первые пять лет существования проекта развитие шло медленными темпами. Вплоть до середины 2010 года практически отсутствовали активные редакторы с вкладом более 100 правок в месяц. Для создания первой тысячи статей ушло 5 лет 7 месяцев 17 дней. 1000-й рубеж раздел перешагивал дважды. Первый раз планка достигнута 3 декабря 2010 года путём создания пустых статей о днях декабря, которые впоследствии были удалены. Повторно отметка взята 7 декабря 2010 года, юбилейной признана статья о деревне Биҡҡол (Әбйәлил районы)[1].

О юбилейной статье в башкирской Википедии мировой общественности сообщил администратор татарской Википедии Рашат Якупов через радиостанцию Azatliq Radiosi (Радио Свобода). Чуть ранее, в ноябрьском номере журнала Шоңҡар была опубликована, первая в башкироязычных СМИ, развернутая статья о Башкирской Википедии[2] и её активных редакторах. Самое первое полноценное информационное сообщение о признании лучшей в башкирской Википедии статьи об уфимских эсперантистах было опубликовано на сайте Esperanto-Новости 16 ноября 2007 года.

В 2012 году башкирских волонтёров пригласили на международную конференцию тюркоязычных Википедий, которая состоялась в городе Алматы (Казахстан) 20—21 апреля. Участие в международном форуме трёх представителей (Саган, Азат Хәлилов, Рөстәм Нурыев) вызвал определенный интерес у общественности Республики Башкортостан к Башкирской Википедии: только в марте-мае 2012 года состоялись несколько круглых столов. ИА «Башинформ» предложил регулярно публиковать информационные сообщения о событиях из жизни раздела. В последующем, республиканские газеты, журналы, радио и телевидение начали освещать деятельность волонтёров. Традиционным стало и участие представителей Башкирской Википедии в различных научных конференциях, семинарах и круглых столах. Вместе с тем, освещённость в СМИ не нашла отражение в ускоренном росте численности новых редакторов.

Согласно истории правок главной страницы проекта, а также первой созданной статьи Башкортостан первыми зарегистрированными редакторами башкирского раздела стали Yulay, Chavash, Aibulat и Mutagar. На момент десятилетия проекта насчитывалось около 12 тысяч зарегистрировавшихся участников, совершено около 487 тысяч правок. По состоянию на февраль месяц 2015 года 105 редакторов сделали более 10 правок с момента регистрации в основном пространстве, то есть непосредственно в содержании статей, в том числе 38 человек — более 100 правок. Редакторов, сделавших более одной тысячи правок за 10 лет, всего 11. В их числе Гузаль Ситдыкова — башкирская поэтесса, переводчица, общественный деятель, регулярно создаёт и редактирует статьи Башкирской Википедии, поддерживает башкирские проекты Инкубатора Викикитапхана (Викитека), Викиһүҙлек (Викисловарь), Викиөҙөмтә (Викицитатник). Активными редакторами, сделавшими наибольший вклад в содержание статей, являются Рөстәм Нурыев (16 тыс.), Саган (9,4 тыс.), Регин102 (8,9 тыс.), Азат Хәлилов (8,2 тыс.), Ayratayrat (6,1 тыс.). Количество активных редакторов, включая ботов, сделавших хотя бы одну правку в течение месяца, в последние годы колеблется в пределах 50—70 участников. При этом, только 5—7 редакторов совершают более 100 правок в месяц.

По состоянию на май 2015 года в Башкирской Википедии насчитывается пять администраторов, у двоих из которых имеются полномочия бюрократа — Саган (Зуфар Салихов) и Comp1089 (Вячеслав Чернев). Первым администратором был участник Untifler, курировавший одновременно татарскую и чувашскую википедии. По его ходатайству первым башкироязычным администратором и бюрократом был назначен Рөстәм Нурыев 26 января 2006 года, впоследствии лишенный полномочий бюрократа за низкую активность в 2008—2010 годах.

Свод правил и указаний, вспомогательные, служебные, справочные страницы раздела на башкирском языке в полном объеме не сформированы, что вызывает определенные неудобства в работе волонтеров, особенно при привлечении новичков. Создание шаблонов, ведение служебных страниц, обсуждение возникающих проблем осуществляет, в основном, опытный бюрократ Саган, а также молодой администратор Регион102, который в течение последних двух лет регулярно обновляет главную страницу, отбирает кандидатов и проводит выборы на присвоение статуса избранных и хороших статей. Участник Ykt www обновляет категоризацию статей по тематическим разделам.

В июле 2010 года по инициативе бюрократа Comp1089 был избран первый состав Арбитражного комитета Башкирской Википедии сроком на 6 месяцев, всего было избрано 4 созыва и больше выборы не проводились. За все время не было рассмотрено ни одной конфликтной ситуации по причине их отсутствия в башкирском сообществе, кроме случая с блокировкой участника Ayratayrat единоличным решением администратора. Жалоба на действия администратора участником было подана глобальным администраторам, которые подтвердили обоснованность блокировки и рекомендовали впредь проводить обсуждение действий нарушителя в общем форуме сообщества, прежде чем блокировать кого-либо.

Перевод системных сообщений интерфейса MediaWiki, движка на башкирский язык осуществляются нерегулярно, новые изменения вовремя не актуализируются. В связи с этим часто можно увидеть русские надписи сообщений. Из более 24 тысяч системных сообщений всех родственных вики-проектов на башкирский язык переведено 30 %, преимущественно сообщения Википедии. При этом, 3 % переводов устарели. Для полноценного запуска всех проектов необходимо перевести еще 17 тысяч слов, словосочетаний, фраз. Первоначально большую часть перевода системных сообщений выполнили Assele, Haqmar, Саган. Из них только Саган продолжает волонтерство.

Текущие события в Башкирской Википедии.

Ботозаливки

В 2010—2011 годах башкирские волонтёры при поддержке коллег из других языковых разделов освоили метод ботозаливок. В период с августа по сентябрь 2011 года залито около 4,5 тысяч статьей-заготовок о всех сельских населённых пунктах Башкортостана. В последующем, используя данный метод, в башкирской Википедии были созданы статьи-заготовки о муниципалитетах Германии, странах мира, реках России. В 2013 году по ряду причин, в том числе из-за резкого падения показателя глубины, принято решение на неопределённое время прекратить использование ботов для создания новых заготовок. К этому моменту общее количество статей в разделе превысило 30 000, более 60 % из которых составляли бото-стабы. Большинство из них о населённых пунктах и о реках. Из малых российских разделов башкирская Википедия вероятно первая начала практиковать метод массовых заливок.

Мероприятия и участие в движении Wikimedia

10-летие Башкирской Википедии

В Уфе к 10 летию Башкирской Википедии провели Вики-сабантуй 25—26 апреля 2015 года.[3]

Викимедийцы Башкортостана образовали одноимённую «юзер-группу» в Фонде Викимедиа. Они принимают участие в разных качествах во множественных международных мероприятиях: 10-я юбилейная международная Вики-конференция в Санкт-Петербурге, конференция в честь 10-летия Удмуртской Википедии в Ижевске и других. Редактор Зуфар Салихов награждён за вики-деятельность медалью Всемирного курултая башкир.

Статистика

Текущая статистика

По состоянию на 26 апреля 2024 года башкирский раздел Википедии содержит Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. статей. Зарегистрировано Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. участников, из них Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. совершили какое-либо действие за последние 30 дней, Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. участников имеют статус администратора. Общее число правок составляет Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found..

Занимает Шаблон:Википедии по числу статей место по количеству статей среди всех разделов. По количеству статей, которые должны быть в каждом разделе Википедии, на 7 мая 2015 года Башкирский раздел занимал 66 место[4].

Хроника развития

На 1 января 2012 года было 6102 статей, с 19 по 21 января были сделаны ботозаливки (более 9300 статей). 20 января Башкирская Википедия преодолела отметки в 10 000 и 15 000 статей[5].

11 июля 2012 года башкирская Википедия поддержала протест Русской Википедии против Законопроекта № 89417-6, который предполагал введение цензуры в Рунете, разместив баннер на главной странице.

31 октября 2012 года Башкирская Википедия преодолела отметку в 20 000 статей.

20 декабря 2012 раздел преодолел отметку в 25 000 статей. Юбилейной стала статья о башкирской лошади[6].

4 мая 2015 года преодолён рубеж в 500 000 правок. 6 мая введён аналог добротных статей.

Скриншоты главной страницы

См. также

Напишите отзыв о статье "Башкирская Википедия"

Примечания

  1. [www.azatliq.org/content/feature/2241952.html Статья на сайте Радио Свобода]  (татар.)
  2. См. [www.shonkar.ru/component/content/article/84-anonstar/752-nomer-11 анонс 11 номера] журнала. (башк.)
  3. [www.bashinform.ru/news/723472-v-bashgosuniversitete-prokhodit-nauchno-prakticheskaya-konferentsiya-vikipediya-i-informatsionnoe-ob/ В Уфе проходит научно-практическая конференция «Википедия и информационное общество» // РЕСПУБЛИКА | новости башинформ.рф]
  4. [meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias_by_sample_of_articles List of Wikipedias by sample of articles]  (англ.)
  5. [meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_News#January_2012 Wikimedia News — Meta]
  6. [www.bashinform.ru/news/519089/ 25-тысячная статья в Башкирской Википедии посвящена башкирской лошади]. Башинформ (20 декабря 2012). Проверено 25 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DEHhgZi2 Архивировано из первоисточника 27 декабря 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Башкирская Википедия

Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.
– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера:
– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.
– Да и не время рассуждать, – говорил голос этого дворянина, – а нужно действовать: война в России. Враг наш идет, чтобы погубить Россию, чтобы поругать могилы наших отцов, чтоб увезти жен, детей. – Дворянин ударил себя в грудь. – Мы все встанем, все поголовно пойдем, все за царя батюшку! – кричал он, выкатывая кровью налившиеся глаза. Несколько одобряющих голосов послышалось из толпы. – Мы русские и не пожалеем крови своей для защиты веры, престола и отечества. А бредни надо оставить, ежели мы сыны отечества. Мы покажем Европе, как Россия восстает за Россию, – кричал дворянин.
Пьер хотел возражать, но не мог сказать ни слова. Он чувствовал, что звук его слов, независимо от того, какую они заключали мысль, был менее слышен, чем звук слов оживленного дворянина.
Илья Андреич одобривал сзади кружка; некоторые бойко поворачивались плечом к оратору при конце фразы и говорили:
– Вот так, так! Это так!
Пьер хотел сказать, что он не прочь ни от пожертвований ни деньгами, ни мужиками, ни собой, но что надо бы знать состояние дел, чтобы помогать ему, но он не мог говорить. Много голосов кричало и говорило вместе, так что Илья Андреич не успевал кивать всем; и группа увеличивалась, распадалась, опять сходилась и двинулась вся, гудя говором, в большую залу, к большому столу. Пьеру не только не удавалось говорить, но его грубо перебивали, отталкивали, отворачивались от него, как от общего врага. Это не оттого происходило, что недовольны были смыслом его речи, – ее и забыли после большого количества речей, последовавших за ней, – но для одушевления толпы нужно было иметь ощутительный предмет любви и ощутительный предмет ненависти. Пьер сделался последним. Много ораторов говорило после оживленного дворянина, и все говорили в том же тоне. Многие говорили прекрасно и оригинально.
Издатель Русского вестника Глинка, которого узнали («писатель, писатель! – послышалось в толпе), сказал, что ад должно отражать адом, что он видел ребенка, улыбающегося при блеске молнии и при раскатах грома, но что мы не будем этим ребенком.
– Да, да, при раскатах грома! – повторяли одобрительно в задних рядах.
Толпа подошла к большому столу, у которого, в мундирах, в лентах, седые, плешивые, сидели семидесятилетние вельможи старики, которых почти всех, по домам с шутами и в клубах за бостоном, видал Пьер. Толпа подошла к столу, не переставая гудеть. Один за другим, и иногда два вместе, прижатые сзади к высоким спинкам стульев налегающею толпой, говорили ораторы. Стоявшие сзади замечали, чего не досказал говоривший оратор, и торопились сказать это пропущенное. Другие, в этой жаре и тесноте, шарили в своей голове, не найдется ли какая мысль, и торопились говорить ее. Знакомые Пьеру старички вельможи сидели и оглядывались то на того, то на другого, и выражение большей части из них говорило только, что им очень жарко. Пьер, однако, чувствовал себя взволнованным, и общее чувство желания показать, что нам всё нипочем, выражавшееся больше в звуках и выражениях лиц, чем в смысле речей, сообщалось и ему. Он не отрекся от своих мыслей, но чувствовал себя в чем то виноватым и желал оправдаться.
– Я сказал только, что нам удобнее было бы делать пожертвования, когда мы будем знать, в чем нужда, – стараясь перекричать другие голоса, проговорил он.
Один ближайший старичок оглянулся на него, но тотчас был отвлечен криком, начавшимся на другой стороне стола.
– Да, Москва будет сдана! Она будет искупительницей! – кричал один.
– Он враг человечества! – кричал другой. – Позвольте мне говорить… Господа, вы меня давите…


В это время быстрыми шагами перед расступившейся толпой дворян, в генеральском мундире, с лентой через плечо, с своим высунутым подбородком и быстрыми глазами, вошел граф Растопчин.
– Государь император сейчас будет, – сказал Растопчин, – я только что оттуда. Я полагаю, что в том положении, в котором мы находимся, судить много нечего. Государь удостоил собрать нас и купечество, – сказал граф Растопчин. – Оттуда польются миллионы (он указал на залу купцов), а наше дело выставить ополчение и не щадить себя… Это меньшее, что мы можем сделать!
Начались совещания между одними вельможами, сидевшими за столом. Все совещание прошло больше чем тихо. Оно даже казалось грустно, когда, после всего прежнего шума, поодиночке были слышны старые голоса, говорившие один: «согласен», другой для разнообразия: «и я того же мнения», и т. д.
Было велено секретарю писать постановление московского дворянства о том, что москвичи, подобно смолянам, жертвуют по десять человек с тысячи и полное обмундирование. Господа заседавшие встали, как бы облегченные, загремели стульями и пошли по зале разминать ноги, забирая кое кого под руку и разговаривая.
– Государь! Государь! – вдруг разнеслось по залам, и вся толпа бросилась к выходу.
По широкому ходу, между стеной дворян, государь прошел в залу. На всех лицах выражалось почтительное и испуганное любопытство. Пьер стоял довольно далеко и не мог вполне расслышать речи государя. Он понял только, по тому, что он слышал, что государь говорил об опасности, в которой находилось государство, и о надеждах, которые он возлагал на московское дворянство. Государю отвечал другой голос, сообщавший о только что состоявшемся постановлении дворянства.
– Господа! – сказал дрогнувший голос государя; толпа зашелестила и опять затихла, и Пьер ясно услыхал столь приятно человеческий и тронутый голос государя, который говорил: – Никогда я не сомневался в усердии русского дворянства. Но в этот день оно превзошло мои ожидания. Благодарю вас от лица отечества. Господа, будем действовать – время всего дороже…
Государь замолчал, толпа стала тесниться вокруг него, и со всех сторон слышались восторженные восклицания.
– Да, всего дороже… царское слово, – рыдая, говорил сзади голос Ильи Андреича, ничего не слышавшего, но все понимавшего по своему.
Из залы дворянства государь прошел в залу купечества. Он пробыл там около десяти минут. Пьер в числе других увидал государя, выходящего из залы купечества со слезами умиления на глазах. Как потом узнали, государь только что начал речь купцам, как слезы брызнули из его глаз, и он дрожащим голосом договорил ее. Когда Пьер увидал государя, он выходил, сопутствуемый двумя купцами. Один был знаком Пьеру, толстый откупщик, другой – голова, с худым, узкобородым, желтым лицом. Оба они плакали. У худого стояли слезы, но толстый откупщик рыдал, как ребенок, и все твердил:
– И жизнь и имущество возьми, ваше величество!
Пьер не чувствовал в эту минуту уже ничего, кроме желания показать, что все ему нипочем и что он всем готов жертвовать. Как упрек ему представлялась его речь с конституционным направлением; он искал случая загладить это. Узнав, что граф Мамонов жертвует полк, Безухов тут же объявил графу Растопчину, что он отдает тысячу человек и их содержание.
Старик Ростов без слез не мог рассказать жене того, что было, и тут же согласился на просьбу Пети и сам поехал записывать его.
На другой день государь уехал. Все собранные дворяне сняли мундиры, опять разместились по домам и клубам и, покряхтывая, отдавали приказания управляющим об ополчении, и удивлялись тому, что они наделали.



Наполеон начал войну с Россией потому, что он не мог не приехать в Дрезден, не мог не отуманиться почестями, не мог не надеть польского мундира, не поддаться предприимчивому впечатлению июньского утра, не мог воздержаться от вспышки гнева в присутствии Куракина и потом Балашева.
Александр отказывался от всех переговоров потому, что он лично чувствовал себя оскорбленным. Барклай де Толли старался наилучшим образом управлять армией для того, чтобы исполнить свой долг и заслужить славу великого полководца. Ростов поскакал в атаку на французов потому, что он не мог удержаться от желания проскакаться по ровному полю. И так точно, вследствие своих личных свойств, привычек, условий и целей, действовали все те неперечислимые лица, участники этой войны. Они боялись, тщеславились, радовались, негодовали, рассуждали, полагая, что они знают то, что они делают, и что делают для себя, а все были непроизвольными орудиями истории и производили скрытую от них, но понятную для нас работу. Такова неизменная судьба всех практических деятелей, и тем не свободнее, чем выше они стоят в людской иерархии.
Теперь деятели 1812 го года давно сошли с своих мест, их личные интересы исчезли бесследно, и одни исторические результаты того времени перед нами.
Но допустим, что должны были люди Европы, под предводительством Наполеона, зайти в глубь России и там погибнуть, и вся противуречащая сама себе, бессмысленная, жестокая деятельность людей – участников этой войны, становится для нас понятною.
Провидение заставляло всех этих людей, стремясь к достижению своих личных целей, содействовать исполнению одного огромного результата, о котором ни один человек (ни Наполеон, ни Александр, ни еще менее кто либо из участников войны) не имел ни малейшего чаяния.
Теперь нам ясно, что было в 1812 м году причиной погибели французской армии. Никто не станет спорить, что причиной погибели французских войск Наполеона было, с одной стороны, вступление их в позднее время без приготовления к зимнему походу в глубь России, а с другой стороны, характер, который приняла война от сожжения русских городов и возбуждения ненависти к врагу в русском народе. Но тогда не только никто не предвидел того (что теперь кажется очевидным), что только этим путем могла погибнуть восьмисоттысячная, лучшая в мире и предводимая лучшим полководцем армия в столкновении с вдвое слабейшей, неопытной и предводимой неопытными полководцами – русской армией; не только никто не предвидел этого, но все усилия со стороны русских были постоянно устремляемы на то, чтобы помешать тому, что одно могло спасти Россию, и со стороны французов, несмотря на опытность и так называемый военный гений Наполеона, были устремлены все усилия к тому, чтобы растянуться в конце лета до Москвы, то есть сделать то самое, что должно было погубить их.
В исторических сочинениях о 1812 м годе авторы французы очень любят говорить о том, как Наполеон чувствовал опасность растяжения своей линии, как он искал сражения, как маршалы его советовали ему остановиться в Смоленске, и приводить другие подобные доводы, доказывающие, что тогда уже будто понята была опасность кампании; а авторы русские еще более любят говорить о том, как с начала кампании существовал план скифской войны заманивания Наполеона в глубь России, и приписывают этот план кто Пфулю, кто какому то французу, кто Толю, кто самому императору Александру, указывая на записки, проекты и письма, в которых действительно находятся намеки на этот образ действий. Но все эти намеки на предвидение того, что случилось, как со стороны французов так и со стороны русских выставляются теперь только потому, что событие оправдало их. Ежели бы событие не совершилось, то намеки эти были бы забыты, как забыты теперь тысячи и миллионы противоположных намеков и предположений, бывших в ходу тогда, но оказавшихся несправедливыми и потому забытых. Об исходе каждого совершающегося события всегда бывает так много предположений, что, чем бы оно ни кончилось, всегда найдутся люди, которые скажут: «Я тогда еще сказал, что это так будет», забывая совсем, что в числе бесчисленных предположений были делаемы и совершенно противоположные.