Иванова-Васильева, Надежда Владимировна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Надежда Владимировна Иванова-Васильева (? — 1971?) — самозванка, выдававшая себя за чудом спасшуюся великую княжну Анастасию Николаевну. Подлинное имя и происхождение неизвестны. Согласно следственным документам, родилась в Санкт-Петербурге, около 1901 года, покончила с собой в тюремной больнице на о. Свияжске около 1971 года.





Появление

Неизвестная, около 30 лет по внешнему виду, бедно одетая и изможденная, появилась в церкви Вознесения на Семеновском кладбище в Ленинграде в 1934 году. Во время исповеди священнику Ивану Синайскому она назвалась Анастасией Николаевной Романовой, младшей дочерью Николая II. В документах упоминается, что к священнику направил её иеромонах Афанасий (Александр Иваньшин), позже выдавший свою подопечную властям. Позже, во время допроса о. Иван уверял, что сравнив её лицо с фотографиями Анастасии в старых газетах, он был поражён «значительным сходством».

Иеромонах с самого начала предпринимает большие усилия, пытаясь помочь неизвестной. За 75 рублей он покупает ей паспорт на имя Надежды Владимировны Ивановой-Васильевой; и далее в её судьбе принимают участие также прихожанки храма Куликова, Кузнецова и Макеечева и ещё около 15 человек, в документах не названных, — ей предоставляется пища и ночлег, а также собирается сумма около 1000 рублей.

Неизвестная уезжает в Ялту, с твёрдым намерением при первой же возможности отбыть за границу, но вскоре иеромонах Афанасий, попавший в застенки НКВД, предает свою подопечную и 11 сентября 1934 года выдается официальный ордер на её арест n 284.

В нём среди прочего сообщалось следующее:

В процессе следствия по делу контрреволюционной церковно-монархической организации выяснилось, что в начале 1934 года в городе Москве нелегально проживала неизвестная женщина 30 лет, которая выдавала себя за дочь бывшего царя Николая II – великую княжну Анастасию Николаевну Романову. При активном содействии привлекаемого к ответственности по вышеупомянутому делу иеромонаха Афанасия – Иваньшина Александра Маковеевича упомянутая самозванка получила фиктивный паспорт на имя Ивановой-Васильевой Надежды Владимировны, причем при его же содействии было собрано ей до тысячи рублей денег и она была направлена в более безопасное место – в Крым, г. Ялта, где и проживает по настоящее время, поддерживая тесную связь с Иваньшиным. В последних своих письмах «Иванова-Васильева» просила Иваньшина выслать ей значительную сумму денег ввиду намерения уехать за границу.

На основании изложенного «Иванова-Васильева» Надежда Владимировна, 30 лет, проживающая: г. Ялта, ул. Войкова, дом 3, кв. 23 подлежит аресту и привлечению к ответственности по ст. 58 п.10 и 11 УК.

Дальнейшая жизнь

Надежда Васильева была арестована 11 сентября 1934 года в Ялте и отправлена в Москву. Вместе с ней по обвинению в создании «контрреволюционной монархистско-церковной организации» арестованы иеромонах Афанасий и священник Иван Синайский, и прихожане церкви Кузнецова и Марков, активно помогавшие неизвестной. Их дело вслед за делом самой Надежды Васильевой рассматривало особое Совещание при НКВД. Кузнецова, Марков, священник Иван Синайский и иеромонах Афанасий приговорены к ссылке на пять лет в Северный край, Куликова — к трехлетней ссылке в Казахстан — приговор очень по тем временам мягкий. На первых допросах, проведенных оперуполномоченным 3-го отдела СПО НКВД МО Козиным назвалась Анастасией Николаевной Романовой, указала, что не имеет семьи или имущества, и работает преподавателем иностранного языка.

Её подвергли медицинскому освидетельствованию. Эксперт-психиатр НКВД профессор Краснушкин Е. К. отметил в своем отчете, что

…гражданка Иванова-Васильева Надежда Владимировна, 33 лет… обнаруживает явные симптомы панической болезни в форме паранойи, выражающейся в систематизированном бреде величия и преследования. Как душевнобольная, хроническая и представляющая опасность для общества, она подлежит направлению в гражданскую психиатрическую больницу на принудительное лечение.

Профессора Института имени Сербского Введенский и Бунеев позднее подтвердили диагноз. При медицинском осмотре обнаружилось, что оба плеча пациентки покрыты многочисленными рубцами от огнестрельных ран.

После краткого пребывания в гражданской психиатрической клинике, Надежда Васильева была заключена в психиатрический диспансер тюремного типа в Казани, где прожила до 1956 года, когда Московский суд не принял решение о снятии с принудительного лечения и отправке опять же в гражданскую клинику, а через три года — в клинику для хронических больных с психиатрическими диагнозами на остров Свияжск. Там больная вскоре скончалась, отказавшись от еды и медикаментов.

Сохранились несколько её писем, направленных из психиатрической больницы Екатерине Павловне Пешковой, жене Алексея Максимовича Горького,

Глубокоуважаемая Екатерина Павловна! Я еще раз обращаюсь и прошу Вас, пожалуйста, прислать мне 15 рублей денег. Я умираю с голода... - писала она в одном из писем. - Службы и той не могу никак получить. На меня смотрят как на вредного элемента, противящегося советской власти.

Екатерина Павловна, работавшая в то время в Красном Кресте, не оставила эти письма без внимания. В деле Надежды Васильевой сохранились отметки о присылке небольших денежных сумм, продуктов, одежды.

Ещё одно письмо с просьбой о помощи было написано на немецком языке. Оно было адресовано Грете Янсен, в шведское посольство, однако же, осталось в истории болезни.

Любимая моя Гретти!

Будучи больна, я не в силах переносить страдания, я рассказала врачу все обстоятельства моей прошлой жизни, переписки с Вырубовой А. Г. в 1934 году, и про высланные ей мои фотографические карточки Очень прошу документально подтвердить истинность моего «я» и передать дяде Георгу в Англию, что я не в силах больше страдать и прошу взять меня к себе. Любящий друг Анастасия.

«Чудесное спасение» по версии Надежды Васильевой

В ответ на неизбежный вопрос, как ей удалось спастись из подвала Ипатьевского дома, Надежда Васильева рассказывала, что её, тяжело раненую в голову и обе руки, в платье, засыпанном известью, сумел вытащить из груды тел красный командир Николай Владимиров. Ей пришлось долго лечиться, и затем скрываться до 1920 года, затем при отступлении адмирала Колчака вместе со своим спасителем они попытались добраться до китайской границы, были схвачены в Иркутске, и затем много лет кочевали из тюрьмы в тюрьму. На допросах Надежда Васильева называла Александровский централ, «Кресты», Бутырку и Соловецкие острова. Её спаситель, Николай Владимиров, как видно, умер в тюрьме, ей же удалось, по собственным словам, в 1930 году познакомиться с Анной Акимовной Зиминой, а после выхода на свободу в ноябре 1933 года — через неё — с Анной Даниловной Кузнецовой, якобы имевшей знакомых в шведском посольстве. Та якобы передала Васильевой, а через несколько дней Кузнецова принесла ей продукты и пару ботинок.

Далее Кузнецовой удалось якобы передать в посольства для отправки дипломатической почтой письма на имя английского короля Георга V и великого князя Кирилла Владимировича. Письма эти содержали просьбы помочь с выездом за границу и устроиться на новом месте. Далее, по рассказу Васильевой, ей назначила встречу Грета Янсен, сотрудница посольства. Они увиделись возле Художественного театра через несколько дней, причем Янсен пригласила Надежду Васильеву и сопровождавшую её Анну Кузнецову к себе на квартиру, и долго расспрашивала о жизни царской семьи, взяла с собой письма на имя Анны Вырубовой, а также передала ей несколько платьев и деньги.

Позже они виделись ещё несколько раз: Васильеву якобы пригласили в посольство, ещё несколько раз передавали деньги — и, в конечном итоге, ответ Анны Вырубовой, в котором та просила выслать ей фотографии претендентки.

Вскоре после этих событий Надежда Васильева уехала в Ялту.

Споры вокруг личности претендентки

Дело Надежды Владимировны Ивановой-Васильевой после её смерти было определено в архив, где его в 2004 году сумела найти журналистка Е. Светлова, напечатавшая в газете «Культура» очерк о ней под названием «Дело о мертвой царевне». Материал немедленно обратил на себя внимание, так как в это время уже были найдены тела царской семьи — причём в могиле в Ганиной Яме отсутствовали трупы цесаревича Алексея и одной из великих княжон. По официальной версии, отсутствовала великая княжна Мария, но ввиду того, что в с начала XX века успело появиться около 30 лжеанастасий, немедля пошли слухи, что спастись удалось именно ей, и что одна из претенденток все-таки была «настоящей».

Сторонники тождества Надежды Васильевой с великой княжной отмечали, что она помнила мельчайшие подробности расстрела, такие например, что царь и наследник стояли, женщины — сидели на специально принесенных стульях, что король Георг потребовал для себя доски из пола Ипатьевского дома, и что во время переездов дети болели — обо всем этом не сообщалось в газетах.

Была даже проведена попытка наложить сохранившиеся фотографии великой княжны и Надежды Васильевой, причем желающие пришли к триумфальному выводу о их полном антропометрическом совпадении, забывая, что похожие изыски с тем же результатом были проведены для другой известной претендентки — Анны Андерсон.

Указывалось, что на всех рисунках Надежды Васильевой, сохранившихся в её личном деле, великая княжна Анастасия изображалась в жемчужном ожерелье и бриллиантовой диадеме, украшениях, которые великие княжны получали к совершеннолетию.

Противники в свою очередь ссылаются на то, что великая княжна никогда не говорила по-немецки, язык, которым в совершенстве владела Надежда Васильева, её воспоминания не совпадают с отчетами Якова Юровского, рассказывавшем, что наследник в последние дни из-за травмы колена не мог ни ходить, ни стоять, и в подвал его нёс на руках отец, а также, что во всех своих письмах и воспоминаниях она упорно звала Анну Вырубову «Анной Георгиевной» несмотря на то, что настоящее отчество фрейлины — Александровна.

Последнюю точку в этом деле поставила находка тел цесаревича Алексея и великой княжны Марии а также генетическая экспертиза, проведенная в Англии и США. «Недостающих» среди расстрелянных Романовых не оказалось.

Напишите отзыв о статье "Иванова-Васильева, Надежда Владимировна"

Литература

  • [www.sovsekretno.ru/magazines/article/804 Принцесса из Казанской психушки]
  • [www.peoples.ru/family/children/anastasia_romanova/index1.html Новелла о зеркальной царевне, часть 2]
  • «Дело о мертвой царевне» (МК, 21.01.2005)

Отрывок, характеризующий Иванова-Васильева, Надежда Владимировна


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l'Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]
Государь наклонением головы отпустил Мишо.


В то время как Россия была до половины завоевана, и жители Москвы бежали в дальние губернии, и ополченье за ополченьем поднималось на защиту отечества, невольно представляется нам, не жившим в то время, что все русские люди от мала до велика были заняты только тем, чтобы жертвовать собою, спасать отечество или плакать над его погибелью. Рассказы, описания того времени все без исключения говорят только о самопожертвовании, любви к отечеству, отчаянье, горе и геройстве русских. В действительности же это так не было. Нам кажется это так только потому, что мы видим из прошедшего один общий исторический интерес того времени и не видим всех тех личных, человеческих интересов, которые были у людей того времени. А между тем в действительности те личные интересы настоящего до такой степени значительнее общих интересов, что из за них никогда не чувствуется (вовсе не заметен даже) интерес общий. Большая часть людей того времени не обращали никакого внимания на общий ход дел, а руководились только личными интересами настоящего. И эти то люди были самыми полезными деятелями того времени.
Те же, которые пытались понять общий ход дел и с самопожертвованием и геройством хотели участвовать в нем, были самые бесполезные члены общества; они видели все навыворот, и все, что они делали для пользы, оказывалось бесполезным вздором, как полки Пьера, Мамонова, грабившие русские деревни, как корпия, щипанная барынями и никогда не доходившая до раненых, и т. п. Даже те, которые, любя поумничать и выразить свои чувства, толковали о настоящем положении России, невольно носили в речах своих отпечаток или притворства и лжи, или бесполезного осуждения и злобы на людей, обвиняемых за то, в чем никто не мог быть виноват. В исторических событиях очевиднее всего запрещение вкушения плода древа познания. Только одна бессознательная деятельность приносит плоды, и человек, играющий роль в историческом событии, никогда не понимает его значения. Ежели он пытается понять его, он поражается бесплодностью.