Куяба

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Куяба
Cuiabá
Флаг Герб
Страна
Бразилия
Статус
столица штата
Штат
Координаты
Внутреннее деление
4 округа
Мэр
Мауро Мендес (2013)
Основан
Муниципалитет с
Площадь
3538 км²
Высота центра
125 м
Тип климата
Население
569 830[1] человек (2013)
Плотность
161,06 чел./км²
Часовой пояс
Официальный сайт
[www.cuiaba.mt.gov.br/ aba.mt.gov.br]
На карте
штата
К:Населённые пункты, основанные в 1719 году

Куяба́ (порт. Cuiabá) — город в Бразилии, столица штата Мату-Гросу.

Составная часть мезорегиона Юго-центральная часть штата Мату-Гроссу. Входит в экономико-статистический микрорегион Куяба. Является центром городской агломерации Вали-ду-Риу-Куяба.





История

Первыми белыми, исследовавшими территорию, где сегодня находится Куяба, стали в 1673 году бандейранты из Сан-Паулу. В 1682 один из них, Мануэль де Кампос, основал первое в регионе португальское поселение Сан-Гонзало, но через несколько лет оно было заброшено.

В 1718 году отряд бандейрантов под предводительством уроженца Соракабы Паскаля Морейра Кабрала, отступая после неудачной схватки с индейцами, обнаружил на отмелях реки золото. Решив не упускать удачу, бандейранты организовали на месте находки лагерь и приступили к добыче драгоценного металла. 8 апреля 1719 года, в целях создания юридических оснований для золотодобычи, на собрании отряда было решено основать здесь поселение Куяба (одно из первых португальских поселений на западе Бразилии), главой которого был выбран Кабрал, протокол собрания был направлен в Сан-Паулу.

Известие о находке быстро распространилось по португальским владениям в Южной Америке, и в посёлок стали стекаться желающие разбогатеть. Обнаружение нового, ещё более богатого месторождения в 1722 году ускорило рост поселения, и 1 января 1727 года генерал-губернатор капитании Сан-Паулу Родриго Сезар де Менезес наконец присвоил Куябе официальный статус поселения.

К середине XVIII века золотые месторождения истощились, что вызвало отток населения. Землетрясение 1746 года причинило сильные разрушения, усугубив переживаемый Куябой упадок. Новый этап роста начался только на рубеже XVIII-XIX веков, когда поселение стало центром обширного скотоводческого региона. 17 сентября 1818 года Куябе был официально предоставлен статус города, а 28 августа 1835 года из города Вила-Бела-да-Сантисима-Триндади в Куябу была перенесена столица провинции Мату-Гросу. Жестокая и кровопролитная Парагвайская война способствовала дальнейшему развитию города, ставшего одной из основных тыловых баз бразильских войск. Впрочем, после войны экономическая активность вновь угасла, и вплоть до 1920-х Куяба воспринималась остальной Бразилией как глубокая провинция (настолько, что и при имперском, и при республиканском правительствах она использовалась как основное место политической ссылки[2]).

Очередной период подъёма начался в конце 1930-х, когда автомобильные дороги и авиация связали город с остальной страной. Строительство в 1960-х новой федеральной столицы также подстегнуло развитие Куябы. С 1960 по 1980 годы население города выросло в пять раз, до четверти миллиона человек[2].

С 1990-х и по настоящее время город переживает период изменений, фокус экономической активности смещается с сельского хозяйства на промышленность и туризм, замедляется рост населения, городские власти начинают уделять внимание вопросам экологии и комплексного развития территории.

География и климат

Географические сведения

Куяба расположена на одноимённой реке возле географического центра южноамериканского континента, в районе, где сходятся три основных географических региона Бразилии - Амазония, Серрадо и Пантанал. К югу от города расположены горы Шапада-дус-Гимарайнс.

Климат

Город находится в зоне тропического саванного климата, с тёплой, сухой зимой и жарким, дождливым летом. Благодаря горному массиву на юге, блокирующему поступление холодных воздушных масс из Патагонии, Куяба является одним из самых жарких городов Бразилии.

Климат Куябы
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 37,0 37,0 38,0 37,0 37,0 37,0 37,0 40,0 40,0 42,0 38,0 43,0 43,0
Средний максимум, °C 32,6 32,6 32,9 32,7 31,6 30,7 31,8 34,1 34,1 34,0 31,1 32,5 32,5
Средняя температура, °C 26,7 25,3 26,5 26,1 24,6 23,5 22,0 24,7 26,6 27,4 27,2 26,6 25,6
Средний минимум, °C 23,2 22,9 22,9 22,0 19,7 17,5 16,6 18,3 22,1 17,1 22,9 23,0 20,6
Абсолютный минимум, °C 18,0 15,0 17,0 12,0 7,0 7,0 6,0 7,0 10,0 10,0 12,0 12,0 6,0
Норма осадков, мм 209 199 171 123 53 15 9 11 58 115 154 193 1310
Источник: [www.climate-charts.com/Locations/b/BZ83361.php World Climate]

Население

На протяжении второй половины ХХ века население Куябы росло быстрыми темпами[3] (1960 - 56 000, 1970 - 101 000, 1980 - 213 000, 1990 - 402 000, 2000 - 483 000). В настоящее время, по данным Бразильского института географии и статистики, численность горожан составляет 570 000 человек. Куяба является центром агломерации Região Metropolitana do Vale do Rio Cuiabá с населением около одного миллиона жителей.

Население Куябы представляет собой пёструю смесь потомков европейских переселенцев, африканцев и местных индейцев, и славится своей самобытной культурой, особенно кухней и танцами. Уровень преступности довольно низок (по бразильским меркам)[4].

Экономика

Главными отраслями городской экономики являются:

  • промышленность (в основном пищевая)
  • розничная торговля
  • сфера услуг
  • туризм

Будучи центром обширного сельскохозяйственного региона, население которого проживает во множестве маленьких городков, Куяба является центром воскресного отдыха для жителей прилегающих территорий, что способствует бурному развитию розничной торговли и сферы услуг.

Туристов в основном привлекают богатейшие возможности для экотуризма (природные зоны в окрестностях города чрезвычайно разнообразны), а также небольшой, но хорошо сохранившийся исторический центр со старательно сохраняемой атмосферой старой, колониальной Бразилии.

Транспорт

Город обслуживается Международным аэропортом имени маршала Рондона (IATA: CGB, ICAO: SBCY) с пассажирооборотом 2,76 млн. человек в год (2012). Регулярные пассажирские авиарейсы выполняются во все основные города Бразилии.

Через Куябу проходит Трансокеанское шоссе (в Бразилии также называемое BR-364), соединяющее побережья Тихого (Перу, регион Ика) и Атлантического (Бразилия, штат Сан-Паулу) океанов.

В Куябе строятся две ветки скоростного трамвая, соединяющие его с аэропортом и городом-спутником Варзеа-Гранди. Основу общественного транспорта составляют автобусы.

Чемпионат мира по футболу

Куяба была одним из городов, принимавших Чемпионат мира по футболу 2014. Город стоял особняком среди остальных мест проведения по нескольким признакам[4]:

  • самый маленький из всех принимающих городов
  • второй (после Манауса) по удалённости от основного района проведения Чемпионата
  • второй (после Манауса) по средней температуре воздуха в период проведения Чемпионата
  • наиболее высокий уровень поддержки проведения Чемпионата горожанами

17 июня 2014 года на стадионе Арена Пантанал прошёл матч в группе Н между сборными России и Южной Кореи. Встреча завершилась вничью 1:1.

Статистика

Города-побратимы

Галерея

Напишите отзыв о статье "Куяба"

Примечания

  1. [www.ibge.gov.br/home/ Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística], Estimativas da população residente nos municípios brasileiros com data em 1º de julho de 2013.
  2. 1 2 [sidrabaksh.wordpress.com/2013/11/18/adventure-time-10/ Cuiaba History]
  3. Куяба — статья из Большой советской энциклопедии.
  4. 1 2 [voiceofrussia.com/2013_12_08/World-Cup-2014-Ciuaba-awaits-Russian-fans-6996/ The Voice of Russia], World Cup 2014: Cuiaba awaits Russian fans.

Отрывок, характеризующий Куяба

– Вот что, мой милый, я думал о вас, – сказал князь Андрей, когда они прошли в большую залу с клавикордами. – К главнокомандующему вам ходить нечего, – говорил князь Андрей, – он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы еще не так плохо для службы по той субординации», подумал Борис), но из этого дальше ничего не выйдет; нас, адъютантов и ординарцев, скоро будет батальон. Но вот что мы сделаем: у меня есть хороший приятель, генерал адъютант и прекрасный человек, князь Долгоруков; и хотя вы этого можете не знать, но дело в том, что теперь Кутузов с его штабом и мы все ровно ничего не значим: всё теперь сосредоточивается у государя; так вот мы пойдемте ка к Долгорукову, мне и надо сходить к нему, я уж ему говорил про вас; так мы и посмотрим; не найдет ли он возможным пристроить вас при себе, или где нибудь там, поближе .к солнцу.
Князь Андрей всегда особенно оживлялся, когда ему приходилось руководить молодого человека и помогать ему в светском успехе. Под предлогом этой помощи другому, которую он по гордости никогда не принял бы для себя, он находился вблизи той среды, которая давала успех и которая притягивала его к себе. Он весьма охотно взялся за Бориса и пошел с ним к князю Долгорукову.
Было уже поздно вечером, когда они взошли в Ольмюцкий дворец, занимаемый императорами и их приближенными.
В этот самый день был военный совет, на котором участвовали все члены гофкригсрата и оба императора. На совете, в противность мнения стариков – Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. Военный совет только что кончился, когда князь Андрей, сопутствуемый Борисом, пришел во дворец отыскивать князя Долгорукова. Еще все лица главной квартиры находились под обаянием сегодняшнего, победоносного для партии молодых, военного совета. Голоса медлителей, советовавших ожидать еще чего то не наступая, так единодушно были заглушены и доводы их опровергнуты несомненными доказательствами выгод наступления, что то, о чем толковалось в совете, будущее сражение и, без сомнения, победа, казались уже не будущим, а прошедшим. Все выгоды были на нашей стороне. Огромные силы, без сомнения, превосходившие силы Наполеона, были стянуты в одно место; войска были одушевлены присутствием императоров и рвались в дело; стратегический пункт, на котором приходилось действовать, был до малейших подробностей известен австрийскому генералу Вейротеру, руководившему войска (как бы счастливая случайность сделала то, что австрийские войска в прошлом году были на маневрах именно на тех полях, на которых теперь предстояло сразиться с французом); до малейших подробностей была известна и передана на картах предлежащая местность, и Бонапарте, видимо, ослабленный, ничего не предпринимал.
Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанной победой. Князь Андрей представил покровительствуемого им офицера, но князь Долгоруков, учтиво и крепко пожав ему руку, ничего не сказал Борису и, очевидно не в силах удержаться от высказывания тех мыслей, которые сильнее всего занимали его в эту минуту, по французски обратился к князю Андрею.
– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?
– Так наступление окончательно решено? – сказал Болконский.
– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.
– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.