Спандарамет

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Спандараметапет»)
Перейти к: навигация, поиск
Спандарамет
Мифология: Армянская
В иных культурах: Аид, Плутон, Дит, Айта, Гадес или Орк.
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Спандарамет или Спандараметапет (арм. Սպանդարամետ) — в армянской мифологии богК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3497 дней] флоры и фауны, впоследствии ставший богом подземелья и царства мёртвых. Иногда отождествлялся непосредственно с самим подземным миром. Отождествляется с древнегреческим богом Аидом, но не тождественен ему по выполняемым функциям (в армянской мифологии отсутствовал бог тьмы). В армянской мифологии Спандарамет не выполнял роль карающей силы. Древние армяне считали, что под землёй нет ада, а Спандарамет - это добрый и великодушный бог растений, цветов, плодородия. Древние армяне верили, что в глубинах земли таится не страх и наказание, а животворящая сила.

Спандарамет изначально был божеством флоры и плодородия (существовал «տոն սպանդարամետական պաշտամանն»[что?]). В более поздний период Спандарамет начинает ассоциироваться с адом, мёртвыми и в качестве властелина подземных душ. Согласно историку IX века Товме Арцруни, земля иногда считалась пристанищем СпандараметаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3497 дней].

Связан[как?] со Спента Армаити иранской мифологии

Напишите отзыв о статье "Спандарамет"



Литература


Отрывок, характеризующий Спандарамет

– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…