Террор зайгонов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
80 — «Террор зайгонов»
англ. Terror of the Zygons
Актёры
Спутники
Производство
Сценарист Роберт Бэнкс Стюарт
Режиссёр Дуглас Кэмфилд
Продюсер Филип Хинчклифф
Сезон 13
Дата выпуска 30 августа — 20 сентября 1975
Хронология
← Предыдущая серия Следующая серия →
Месть киберлюдей Планета зла

Террор зайгонов (англ. Terror of the Zygons) — первая серия тринадцатого сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырёх эпизодов, которые были показаны в период с 30 августа по 20 сентября 1975 года.





Сюжет

В Северном море неведомая сила сносит нефтяные вышки компании «Хибериан Ойл», и вскоре Доктор, Сара и Гарри прибывают в деревню в Шотландии, где Бригадир и ЮНИТ расследуют это происшествие. В гостинице Сара беседует с лендлордом Ангусом и замечает у него на стене голову оленя, подарок герцога Форгилла. Из моря выбирается Манро, еще один выживший на вышке, которого замечает Гарри, но прежде, чем нефтяник рассказывает ему о том, что случилось с вышкой, его убивает Кэйбер, слуга Форгилла, после чего вторым выстрелом ранит Гарри. Доктор и Сара посещают его в больнице «Хибериан Ойл», где тот находится под наблюдением сестры Ламонт. Сара остается с Гарри, а Доктор в лаборатории догадывается, что следы на бетонных обломках вышки - следы зубов. Тем временем Гарри просыпается, и Сара пытается позвонить Доктору, но её ловит зайгон.

Доктор, услышав крики Сары, бежит в больницу и находит её в барокамере, которую зайгон тут же запирает и включает откачку воздуха. Их выпускает сержант Бентон. Тем временем по всей деревне пускают усыпляющий газ.

На корабле зайгонов, находящемся под водой, от их начальника Бротона Гарри узнает, что они приземлились на Земле много лет назад, а их планета была уничтожена, и теперь они собираются захватить землю с помощью скарацена, морского животного превращенного в киборга. Они также могут менять форму, используя "модели тел" захваченных пленников, Форгилла, Кэйбера и Ламонт для превращения в их копии. Тем временем Доктор догадывается, что газ использовался для маскировки чего-то проходящего через деревню, а найденное на месте крушения сигнальное устройство служит для призыва монстра.

Доктор и Бригадир отправляются на болота, а в гостиницу тем временем проходит зайгон в личине Гарри и забирает сигнальное устройство, но Сара из-за его странного поведения следит за ним, и тот её атакует, но погибает, и Сара возвращает устройство в гостиницу. Бротон посылает монстра атаковать деревню, и Доктор решает увести монстра от деревни, унеся сигнальное устройство подальше. С помощью Гарри Доктор избегает гибели и отслеживает сигнал до озера Лох Несс. Они посещают герцога Форгилла, но тот не верит словам Доктора про вмешательство инопланетян.

Ангуса, нашедшего камеру в голове оленя, убивает зайгон, за которым тут же начинается погоня. Но тот обманывает ЮНИТ, превратившись в Ламонт, и сбегает. Тем временем Сара остается в замке одна, случайно находит проход на корабль зайгонов и освобождает Гарри. Доктор также решает обследовать туннель, но зайгоны берут его в заложники и запечатывают вход. Бригадир приказывает бомбить озеро, но корабль зайгонов все равно взлетает.

ЮНИТ начинает преследование корабля, а Сара тем временем узнает, что Форгилл - президент Энергетической Комиссии Шотландии. Она с Гарри и ЮНИТ возвращается в Лондон, где в одном из карьеров приземляется корабль. Бротон в личине Форгилла говорит Доктору, что через несколько столетий прибудет корабль с беженцами, а за это время Землю переделают под их удобства. Он покидает корабль, и вскоре Доктор освобождает пленников и сбегает, активировав самоуничтожение корабля.

Тем временем "Форгилл" свободно проходит в Стэнбридж-Хаус, где проходит международная энергетическая конференция. Он направляется в подвал, где погибает от выстрела Бригадира. Доктор кидает сигнальное устройство скарацену в пасть, и тот направляется обратно в Лох-Несс.

Вернувшись в Шотландию, Доктор предлагает всем поездку на ТАРДИС до Лондона. Бригадир и Гарри отказываются, а Сара соглашается, но только на прямую поездку в Лондон. Доктор дает обещание, и они отбывают.

Трансляции и отзывы

Подробности серии по эпизодам
Эпизод Дата показа Продолжительность Телезрители
(в миллионах)
«Часть 1» 30 августа 1975 (30 августа 1975) 21:41 8,4
«Часть 2» 6 сентября 1975 (6 сентября 1975) 25:08 6,1
«Часть 3» 13 сентября 1975 (13 сентября 1975) 24:09 8,2
«Часть 4» 20 сентября 1975 (20 сентября 1975) 25:22 7,2
[1][2][3]


Интересные факты

  • Серия сюжетно связана с последней серией предыдущего сезона, «Месть киберлюдей», в конце которой Доктор получает телеграмму от Бригадира.
  • В этой серии состоялось последнее появление Николаса Кортни в постоянной для сериала роли Бригадира Летбридж-Стюарта. Он появлялся в последующих сериях, но его роль в сериале была уже значительно меньше.
  • Эта серия - последняя для Йена Мартера в роли компаньона Доктора Гарри Салливана. Он появился в серии «Вторжение андроидов», но уже только в качестве сотрудника ЮНИТ. Тем не менее сам актер не совсем отдалился от сериала и впоследствии написал несколько новеллизаций отдельных серий.

Производство

Нуждаясь в новых сценаристах, в сериал "Доктор Кто" был приглашён сценарист Роберт Бэнкс Стюарт. Он написал первую серию тринадцатого сезона, состоящую из шести эпизодов и названную "Тайна озера Лох-Несс". Основное действие было изначально сосредоточено на расе зайгонов. Но впоследствии сюжет и названия изменялись, и это было то "Лох-Несс", то "Тайна Лох-Несского озера", то "Зайгоны", и, наконец, оригинальное название - "Террор зайгонов".

Напишите отзыв о статье "Террор зайгонов"

Примечания

  1. Shaun Lyon. [gallifreyone.com/episode.php?id=4f Terror of the Zygons]. Outpost Gallifrey (31 марта 2007). Проверено 30 августа 2008. [web.archive.org/web/20080731005835/www.gallifreyone.com/episode.php?id=4f Архивировано из первоисточника 31 июля 2008].
  2. [www.drwhoguide.com/who_4f.htm Terror of the Zygons]. Doctor Who Reference Guide. Проверено 30 августа 2008.
  3. Sullivan, Shannon [www.shannonsullivan.com/drwho/serials/4f.html Terror of the Zygons]. A Brief History of Time Travel (7 августа 2007). Проверено 30 августа 2008.

Ссылки

  • [www.bbc.co.uk/doctorwho/classic/episodeguide/terrorzygons/detail.shtml Terror of the Zygons] // The Discontinuity Guide. — London: Virgin Books, 1995. — P. 179–180. — ISBN 0-426-20442-5.
  • Haining, Peter. Doctor Who: 25 Glorious Years W H Allen (1988) ISBN 1-85227-021-7
  • [www.shannonsullivan.com/drwho/serials/4f.html Terror of the Zygons(англ.) на ресурсе «[www.shannonsullivan.com/drwho/ Doctor Who: A Brief History Of Time (Travel)]»
  • [www.drwhoguide.com/who_4f.htm Terror of the Zygons(англ.) на [www.drwhoguide.com/ Doctor Who Reference Guide]

Отрывок, характеризующий Террор зайгонов

– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.