Трукский язык

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Трукский язык
Самоназвание:

fóósun Chuuk, kkapasen Chuuk

Страны:

Федеративные Штаты Микронезии

Регионы:

Трук

Официальный статус:

ФШМ

Общее число говорящих:

50 тыс.

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Австронезийская семья

Восточно-малайско-полинезийская зона
Океанийская подзона
Микронезийская группа
Понпейско-трукская подгруппа
Трукская подподгруппа
Письменность:

латиница

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

тру 687

ISO 639-1:

ISO 639-2:

chk

ISO 639-3:

chk

См. также: Проект:Лингвистика

Трукский язык (чуукский) — микронезийский язык, распространенный на центрально-каролинских островах Трук, входящих в штат Трук (Федеративные Штаты Микронезии). Численность носителей свыше 50 тыс. чел.

В качестве письма используется латиница.

Напишите отзыв о статье "Трукский язык"



Ссылки

[www.ethnologue.com/show_language.asp?code=chk Трукский язык] в Ethnologue. Languages of the World, 2015.

Отрывок, характеризующий Трукский язык

– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.