Эр-Риф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эр-РифЭр-Риф

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt>

Эр-Риф
араб. جبال الريف
Эр-Риф рядом с берберским городом Шавен
35° с. ш. 4° з. д. / 35° с. ш. 04° з. д. / 35; -04 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35&mlon=-04&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 35° с. ш. 4° з. д. / 35° с. ш. 04° з. д. / 35; -04 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35&mlon=-04&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаМарокко Марокко
Горная системаАтлас
Высочайшая вершинаТидикин
Высшая точка2456 м
Эр-Риф

Эр-Риф или просто Риф (араб. جبال الريف‎) — горный хребет на севере Марокко, расположен рядом с системой Атласских гор. Самая высокая вершина — гора Тидикин (2456 м).





География

Хребет располагается на берегу Средиземного моря (его название и означает «берег»[1]) и дугой (Гибралтарская дуга) огибает юго-западное побережье моря Альборан — от Гибралтарского пролива (мыса Спартель близ Танжера) до устья реки Мулуя. С северо-запада море Альборан обрамлено Андалусскими горами Пиренейского полуострова, с которыми Эр-Риф тектонически связан больше, чем с Атласскими горами.

Хребет сложен из карбонатных пород и прорезан ущельями многочисленных рек. В южной части хребта, где он переходит в Марокканскую Месету располагается древний город Фес. Другие крупные города рядом с хребтом: Надор, Эль-Хосейма и Таза.

Флора и хозяйственное использование

Средиземноморский ландшафт Эр-Рифа сильно изменён хозяйственной деятельностью человека. С северной стороны гор на небольших высотах произрастают маквис, леса из пробкового дуба, а выше — хвойные леса из сандаракового дерева, можжевельника и атласского кедра. На южных склонах хребта разбиты фруктовые сады. Жители берберских племён слаборазвитых с экономической точки зрения территорий Эр-Рифа занимаются выращиванием канабиса, известного в Марокко под названием «киф»[2]. По некоторым данным Марокко производит до половины конопли в мире[3].

История

За много веков до нашей эры район Рифа был заселён берберами. С III в. до н. э. земли находились под контролем финикийцев, которые основали города Тетуан, Мелилья и в V в до н. э. Танжер, который позднее стал столицей Мавретанского царства. Затем территории перешли под владычество Рима.

В 710 году Сали I ибн Мансур (англ.) основал царство Некор (англ.) и обратил большинство берберов в ислам.

К XV веку многие из испанских мавров и евреев были изгнаны из Испании и большая их часть поселилась в Рифе, привнеся свою культуру и андалусскую музыку. С того времени на землях Рифа проходило много битв между Марокко, Испанией и Португалией. В 1415 году Португалия захватила Сеуту, а в 1490 году Мелилья перешла под контроль Испании. Затем некоторое время Риф жил в мире, пока в 1859 году в Тетуане не началась испано-марокканская война, которая закончилась поражением Марокко. В XX веке конфликты продолжились в виде Рифских войн 1920-х гг., в ходе которых от Марокко пыталась отколоться Рифская республика.

Напишите отзыв о статье "Эр-Риф"

Примечания

  1. [geo.1september.ru/2004/13/3.htm Арабские географические названия]
  2. [books.google.ru/books?id=7M7Xom0F3s4C&pg=PA63&lpg=PA63&dq=morocco+er-rif+hashish&source=bl&ots=4QoqR2_umJ&sig=mB_mVI92vvMJBAOF9gTyomgMeDA&hl=ru&sa=X&oi=book_result&resnum=4&ct=result Morocco in Pictures]
  3. [www.geopium.org/Chouvy-JIR-NOV2005-Morocco_said_to_produce_nearly_half_of_the_worlds_hashish_supply.html Recent paper on kif cultivation and hashish production and trafficking in the Rif Mountains of Morocco]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Эр-Риф

– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.