Come Hell or High Water

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Come Hell or High Water
концертный альбом Deep Purple
Дата выпуска

ноябрь 1994

Записан

16 октября 1993
9 ноября 1993

Жанр

хард-рок

Длительность

77:19

Продюсер

Pat Regan

Лейбл

BMG/RCA Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/come-hell-or-high-water-mw0000598837 ссылка]
Хронология Deep Purple
In the Absence of Pink
(1991)
Come Hell or High Water
(1994)
King Biscuit Flower Hour Presents: Deep Purple in Concert
(1995)
К:Альбомы 1994 года

Come Hell or High Water (рус. что бы ни случилось) — концертный альбом группы Deep Purple, вышедший в 1994 году.





Об альбоме

Come Hell or High Water представляет собой сборник из треков, записанных в ходе тура «The Battle Rages On» в 1993 году. Были использованы записи, сделанные на двух концертах: в Штутгарте 16 октября 1993 и в Бирмингеме 9 ноября.

Существует и видео «Come Hell Or High Water», вышедшее в 1994 году с той же обложкой, что и компакт-диск. Однако видео включает в себя неполную запись концерта в Бирмингеме (вырезаны большинство пауз между песнями, вырезана предпоследняя песня Hush) и, соответственно, имеет другой набор и порядок треков. Нужно отметить, что на альбоме подавляющее число номеров записано в Штутгарте.

Список композиций

Авторы песен Blackmore/Gillan/Glover/Lord/Paice, кроме особо отмеченных.

Европейское издание

  1. Highway Star (6:40)
  2. Black Night (5:40)
  3. A Twist In The Tale (Blackmore/Glover/Gillan) (4:27)
  4. Perfect Strangers (Blackmore/Glover/Gillan) (6:52)
  5. Anyone’s Daughter (3:57)
  6. Child in Time (10:48)
  7. Anya (Blackmore/Gillan/Glover/Lord) (12:13)
  8. Speed King (7:29)
  9. Smoke On The Water (10:26)

Японское и американское издания

  1. Highway Star (6:40)
  2. Black Night (5:40)
  3. A Twist In The Tale (Blackmore/Glover/Gillan) (4:27)
  4. Perfect Strangers (Blackmore/Glover/Gillan) (6:52)
  5. Anyone’s Daughter (3:57)
  6. Child in Time (10:48)
  7. Anya (Blackmore/Gillan/Glover/Lord) (12:13)
  8. Lazy (4:18)
  9. Space Truckin' (2:39)
  10. Woman From Tokyo (1:53)
  11. Speed King (7:29)
  12. Smoke On The Water (10:26)

DVD

  1. «Highway Star»
  2. «Black Night»
  3. «Talk About Love»
  4. «A Twist in the Tale»
  5. «Perfect Strangers»
  6. «Beethoven’s Ninth»
  7. «Knocking at Your Back Door»
  8. «Anyone’s Daughter»
  9. «Child in Time»
  10. «Anya»
  11. «The Battle Rages On»
  12. «Lazy»
  13. «Space Truckin'»
  14. «Woman From Tokyo»
  15. «Paint It, Black»
  16. «Smoke on the Water»

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Come Hell or High Water"

Ссылки

[www.deep-purple.ru/discogr/dp_chohw.html Come Hell or High Water]

Отрывок, характеризующий Come Hell or High Water

– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.