World Football Challenge 2009

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
World Football Challenge 2009
Данные турнира
Даты проведения:

19 июля - 26 июля 2009

Количество команд:

4

Официальный сайт:

[www.worldfootballchallenge.com/ World Football Challenge]

Победитель:

Челси

Статистика турнира
Сыграно матчей:

6 (из 6)

Забито:

14 (2.33 за игру)

Бомбардир(ы):

Дидье Дрогба
Диего Милито (2 гола)

2011

World Football Challenge 2009 — международный футбольный клубный турнир между командами из Европы и Северной Америки, который состоялся летом с 19 по 26 июля 2009 года. Каждая команда сыграла по три игры с другими командами по круговой системе. Каждая игра проходила на нейтральном поле в США. Победителем World Football Challenge 2009 стал лондонский «Челси».





Команды

Следующие четыре клуба приняли участие в турнире World Football Challenge 2009:[1][2][3]

Стадионы

Шесть стадионов в шести городах на которых прошел World Football Challenge.[3]

Пало-Альто, Калифорния Пасадина, Калифорния Атланта, Джорджия Балтимор, Мэриленд Фоксборо, Мэриленд Арлингтон, Массачусетс
Станфорд Стадиум Роуз Боул Джорджия Дом M&T Bank Джиллетт Стэдиум Ковбойз Стэдиум
Вместимость: 50,000 Вместимость: 92,542 Вместимость: 71,228 Вместимость: 71,008 Вместимость: 68,756 Вместимость: 80,000

Регламент

Клубы получают по одному очку за каждый забитый гол, очки считаются до 3 мячей. За победу в основное время команда получает три очка. Если после истечения основного времени счет ничейный, то каждая команда получает по одному очку, и команды определяют победителя в результате пробития пенальти, победитель получает дополнительные очки. Команда с наибольшим количеством очков становится победителем World Football Challenge.[4]

Итоговое положение

Команда И В ВП ПП П ГЗ ГП ± Очки
Челси 3 3 0 0 0 6 1 +5 15
Америка 3 1 1 0 1 3 4 -1 8
Интер 3 1 0 1 1 3 3 0 7
Милан 3 0 0 0 3 2 6 −4 2

Матчи

Америка 1 – 1 Интернационале
Силва  51' [soccernet-assets.espn.go.com/match?id=276250&cc=5901&league=GLOBAL.WORLD_FOOTBALL_CHALLENGE Отчёт] Кордоба  61'
Станфорд Стэдиум, Пало-Альто, Калифорния
Зрителей: 31,026
Судья: Бальдомеро Толедо

Серия пенальти:
Читива
Москера
Силва
Маркес
О. Ройяс
5 — 4 Балотелли
Милито
Ибрагимович
Виейра
Бурдиссо

Челси 2 – 0 Интернационале
Дрогба  11'
Лэмпард  50' (пен.)
[soccernet-assets.espn.go.com/match?id=276252&league=GLOBAL.WORLD_FOOTBALL_CHALLENGE&cc=5901 Отчёт]
Роуз Боул, Пасадина, Калифорния
Зрителей: 81,224
Судья: Рикардо Салазар


Америка 2 – 1 Милан
Эскуеда  56'
Маркес  84'
[soccernet-assets.espn.go.com/match?id=276254&league=GLOBAL.WORLD_FOOTBALL_CHALLENGE&cc=5901 Отчёт] Индзаги  66'
Джорджия Дом, Атланта, Джорджия
Зрителей: 53,600
Судья: Алекс Прус


Челси 2 – 1 Милан
Дрогба  7'
Жирков  69'
[soccernet-assets.espn.go.com/match?id=276255&league=GLOBAL.WORLD_FOOTBALL_CHALLENGE&cc=5901 Отчёт] Зеедорф  38'
M&T Bank, Балтимор, Мэриленд
Зрителей: 71,203
Судья: Марк Гейгер


Интернационале 2 – 0 Милан
Милито  4'75' [soccernet-assets.espn.go.com/match?id=276251&league=GLOBAL.WORLD_FOOTBALL_CHALLENGE&cc=5901 Отчёт]
Джиллетт Стэдиум, Фоксборо, Мэриленд
Зрителей: 42,531[5]
Судья: Хорхе Гонсалез


Челси 2 — 0 Америка
Ди Санто  76'
Малуда  78'
[soccernet-assets.espn.go.com/match?id=276253&league=GLOBAL.WORLD_FOOTBALL_CHALLENGE&cc=5901 Отчёт]
Ковбойз Стэдиум, Арлингтон, Массачусетс
Зрителей: 57,229
Судья: Пол Уард

Бомбардиры

Место Игрок Клуб Голы
1 Дидье Дрогба Челси 2
Диего Милито Интер
3 Иван Кордоба Интер 1
Энрике Эскуеда Америка
Филиппо Индзаги Милан
Фрэнк Лэмпард Челси
Флоран Малуда Челси
Дэниел Маркес Америка
Франко Ди Санто Челси
Кларенс Зеедорф Милан
Хуан Карлос Силва Америка
Юрий Жирков Челси

Напишите отзыв о статье "World Football Challenge 2009"

Примечания

  1. [www.goal.com/en/news/13/united-states/2009/03/24/1173130/inter-chelsea-and-milan-enter-world-football-challenge-2009-tour Inter, Chelsea And Milan Enter World Football Challenge 2009 Tournament]
  2. [soccer.fanhouse.com/2009/03/24/world-football-challenge-coming-to-a-city-near-you/ World Football Challenge Coming to a City Near You]
  3. 1 2 [soccernet.espn.go.com/news/story?id=630912&cc=5901 Chelsea, Inter, Club America and AC Milan to face off in U.S.]
  4. [www.worldfootballchallenge.com/ World Football Challenge]. World Football Challenge. [www.webcitation.org/6ABn3TKT1 Архивировано из первоисточника 26 августа 2012].
  5. [soccernet.espn.go.com/report?id=276251&cc=5901 Report: AC Milan v Internazionale — World Football Challenge — ESPN Soccernet]

Ссылки

  • [www.worldfootballchallenge.com/ Официальный сайт World Football Challenge]


Отрывок, характеризующий World Football Challenge 2009

– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.