Дрогба, Дидье

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дидье Дрогба»)
Перейти к: навигация, поиск
Дидье Дрогба
Общая информация
Полное имя Дидье Ив Дрогба Тебили
Прозвища ДД, Вождь, Единственная газель, которую не поймает лев[1]
Родился
Абиджан, Кот-д’Ивуар
Гражданство Кот-д’Ивуар
Рост 189 см
Вес 91 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Монреаль Импакт
Номер 11
Карьера
Молодёжные клубы
1989—1991 Абвиль
1991—1993 Ванн
1996—1997 Левалуа
1997—1998 Ле-Ман
Клубная карьера*
1998—2002 Ле-Ман 64 (12)
2002—2003 Генгам 45 (20)
2003—2004 Марсель 35 (19)
2004—2012 Челси 254 (104)
2012 Шанхай Шэньхуа 11 (8)
2013—2014 Галатасарай 37 (15)
2014—2015 Челси 28 (4)
2015—н.в. Монреаль Импакт 36 (22)
Национальная сборная**
2002—2014 Кот-д’Ивуар 104 (65)
Международные медали
Кубки африканских наций
Серебро Египет 2006
Серебро Габон/Экваториальная Гвинея 2012

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 14 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Дидье́ Ив Дрогба́ Тебили́ (фр. Didier Yves Drogba Tébily; родился 11 марта 1978 года, в Абиджане, Кот-д’Ивуар) — ивуарийский футболист, нападающий клуба MLS «Монреаль Импакт». Лучший бомбардир в истории сборной Кот-д’Ивуара. Лучший бомбардир среди иностранных игроков в истории «Челси». По общему количеству голов за «Челси» занимает 4-е место. Первый африканский футболист, забивший 100 голов в английской Премьер-лиге[2].

В юные годы переехал во Францию. Начал футбольную карьеру в клубе «Левалуа». Затем выступал за «Ле-Ман», в составе которого в 1999 году дебютировал во втором дивизионе чемпионата Франции. В возрасте 21 года Дрогба подписал свой первый профессиональный контракт. В сезоне 2002/03 Дрогба забил 17 голов в 34 матчах, выступая за «Генгам». В том же сезоне он впервые вышел в составе сборной Кот-д’Ивуара. В 2003 году Дрогба за 3,3 млн фунтов перешёл в «Марсель».

В 2004 году Дрогба перешёл в «Челси» за 24 млн фунтов, став самым дорогим футболистом в истории Кот-д’Ивуара. В 2005 году Дрогба забил решающие голы в Суперкубке Англии и финале Кубка Футбольной лиги, а также помог клубу выиграть Премьер-лигу. В следующем году Дрогба вновь выиграл чемпионат Англии, а также стал капитаном национальной сборной. В том же году Дрогба забил первый гол Кот-д’Ивуара на чемпионатах мира, а затем стал лучшим футболистом Африки. В 2007 и 2010 годах Дрогба стал лучшим бомбардиром английской Премьер-лиги.

Дрогба известен своей благотворительной деятельностью, за что он был в 2007 году назначен Послом доброй воли по Программе развития ООН. В 2011 году Дидье был награждён премией «Гуманность вне спорта» за участие в движении по завершении гражданской войны в Кот-д’Ивуаре, а также за создание «Фонда Дидье Дрогба», который оказывает финансовую и материальную помощь в здравоохранении и образовании народов Африки[3].

Дрогба женат на малийке, они имеют троих детей. Исповедует католицизм[4].





Биография

Дидье Дрогба родился в Кот-д’Ивуаре, однако в возрасте 5 лет переехал жить во Францию к своему дяде, Мишелю Гоба, являвшемуся профессиональным футболистом[5]. Однако из-за тоски по семье, Дрогба вернулся в Абиджан через 3 года после переезда во Францию. В детстве мать Дидье называла его «Тито», в честь президента Югославии, Иосипа Тито[6]. Однако возвращение в Кот-д’Ивуар оказалось недолгим: его родители потеряли работу, и Дрогба вновь переехал к дяде[7]. В 1991 году его родители из-за экономического кризиса в стране[8] также эмигрировали во Францию, сначала в Ванн, а затем, в 1993 году, в пригород Парижа, Энтони, куда в возрасте 15-ти лет переехал и сам Дидье[9]. Там Дрогба начал заниматься футболом, выступая за местную молодёжную команду. Первоначально он играл на месте правого защитника, но позже, по совету дяди, перешёл в центр нападения[5]. Эти игры были довольно опасны, так как по бокам поля стояли подростки с цепями, которые угрожали Дрогба расправой, если он не перестанет хорошо играть в матче[5]. В том же году он на некоторое время прекратил выступления, сосредоточившись на учёбе, которую «запустил», вследствие чего он остался на второй год в школе[8]. Затем Дидье начал играть за полупрофессиональный клуб «Левалуа». За свою игру в молодёжном составе команды Дрогба получил вызов в первый состав «Левалуа». Однако там он не смог проявить себя, не понравившись главному тренеру, Жаку Лонкару[10].

Клубная карьера

«Ле Ман»

После окончания школы, Дрогба уехал из Парижа и переехал в Ле-Ман, где учился на бухгалтера в местном колледже. Одновременно с этим, начал выступать за молодёжный состав местного клуба «Ле-Ман». Первые 2 года в «Ле-Мане» характеризовались для него многочисленными травмами, а также тяжестью постоянных тренировок[7]. Тогдашний тренер «Ле-Мана» Марк Вестерлопп сказал, что «Дидье потребовалось 4 года, чтобы привыкнуть к ежедневным тренировкам и играм каждую неделю». Кроме этого, из-за тяжёлой семейной жизни, Дидье фактически начал заниматься футболом лишь став взрослым[11].

В возрасте 21 года Дрогба понял, что если он не заиграет сейчас, то у него останется немного шансов стать профессиональным футболистом[12]. Вскоре после этого, он дебютировал в основном составе «Ле-Мана», после чего, в 1999 году, подписал свой первый профессиональный контракт. К этому же подталкивала и личная жизнь Дрогба: у него и его жены Аллы родился сын Айзек. Позже он сказал: «Рождение Айзека стало поворотным моментом в моей жизни, оно просветлило меня»[7]. В своём первом сезоне в «Ле-Мане» Дрогба забил 7 голов в 30-ти играх. В следующем сезоне он потерял место в составе, уступив его Даниэлю Кузену сначала из-за травмы, а затем из-за хорошей игры Кузена, ставшего «твёрдым» игроком основного состава. На следующий сезон Дрогба смог снова стать игроком основы клуба, проведя 21 матч и забив 5 голов[13].

«Генгам»

Зимой 2002 года Дрогба перешёл в клуб «Генгам», заплативший за трансфер ивуарийца 80 тыс. фунтов[7]. За первый сезон в клубе он провёл 11 матчей и забил 3 гола, помогая клубу остаться в Лиге 1. В следующем сезоне Дрогба забил 17 голов в 34 матчах, заняв 3-е место в списке лучших бомбардиров турнира[14]. Своей результативностью Дрогба помог «Генгаму» занять 7-е, рекордное для клуба, место в Лиге 1[7]. В том же сезоне в клубе хорошо проявил себя Флоран Малуда, с передач которого часть своих голов забил Дрогба[12]. Его результативность привела к интересу к Дрогба со стороны ведущих клубов Франции, и в конце сезона он перешёл в «Марсель» за 6 млн евро[15], подписав контракт на 4 года[16].

«Марсель»

Переходу Дрогба в «Марсель» поспособствовал главный тренер клуба, Ален Перрен, желавший видеть ивуарийца в составе команды. За «Марсель» Дрогба провёл 1 сезон, забив в 55 играх 31 гол, один из которых, в ворота «Монпелье», был признан самым красивым мячом года по версии Национального союза профессиональных футболистов Франции, а также 3 мяча в матче Лиги чемпионов УЕФА с «Партизаном»[5]. В составе «Марселя» Дрогба выступал в Кубке УЕФА, где забил два гола в полуфинале с «Ньюкасл Юнайтед»[17], выведя свою команду в финал, проигранный «Валенсии». По окончании сезона, Дрогба был признан лучшим футболистом Франции[18] и заслужил сравнения с известным французским игроком прошлого, Жаном-Пьером Папеном[19]. Во время игры в Лиги чемпионов УЕФА против «Порту», игра Дрогба очень понравилось главному тренеру португальской команды, Жозе Моуринью, который после игры сказал Дрогба, что если у него будет возможность купить его для своей команды, то он это сделает. По окончании сезона, многие клубы стали предлагать Дрогба контракт, включая «Челси», который возглавил Моуринью[20] и «Арсенал»[21]. Несмотря на успехи в сезоне и внимание ведущих клубов, Дрогба по-прежнему оставался очень скромным:

«Хотя я и добился огромного прогресса, мне ещё очень далеко до Анри, Роналдо или Трезеге»[5].

«Челси»

21 июля 2004 года Дрогба стал игроком «Челси», который заплатил за трансфер форварда 38 млн евро[22]. При этом, на первоначальное предложение «синих» в 28 млн евро президент «Марселя» Кристоф Буше не согласился[15]. Позже Буше в интервью сказал: «Разум взял верх над сердцем. Было бы ошибкой упустить такой трансфер»[22]. Дрогба заявил:

«Если бы я следовал велению сердца, то остался бы в Марселе. Переходить в „Челси“ меня никто не заставлял. Но мною руководит рассудок. Бывают предложения, от которых не отказываются ни в спортивном, ни в финансовом плане. Хорошо знакомые со мной люди знают, что дело не только в деньгах. Жозе Моуринью видел меня на поле и хочет, чтобы я был в его команде. Мне же игра рядом с такими футболистами, как Кежман, Роббен, Муту, Макелеле и другие, должна позволить подняться на новую ступень»[22].

30 июля 2004 года Дрогба дебютировал в составе «Челси» в товарищеском матче против «Ромы»; он вышел на поле после перерыва и забил гол уже на 68 минуте встречи, которая завершилась победой английской команды со счётом 3:0[23]. В следующей игре Дидье уже вышел в стартовом составе и вновь забил гол, правда это не помогло его команде, проигравшей «Милану» со счётом 2:3[24]. 16 августа Дрогба провёл свой первый официальный матч за «Челси» в котором его команда победила «Манчестер Юнайтед», а Дидье сделал голевую передачу, с которой Эйдур Гудьонсен забил единственный во встрече мяч[25], правда Жозе Моуринью был недоволен игрой ивуарийца[26]. А уже в третьей официальной игре за клуб, Дрогба забил гол, поразив ворота «Кристал Пэлас» с передачи Селестина Бабаяро[27]. Однако дальнейшее выступление было прервано травмой — Дидье потянул мышцу живота в матче с «Ливерпулем» и не играл в течение двух месяцев. Однако сыграв 26 матчей и забив 10 голов Дрогба помог своему клубу выиграть Премьер-лигу, второй подобный титул за всю историю клуба. Также лондонцы завоевали Кубок Футбольной лиги, в финале которого Дрогба забил гол, а его команда победила «Ливерпуль» в дополнительное время со счётом 3:2. Также клуб дошёл до полуфинала Лиги чемпионов УЕФА, в розыгрыше которой Дрогба забил 5 голов. Всего за сезон Дидье провёл 40 матчей и забил 16 голов. 10 марта 2012 года Дидье принес победу «Челси» в матче со «Сток Сити», забил 100-й гол за «Челси» в английской Премьер-лиге. До него эта отметка ещё не покорялась ни одному африканскому игроку.

19 мая 2012 года Дрогба в финале Лиги чемпионов УЕФА сравнял счет на 88 минуте матча, поразив ворота «Баварии», что позволило «Челси» перевести игру в дополнительное время. А в серии пенальти Дидье забил решающий гол. Также Дрогба стал лучшим игроком того матча. 20 мая Дрогба стал свободным агентом. Ходили слухи о его уходе из «Челси»[28]. Но 22 мая представители нападающего «Челси» официально опровергли информацию о том, что их клиент уже принял решение сменить клуб. Официальный сайт «Челси» сообщает, что по окончании контракта Дрогба уйдет из клуба[29]

«Шанхай Шэньхуа»

20 июня 2012 года Дрогба в качестве свободного агента перешёл в «Шанхай Шэньхуа». Соглашение рассчитано на 2,5 года[30][31]. О своём переходе Дидье сказал следующее:

В течение нескольких недель рассмотрел все полученные предложения. И я посчитал, что «Шанхай» — лучший вариант для меня в данный момент. Это новый вызов для меня. <…> Надеюсь, смогу помочь развитию китайского футбола и китайско-африканских взаимоотношений[32].

«Галатасарай»

28 января 2013 года стал игроком турецкого «Галатасарая», подписав с клубом полуторагодичный контракт[33].В матче за Суперкубок Турции 2013, Дрогба забил решающий гол Фенербахче. В матче с лондонским Арсеналом, за Emirates Cup в 2013 году вытянул команду на первое место. В том матче Дрогба оформил дубль, чем обеспечил победу своего клуба со счётом 2:1. 22 сентября 2013 года, в матче против «Бешикташа» Дрогба также оформил дубль, чем обеспечил победу «Галатасараю».

Возвращение в «Челси»

25 июля 2014 года игрок подписал контракт с «Челси» сроком на 1 год[34]. Свой первый гол после возвращения Дрогба забил в матче третьего тура группового этапа Лиги чемпионов с «Марибором», реализовав на 23-й минуте пенальти. Сам матч закончился со счетом 3:0 в пользу «синих». 24 мая 2015 года заявил, что заключительная игра «Челси» в чемпионате игра против «Сандерленда» станет для него последней в качестве игрока лондонского клуба. Дрогба начал игру в качестве капитана команды и был заменен после получаса игры из-за травмы («Челси» победил 3:1).

«Монреаль Импакт»

27 июля 2015 года Дрогба подписал контракт с клубом MLS «Монреаль Импакт» до декабря 2016 года[35]. 22 августа Дрогба дебютировал за «Монреаль», выйдя на замену на 59-й минуте матча против «Филадельфии», а свой первый гол Дидье забил уже в следующем матче, выступая в стартовом составе против «Чикаго Файр». В этом матче Дрогба оформил свой первый хет-трик в MLS, принеся победу своему клубу (матч завершился со счетом 4:3).

Статистика выступлений

Клубная статистика

По состоянию на 30 мая 2015 года [36]
Выступление Лига Кубок страны Кубок лиги Еврокубки Прочие[37] Итого
Клуб Лига Сезон Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Ле-Ман Дивизион 2 1998/99 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
1999/00 30 7 0 0 2 0 0 0 0 0 32 7
2000/01 11 0 3 1 0 0 0 0 0 0 14 1
2001/02 21 5 1 1 2 1 0 0 0 0 24 7
Итого 64 12 4 2 4 1 0 0 0 0 72 15
Генгам Лига 1 2001/02 11 3 0 0 0 0 0 0 0 0 11 3
2002/03 34 17 3 4 2 0 0 0 0 0 39 21
Итого 45 20 3 4 2 0 0 0 0 0 50 24
Марсель Лига 1 2003/04 35 19 2 1 2 1 16 11 0 0 55 32
Итого 35 19 2 1 2 1 16 11 0 0 55 32
Шанхай Шэньхуа Высшая лига 2012 11 8 0 0 0 0 0 0 0 0 11 8
Итого 11 8 0 0 0 0 0 0 0 0 11 8
Галатасарай Суперлига 2012/13 13 5 0 0 0 0 4 1 0 0 17 6
2013/14 24 10 3 1 0 0 8 2 1 1 36 14
Итого 37 15 3 1 0 0 12 3 1 1 53 20
Челси Премьер-лига 2004/05 26 10 2 0 4 1 9 5 0 0 41 16
2005/06 29 12 3 1 1 0 7 1 1 2 41 16
2006/07 36 20 6 3 5 4 12 6 1 0 60 33
2007/08 19 8 1 0 1 1 11 6 0 0 32 15
2008/09 24 5 6 3 2 1 10 5 0 0 42 14
2009/10 32 29 4 3 2 2 5 3 1 0 44 37
2010/11 36 11 2 0 0 0 7 2 1 0 46 13
2011/12 24 5 3 2 0 0 8 6 0 0 35 13
2014/15 28 4 2 0 5 1 5 2 0 0 40 7
Итого 254 104 29 12 20 10 74 36 4 2 381 164
Всего за карьеру 446 178 41 20 28 12 102 50 5 3 622 263

Международная статистика

По состоянию на завершение карьеры [38][39]
Сборная Сезон Товарищеские Турниры Всего
Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Кот-д’Ивуар 2002 0 0 1 0 1 0
2003 4 1 3 3 7 4
2004 3 3 4 3 7 6
2005 3 1 5 6 8 7
2006 7 4 7 4 14 8
2007 6 3 2 1 8 4
2008 2 1 6 3 8 4
2009 1 1 5 6 6 7
2010 5 2 6 2 11 4
2011 2 1 3 4 5 5
2012 4 2 10 7 14 9
2013 2 1 7 3 9 4
2014 3 3 3 0 6 3
Всего за карьеру 42 23 62 42 104 65

Матчи и голы за сборную

По состоянию на завершение карьеры [38]

Итого: 104 матча / 65 голов; 61 победа, 21 ничья, 22 поражения.

Достижения

Командные

«Челси»

«Галатасарай»

Личные

Напишите отзыв о статье "Дрогба, Дидье"

Примечания

  1. [www.sports.ru/tribuna/blogs/premierleaguemagazine/136042.html League Champions. 6 тур. La seule gazelle qu′un lion n′attrape pas]
  2. [www.championat.com/football/news-1111814-drogba---pervyj-afrikanskij-igrok-zabivshij-100-mjachej-v-premer-lige.html Дрогба — первый африканский игрок, забивший 100 мячей в премьер-лиге]
  3. [www.championat.com/football/news-1011291-drogba-udostoen-premii-gumannost-vne-sporta.html Дрогба удостоен премии «Гуманность вне спорта»]
  4. [allafrica.com/stories/201006170139.html Rwanda: Drogba's Last Chance]. Проверено 9 июля 2010. [www.webcitation.org/688a77oJz Архивировано из первоисточника 3 июня 2012].
  5. 1 2 3 4 5 [www.sport-express.ru/newspaper/2004-07-22/5_4/ Новичок «Челси» — африканский Илья Муромец]
  6. [www.chelsea.vitalfootball.co.uk/article.asp?a=516298 Whose my TITO?]
  7. 1 2 3 4 5 [observer.guardian.co.uk/osm/story/0,,2002932,00.html I love England. If only my son wouldn’t wear an Arsenal shirt]
  8. 1 2 [www.worldcup10.ru/commands/cote_dIvoire/3375589.shtml Звезда. Дидье Дрогба]
  9. [www.didierdrogba.com/en/biographie/enfance.asp My Childhood]
  10. [www.didierdrogba.com/en/biographie/formation.asp My training]
  11. [football.guardian.co.uk/News_Story/0,,1956631,00.html Rough diamond Drogba adds the polish]
  12. 1 2 [www.timesonline.co.uk/tol/sport/football/article1265354.ece In English football people don’t like it sometimes when you tell the truth] (недоступная ссылка — история)
  13. [www.didierdrogba.com/en/biographie/lemans.asp Biography: Le Mans] (недоступная ссылка — история)
  14. [www.sport-express.ru/newspaper/2003-05-30/14_3/ Чемпионат Франции. итоги сезона 2002/2003]
  15. 1 2 [www.sport-express.ru/newspaper/2004-07-19/9_2/ Дрогба в «Челси»]
  16. [www.sport-express.ru/newspaper/2003-07-01/2_1/ Сычева ждет конкуренция за место в составе «Марселя»]
  17. [www.sport-express.ru/newspaper/2004-05-08/5_4/ Спасибо невероятному месье Дрогба!]
  18. [www.sport-express.ru/newspaper/2004-05-05/4_4/ Франция. Названы лучшие]
  19. [www.sport-express.ru/newspaper/2004-05-08/5_5/ Очень рад за своего ученика]
  20. [www.sport-express.ru/newspaper/2004-06-03/6_3/ Пас из-за границы. 03.06.2004]
  21. [www.championat.ru/football/news-615119.html Дрогба: мог оказаться в «Арсенале» до перехода в «Челси»]
  22. 1 2 3 [www.sport-express.ru/newspaper/2004-07-21/5_3/ Пас из-за границы. 21.07.2004]
  23. [www.sport-express.ru/newspaper/2004-07-31/5_1/ Кежман забивает и изгоняется с поля]
  24. [www.sport-express.ru/newspaper/2004-08-04/4_1/ Первое поражение Моуринью]
  25. [www.sport-express.ru/newspaper/2004-08-16/6_3/ Победный дебют Смертина]
  26. [www.sport-express.ru/newspaper/2004-08-17/7_2/ Жозе Моуринью: У Смертина подходящий характер, чтобы играть за «Челси»]
  27. [www.sport-express.ru/newspaper/2004-08-26/3_4/ Чемпионат. Матчи 3-го тура]
  28. [www.championat.com/football/news-1190416-drogba-podtverdil-chto-prinjal-reshenie-pokinut-chelsi.html Дрогба подтвердил, что принял решение покинуть «Челси»]
  29. [www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~2785353,00.html Прощание с Дидье Дрогба]
  30. [www.sovsport.ru/news/text-item/533526 Дрогба перешел в «Шанхай Шэньхуа»]
  31. [www.euro-football.ru/article/42/931598_oficialno_drogba_pereshel_v_shanhay_shenhua Официально: Дрогба перешёл в «Шанхай Шэньхуа»]
  32. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/transfers/spbnews_NI316710_Drogba-snova-stal-odnoklubnikom-Anelika Дрогба снова стал одноклубником Анелька]
  33. [www.galatasaray.org/futbol/futbol_as/haber/15888.php Didier Drogba Transferi Hakkında Açıklama]. Galatasaray S.K. (28 января 2013). Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6E7fvfHSZ Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  34. [www.chelseafc.com/news/latest-news/2014/07/drogba-signs.html Drogba signs] (англ.). Chelsea FC Official Website (25.07.2014). Проверено 25 июля 2014.
  35. [rsport.ru/football/20150727/849255227.html Клуб MLS «Монреаль» объявил о переходе экс-форварда «Челси» Дидье Дрогба]
  36. [www.bounder.friardale.co.uk/Appearances/Dj-Dz.htm#614 Profile: Didier Drogba] (англ.), Bounder.friardale.co.uk (22 September 2014). Проверено 22 сентября 2014.
  37. 4 матча и 2 гола в Суперкубке Англии и 1 матч и 1 гол в Суперкубке Турции
  38. 1 2 [www.bounder.friardale.co.uk/Internationals/D%20Drogba.htm Internationals: Didier Drogba] (англ.), Bounder.friardale.co.uk (22 September 2014). Проверено 22 сентября 2014.
  39. [www.rsssf.com/miscellaneous/drogba-intlg.html Didier Yves Drogba Tébily - Goals in International Matches] (англ.), RSSSF (22 September 2014). Проверено 22 сентября 2014.

Ссылки

  • [www.didierdrogba.com/ Официальный сайт]  (фр.) (англ.)
  • [www.whoscored.com/Players/4384 Статистика на whoscored.com(англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=29993 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/jumplist/profil/spieler/3924 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.chelsea-fc.ru/football/squad/dide_drogba.html Профиль футболиста] на сайте Chelsea-fc.ru  (рус.)
  • [www.chelseafc.com/teams/first-team/didier-drogba.html Профиль футболиста] на сайте Chelseafc.com  (англ.)
  • [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=212306 Статистика на сайте FIFA(англ.) на сайте Fifa.com  (англ.)
  • [www.worldfootball.net/player_summary/didier-drogba/ Профиль футболиста] на сайте Worldfootball.net  (англ.)
  • [www.football-lineups.com/footballer/117/ Профиль футболиста] на сайте Football-lineups.com  (англ.)


</div>

Отрывок, характеризующий Дрогба, Дидье

И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.