Стара-Загора

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Августа-Траяна»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Стара-Загора
Стара Загора
Флаг Герб
Страна
Болгария
Область
община
Координаты
Кмет
Живко Тодоров
Высота центра
196 м
Население
161 531 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
(+359) 42
Почтовый индекс
6000
Автомобильный код
СТ

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Ста́ра-Заго́ра (болг. Стара Загора) — является шестым по величине городом Болгарии. Население 161 531 человек (на 15 декабря 2010 года)[1].

Год Население
1985 150 302
1992 150 518
2000 148 056
2005 141 489
2010 140 456




История

Политическая ситуация

Кмет (мэр) общины Стара-Загора — Живко Тодоров (Граждане за европейское развитие Болгарии (ГЕРБ)) по результатам выборов в правление общины.

Транспорт

В городе действует троллейбус. В 9 км к югу от города расположен аэропорт Стара-Загора.

Климат

Климат Стара-Загоры
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 18 24 28 32 37 39 42 42 38 34 24 19 42
Средний максимум, °C 5 7 11 18 23 27 30 30 26 19 12 7 18
Средняя температура, °C 2 3 6 12 17 21 24 24 20 13 7 2 13
Средний минимум, °C −2 −1 2 7 12 15 18 18 14 9 4 0 8
Абсолютный минимум, °C −24 −19 −12 −4 0 6 7 8 0 −5 −7 −17 −24
Норма осадков, мм 21 24 26 32 44 36 38 27 35 24 33 39 375
Источник: [local.msn.com/worldweather.aspx?eid=31771&q=Stara%20Zagora-BGR weather.msn.com]

Население

По данным переписи 2011 года, в городе проживали 93,2% этнических болгар от общей численности населения, 4,3% цыган и 1,6% турок[2].

<timeline> ImageSize = width:750 height:280 PlotArea = left:50 right:20 top:25 bottom:30 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = late Colors =

id:linegrey2 value:gray(0.9)
id:linegrey value:gray(0.7)
id:cobar value:rgb(0.2,0.7,0.8)
id:cobar2 value:rgb(0.6,0.9,0.6)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:200 ScaleMajor = unit:year increment:100 start:0 gridcolor:linegrey ScaleMinor = unit:year increment:50 start:0 gridcolor:linegrey2 PlotData =

color:cobar width:19 align:left
bar:1875 from:0 till:25
bar:1880 from:0 till:11
bar:1887 from:0 till:16
bar:1910 from:0 till:22
bar:1934 from:0 till:30
bar:1946 from:0 till:38
bar:1956 from:0 till:55
bar:1965 from:0 till:89
bar:1975 from:0 till:122
bar:1985 color:cobar2 from:0 till:151
bar:1992 from:0 till:150
bar:2001 from:0 till:143
bar:2011 from:0 till:138

PlotData=

textcolor:black fontsize:S
bar:1875 at: 25 text: 25,6 shift:(-8,5)
bar:1880 at: 11 text: 10,7 shift:(-8,5)
bar:1887 at: 16 text: 16,0 shift:(-11,5)
bar:1910 at: 22 text: 22,0 shift:(-11,5)
bar:1934 at: 30 text: 29,8 shift:(-11,5)
bar:1946 at: 38 text: 38,3 shift:(-11,5)
bar:1956 at: 55 text: 55,1 shift:(-14,5)
bar:1965 at: 89 text: 88,9 shift:(-14,5)
bar:1975 at: 122 text: 122,5 shift:(-11,5)
bar:1985 at: 151 text: 151,2 shift:(-14,5)
bar:1992 at: 150 text: 150,5 shift:(-14,5)
bar:2001 at: 143 text: 143,4 shift:(-14,5)
bar:2011 at: 138 text: 138,3 shift:(-14,5)

</timeline>

Промышленность

  • В городе находится одна из двух фабрик ведущего болгарского производителя осветительного оборудования АО «Светлина»;
  • Расположенная в городе пивоварня «Загорка» удерживает 31% болгарского рынка пива (2006).

Образование

В городе расположен Фракийский университет, дающий образование в области сельского хозяйства, ветеринарии, экономики и медицины.

Известные уроженцы

Города-побратимы

См. также

Напишите отзыв о статье "Стара-Загора"

Примечания

  1. [grao.bg/tna/tab02.txt Статистика населения]  (болг.)
  2. [www.nsi.bg/ORPDOCS/Census2011_1.pop_by_age.xls Население на 01.02.2011]. // en.wikipedia.org. Проверено 3 апреля 2013. [www.webcitation.org/6Fc67VjXs Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].

Ссылки

  • [www.stara-zagora-news.net/ Старозагорские новости и видео]
  • [www.stara-zagora-news.net/Стара-Загора/видео-от-Стара-Загора/ Актуальные старозагорские видеорепортажи]
  • [www.stara-zagora-news.net/Стара-Загора/новини-от-Стара-Загора/ Актуальные старозагорские новости]
  • [www.stara-zagora-news.net/Стара-Загора/бисери-от-Стара-Загора/ Юмористичные и забавные старозагорские видеорепортажи]
  • [www.stara-zagora-kmet.blogspot.com/ Блог мэра Стара-Загоры профессора Светлина Танчева]
  • Ески-Загра // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.


Отрывок, характеризующий Стара-Загора

– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.