Акхисар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Акхисар
тур. Akhisar
Страна
Турция
Статус
районный центр
Регион
Акхисар
Координаты
Высота центра
93 м
Население
81510 человек
Часовой пояс
Телефонный код
+90 236
Почтовый индекс
45200–45220
Автомобильный код
45
Официальный сайт

[www.akhisar.bel.tr/ isar.bel.tr]  (тур.)</div>

Акхисар (Ак-Гиссар, Ak-Hissar)  — город и район на западе Турции в провинции Маниса Эгейского региона.

Археологические раскопки показывают, что поселение на месте современного города было ещё в 3000 году до н. э. Акхисар также упоминается в Библии (как Фиатира (греч. Θυάτειρα) — одна из Церквей Апокалипсиса).

В настоящее время Акхисар — важный торговый город. Специализируется на добыче марганцевой руды. Крупный узел автодорог. Торговля табаком (табачное производство составляет 10 % от всего табачного производства страны), хлопком, оливами.





История

Город был важным центром на севере древней Лидии, главным ремеслом его было красильное дело. Исследования говорят о том, что этот регион был под властью Хеттов, затем (приблизительно в 500 году до н. э.) его завоевал Александр Македонский. После он управлялся Селевкидами, Атталидской династией Пергама и царём Понтийским Митридатом, до наступления Римской империи в 80 г до н. э.

После падения Римской империи в 395 году, свои претензии на Акхисар выразила Византия.

В 11 веке н. э. начался приток племён турок-османов и Акхисар в течение двух столетий переходил из состава Византии в состав Турции и обратно. В 13 веке Акхисар становится частью Османской империи, а в 1922 попадает под власть центра региона Айдын Турецкой республики.

Особенности

В древности Аксисар был важным центром торговли. Он находился на торговых путях от Стамбула до Пергама, Сардов и Эфесом. Город славился своей тканью и глиняной посудой. Город был экономическим центром в течение многих столетий. Так как город находится на государственном шоссе 565 между Стамбулом и Измиром, двумя важнейшими портами Турции, он привлекает турецких и иностранных инвесторов.

Исторические места Акхисара

  • Могила Государственного Госпиталя

Искусственная могила в городском центре. Однако археологические раскопки показывают, что тут было поселение примерно в 3000 г. до н. э. По видимому, на этом холме раньше стоял замок с белыми башнями, который и дал название городу (в переводе с турецкого «ak» — «белый», а «hisar» — «замок»). Холм, на котором стоял замок, послужил Государственному госпиталю во время Второй мировой войны

  • Платея Петра

Самая высокая скала на западе Турции. Благодаря своему выгодному стратегическому положению использовалась для охраны города. Попасть на скалу возможно, лишь пройдя вверх по лестнице из 3050 ступеней.

  • Лидийские могилы

Могилы, находящиеся рядом с Акхисаром. Так же находятся около деревень Бейоба, Меджидие, Сюлейманлы и Эролу.

  • Улуджами (Великая мечеть)

Год постройки неизвестен, но церковь древнее, чем Византийское государство. Возможно, что это одна из Семи Церквей Христианства, преобразована в мечеть в XV веке.

  • Библиотека Зенейзалде и мечеть Хашоджа

Построена в 1798 году семьёй Зенейзалде. Располагается в квартале Хашоджа, неподалёку от одноимённой мечети. Согласно переписи книг в 1805 году, фонд библиотеки составлял 923 рукописи. В другой части города располагается студенческая библиотека с тем же названием, построенная в XX веке.

  • Еврейское кладбище

Кладбище рядом с Решат Бей Джеметери, приблизительно 673 м²

  • Еврейская школа Кайалыоглу

Школа сельского хозяйства, построенная семьёй Кайалыоглу в начале XX века. Здание и прилегающие к нему сады занимают 8100 м².

Климат

Климат Акхисара
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 20 22 30 32 37 41 43 42 38 36 27 22 43
Средний максимум, °C 10 11 15 20 25 30 33 32 29 22 16 11 21
Средняя температура, °C 6 7 10 14 19 23 26 26 22 17 11 7 16
Средний минимум, °C 1 2 4 8 12 16 19 19 16 11 6 3 10
Абсолютный минимум, °C −7 −8 −7 0 1 7 11 12 6 −2 −7 −10 −10
Источник: [www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=48171&refer=&cityname=Akhisar-Turkey Weatherbase]

Города-побратимы

Акхисар состоит в дружеских взаимоотношениях со следующими городами-побратимами:

Город Страна Дата Ссылка
Антверпен Бельгия
Брюссель Бельгия
Дуала Камерун
Кишинёв Молдавия
Лозанна Швейцария
Лима Перу
Маради Нигер
Маскат Оман
Порту Португалия

Напишите отзыв о статье "Акхисар"

Ссылки

  • [www.akhisar.gov.tr/ Официальный сайт района]
  • [www.akhisar.bel.tr/ Официальный сайт города]
  • [www.omolenko.com/istoria/norov7cerkvey.htm?p=12 Авраам Норов «Путешествие к семи церквам, упоминаемым в Апокалипсисе».]


Административное деление ила Маниса

Районы городского типа: Маниса меркези
Районы сельского типа: Ахметли | Акхисар | Алашехир | Демирджи | Гёлмармара | Гёрдес | Кыркагач
Кёпрюбашы | Кула | Салихли | Сарыгёл | Саруханлы | Селенди | Сома | Тургутлу

Отрывок, характеризующий Акхисар

Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)
Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Акхисар&oldid=63791792»