Алаверди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Алаверди
Ալավերդի
Страна
Армения
Марз
Координаты
Мэр
Первое упоминание
Прежние названия
до 1935Манес
Город с
Площадь
18 км²
Высота над уровнем моря
1 000 м
Население
16 400[1] человек (2010)
Национальный состав
Конфессиональный состав
Названия жителей
алаверди́нец, алаверди́нцы[2]
Часовой пояс
Телефонный код
+374 (253)
Почтовые индексы
1701―1708
Официальный сайт
[www.alaverdi.am/ verdi.am]

Алаверди́ (арм. Ալավերդի) ― город на северо-востоке Лорийской области Армении, расположенный в 167 км от Еревана, с населением 16 600 человек.

В черте города располагается древний монастырский комплекс Санаин.





География

Город расположен в 167 км от Еревана. Через город проходят автомобильное шоссе Ванадзор — Тбилиси и железнодорожная ветка Ереван — Тбилиси со станцией Алаверди. Расположен на крутых склонах каньона реки Дебед на высоте от 750 до 1400 м над уровнем моря. Известен как центр медной промышленности Армении.

Топографические карты

История

Алаверди известен с IIIII веков до н. э. под названиями «Маниц Гом», «Манес». Находилась в исторической области Гугарк. В источниках это поселение упоминалось как крепость с поселением. Начиная с XIII века упоминается как место производства меди.

До 1930-х гг. название употреблялось в форме Аллаверды; образовано тюрк. личным именем Аллаверды — «бог дал» (Баскаков, 1979). Слово «Алаверди» — тюркско-арабского происхождения и переводится как «дарованный Богом».

В 1770 году сюда переселяется группа греческих горнорабочих, которая строит в Алаверди и Шамлуге медеплавильный завод. Заводы был разрушены в 1795 году Ага Мохаммед-ханом.

В 1801 году территория Алаверди входит в состав Российской империи. В 1887 году права на разработку медной шахты были проданы французам. Мощным толчком к развитию как медной промышленности, так и города в целом, послужила постройка железнодорожной линии Александрополь — Тифлис (1899) и ГЭС на реке Дебед (1909).

В 1921 году в Алаверди закрепилась советская власть. В 1938 году Алаверди получает статус города, а в 1963 году становится городом республиканского подчинения. В 19201930-х годах в эксплуатацию были сданы заводы по производству карбида, серной кислоты, суперфосфата. В 1957 году в городе построен крупный меднохимический комбинат.


Население

Динамика населения показана в таблице.

Год 1831 1873 1926 1959 1970 1979 2001 2004 2005 2006 2007 2008
Население 24 748 4500 16 805 23 311 23 182 14 835 17 000[3] 17 000[3] 16 800[3] 16 700[3] 16 600[3]

Большинством населения являются армяне[4].

Архитектура

Алаверди ― город с современной планировкой. Первый план города был составлен в 19281930 годах под руководством архитектора Михаила Мазманяна. Дома многоэтажные, выстроены из туфа. В память погибшим в Великой Отечественной войне установлен памятник.

На реке Дебед сохранился средневековый мост XII века (1195 г.), в Алаверди находится церковь Св. Григора Нарекаци. В окрестностях города расположены такие знаменитые памятники культуры, как монастыри в Санаине, Ахпате, Ахтале, Хоракерте, Ардви и Одзунский храм[5].

Город сегодня

После распада СССР шахта и металлургический комплекс были приватизированы и служат в качестве основного поставщика рабочих мест для города и окрестностей. Кроме того, в городе имеются предприятия лёгкой и пищевой промышленности.

Спорт

В городе в начале 1990-х годов существовал футбольный клуб «Дебед», который принимал участие в Высшей лиге чемпионата Армении по футболу. Участие в чемпионате было безуспешным, и вскоре клуб был расформирован. Алавердскиe гандболисты являются чемпионами  по гандболу Армении.

Уроженцы

В Алаверди родились историк Александр Ерицян (1842—1902), Герой Советского Союза Константин Хаджиев, советский армянский художник Альберт Аслян, известная пианистка, народная артистка Армении Светлана Навасардян, видный советский политический деятель 1930−1960-х гг. Анастас Иванович Микоян, а также его брат, известный советский авиаконструктор Артём Иванович Микоян и др.

Города-побратимы

См. также

Напишите отзыв о статье "Алаверди"

Примечания

  1. [www.armstat.am/file/article/demos_10_2.pdf Население Армении] // Армстат
  2. Городецкая И. Л., Левашов Е. А. [books.google.ru/books?ei=qtL5UPz7OOaC4ATq-4CgBQ&hl=ru&id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%B0%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BC%D0%BA%D0%B0&q=%D0%B0%D0%BB%D0%B4%D0%B0%D0%BD#search_anchor Русские названия жителей: Словарь-справочник]. — М.: АСТ, 2003. — С. 24. — 363 с. — ISBN 5-17-016914-0.
  3. 1 2 3 4 5 [www.armstat.am/file/article/demos_08_2.pdf Перепись населения Армении]  (англ.)
  4. Акопян Т. Х., Мелик-Башхян Ст. Т., Барсегян О. Х. Словарь топонимов Армении и прилегающих территорий = Հայաստանի և հարակից շրջանների տեղանունների բառարան. — Ер.: Изд-во Ереванского университета, 1986. — Т. 1. — 992 с. — 30 000 экз.
  5. [www.masstours.com/ru/regions/lori/lori-l.html Список памятнков]  (рус.)

Ссылки

  • [www.alaverdi.am/ Официальный сайт]  (рус.)
  • [www.armeniapedia.org/index.php?title=Alaverdi www.armeniapedia.org]  (англ.)
  • [geonames.nga.mil/ggmagaz/detaillinksearch.asp?G_NAME='32FA881E74F03774E0440003BA962ED3'&Diacritics=DC Профиль на geonames]  (англ.)
  • [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-353&srt=npan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=472090465 Профиль на World Gazetteer]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Алаверди

Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил: