Битва при Мальплаке
Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей.
|
Битва при Мальплаке | |||
Основной конфликт: Война за испанское наследство | |||
Неизвестный художник. «Битва при Мальплаке» | |||
Дата | |||
---|---|---|---|
Место | |||
Итог |
пиррова победа союзников. | ||
Противники | |||
| |||
Командующие | |||
| |||
Силы сторон | |||
| |||
Потери | |||
| |||
Координаты: 50°19′11″ с. ш. 3°50′12″ в. д. / 50.31972° с. ш. 3.83667° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.31972&mlon=3.83667&zoom=14 (O)] (Я)
Битва при Мальплаке́ (фр. Bataille de Malplaquet, англ. Battle of Malplaquet) является самой крупной битвой XVIII века. В ней участвовало 207 000 солдат при 180 орудиях и пало 44 000 человек.
Подготовка к сражению
Осенью 1709 года, вo время Войны за испанское наследство, французская армия шла на помощь своим войскам, осаждённым в крепости Монс. По дороге у деревни Мальплаке французы встретили передовые части союзников (англо-австро-голландская армия под командованием принца Евгения Савойского и герцога Дж. Мальборо). Командующий французскими войсками, маршал Франции Клод Луи Эктор герцог де Виллар приказал перейти к обороне на выгодной позиции севернее Монса на высотах между двумя лесами. Заняв удобную позицию и удачно расставив артиллерию, французы ждали атаки со стороны союзников.
Союзные войска примыкали левым крылом к Ланьерскому лесу, а правым — к селу Сар. Правым крылом союзной армии командовал Евгений Савойский, а герцог Мальборо — левым крылом и центром. Против французской армии воевали не только превосходящие силы противника, но и лучшие полководцы того времени. Оба полководца армии союзников — личности в высшей степени примечательные.
Ход сражения
Ранним утром 11 сентября 1709 года под прикрытием густого тумана войска союзников вышли на исходные позиции. Когда туман рассеялся, началась канонада с обеих сторон. После этого союзные войска тремя колоннами начали наступление: на деревню Мальплаке, на центр войск противника и на Теньерский лес. Принц Савойский пытался охватить левый фланг армии Виллара.
Союзники предпринимали атаку за атакой. Пускали в бой и пехоту и конницу, однако все атаки были отражены французскими солдатами, которые вели меткий ружейный огонь из своих окопов. Но атака на левом фланге французской армии поставила под угрозу её фланг и тыл и солдаты Виллара начали отступать к внутренней опушке леса. Увидев это, Виллар бросил в бой резерв из 30 батальонов. Союзные войска были остановлены и начали отступать. Но к несчастью в этот момент Виллар получил ранение. Это подорвало боевой дух французов.
Пока происходил бой у Теньерского леса, Мальборо атаковал правый фланг французов. Его войска завладели окопами противника. Создалась угроза раскола и окружения французской армии, и именно это вынудило французов в конце дня оставить позицию и отступить.
Союзники не смогли развить успех в первую очередь из-за огромных человеческих потерь. Единственное, что удалось сделать союзникам после битвы, — так это все-таки взять Монс.
После битвы маршал Виллар послал королю Людовику донесение, вошедшее в историю: «Сир, не отчаивайтесь, еще одна такая „победа“ — и у противника просто не останется войск»
После поражения в битве положение Франции оказалось катастрофическим. Её прежние союзники теперь не хотели продолжать воевать. Да и сама Франция теперь оказалась на грани капитуляции.
См. также
- Фагель, Франц — нидерландский генерал, барон, участник битвы при Мальплаке
Напишите отзыв о статье "Битва при Мальплаке"
Литература
- Мерников А. Г., Спектор А. А. Всемирная история войн. — Минск., 2005.
- Карнацевич В. Л. 100 знаменитых сражений. — Харьков., 2004.
Ссылки
- Мальплаке // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Мальплаке — статья из Большой советской энциклопедии.
Это заготовка статьи о битве или сражении. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Битва при Мальплаке
– Да оттого, что незачем.– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…
Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).