Битва при Мальплаке

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва при Мальплаке
Основной конфликт: Война за испанское наследство

Неизвестный художник. «Битва при Мальплаке»
Дата

11 сентября 1709

Место

деревня Мальплаке, Франция

Итог

пиррова победа союзников.

Противники
Франция Великобритания,
Австрия,
Республика Соединённых провинций,
Пруссия
Командующие
Маршал Виллар
Маршал Буффлер
Евгений Савойский
Герцог Мальборо
Силы сторон
90 000 солдат

80 орудий

117 000 солдат

100 орудий

Потери
14 000 убито и ранено. 30 000 убито и ранено.

Координаты: 50°19′11″ с. ш. 3°50′12″ в. д. / 50.31972° с. ш. 3.83667° в. д. / 50.31972; 3.83667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.31972&mlon=3.83667&zoom=14 (O)] (Я)

 
Война за испанское наследство
Фландрия и Рейн
Италия
Испания и Португалия
Североамериканский континент
Вест-Индия

Битва при Мальплаке́ (фр. Bataille de Malplaquet, англ. Battle of Malplaquet) является самой крупной битвой XVIII века. В ней участвовало 207 000 солдат при 180 орудиях и пало 44 000 человек.





Подготовка к сражению

Осенью 1709 года, вo время Войны за испанское наследство, французская армия шла на помощь своим войскам, осаждённым в крепости Монс. По дороге у деревни Мальплаке французы встретили передовые части союзников (англо-австро-голландская армия под командованием принца Евгения Савойского и герцога Дж. Мальборо). Командующий французскими войсками, маршал Франции Клод Луи Эктор герцог де Виллар приказал перейти к обороне на выгодной позиции севернее Монса на высотах между двумя лесами. Заняв удобную позицию и удачно расставив артиллерию, французы ждали атаки со стороны союзников.

Союзные войска примыкали левым крылом к Ланьерскому лесу, а правым — к селу Сар. Правым крылом союзной армии командовал Евгений Савойский, а герцог Мальборо — левым крылом и центром. Против французской армии воевали не только превосходящие силы противника, но и лучшие полководцы того времени. Оба полководца армии союзников — личности в высшей степени примечательные.

Ход сражения

Ранним утром 11 сентября 1709 года под прикрытием густого тумана войска союзников вышли на исходные позиции. Когда туман рассеялся, началась канонада с обеих сторон. После этого союзные войска тремя колоннами начали наступление: на деревню Мальплаке, на центр войск противника и на Теньерский лес. Принц Савойский пытался охватить левый фланг армии Виллара.

Союзники предпринимали атаку за атакой. Пускали в бой и пехоту и конницу, однако все атаки были отражены французскими солдатами, которые вели меткий ружейный огонь из своих окопов. Но атака на левом фланге французской армии поставила под угрозу её фланг и тыл и солдаты Виллара начали отступать к внутренней опушке леса. Увидев это, Виллар бросил в бой резерв из 30 батальонов. Союзные войска были остановлены и начали отступать. Но к несчастью в этот момент Виллар получил ранение. Это подорвало боевой дух французов.

Пока происходил бой у Теньерского леса, Мальборо атаковал правый фланг французов. Его войска завладели окопами противника. Создалась угроза раскола и окружения французской армии, и именно это вынудило французов в конце дня оставить позицию и отступить.

Союзники не смогли развить успех в первую очередь из-за огромных человеческих потерь. Единственное, что удалось сделать союзникам после битвы, — так это все-таки взять Монс.

После битвы маршал Виллар послал королю Людовику донесение, вошедшее в историю: «Сир, не отчаивайтесь, еще одна такая „победа“ — и у противника просто не останется войск»

После поражения в битве положение Франции оказалось катастрофическим. Её прежние союзники теперь не хотели продолжать воевать. Да и сама Франция теперь оказалась на грани капитуляции.

См. также

  • Фагель, Франц — нидерландский генерал, барон, участник битвы при Мальплаке

Напишите отзыв о статье "Битва при Мальплаке"

Литература

  • Мерников А. Г., Спектор А. А. Всемирная история войн. — Минск., 2005.
  • Карнацевич В. Л. 100 знаменитых сражений. — Харьков., 2004.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Битва при Мальплаке

– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).