Годдард, Джон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джон Годдард»)
Перейти к: навигация, поиск
Джон Годдард
John Goddard
Род деятельности:

исследователь, путешественник

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Джон Годдард (англ. John Goddard; 29 июля 192417 мая 2013) — калифорнийский исследователь, путешественник, выдающийся учёный и антрополог, многократный рекордсмен Книги рекордов Гиннесса. Обладатель научных степеней в сфере антропологии и психологии. Член Королевского Географического Общества, Общества французских исследователей, Археологического Общества.





Биография

Жизнь Джона — вызов судьбе и неизвестности. Он отрицает испытание своих возможностей, постоянный поиск приключений и новых знаний как самоцель. Его философия — это философия эффективности, философия нацеленности на результат. В первую очередь Годдарда интересует научный смысл проводимых исследований, способных внести вклад в науку и принести пользу человечеству. Имя Джона Годдарда и его история — это символ, источник вдохновения для многих путешественников, исследователей и спортсменов.

Когда ему исполнилось 15 лет, он составил список четко сформулированных задач, состоящий из 127 целей, достижению которых он посвятил всю жизнь.[1] В этот список вошли такие задачи, как исследование Нила (в составе каякерской экспедиции из трёх человек, организованной Жаном Лапортом, он стал первым, кто преодолел реку от истока до устья по воде — за исключением лишь отдельных участков), покорение самых сложных, опасных и высоких горных вершин, изучение культуры малочисленных и затерянных народов в непроходимых джунглях, пилотирование реактивных самолётов и виртуозное владение несколькими музыкальными инструментами.

За свою жизнь Джон побывал в 120 странах мира, изучил и описал жизнь 260 первобытных племен, покорил 12 самых высоких гор в мире, пересек 15 самых опасных рек, провел 14 больших экспедиций в самые отдалённые уголки нашей планеты и установил много самых разных рекордов. К 87 годам Джон Годдард смог достичь 110 из намеченных целей.

Написал значимые книги в истории человечества, провел научные исследования в самых разных областях психологии, медицины и антропологии, многие из которых занесены в Книгу рекордов Гиннесса.

  • 250 описаний первобытных культур;
  • Пересечение 15 самых опасных рек планеты;
  • Рекордная высота полёта в 63 тыс. футов (достигнута на истребителе Конвэйре F-106 Delta Dart);
  • Скоростной рекорд (500 миль/час) на бомбардировщике F-111;
  • Покорение 12 высочайших горных вершин планеты;
  • 14 крупных экспедиций общей протяжённостью более 1 млн миль.

Является членом ряда независимых организаций и обществ, в их числе:

  • The Adventurers' Club of Los Angeles (самый молодой член клуба);
  • The Savage Club of London;
  • The Mach II club;
  • The Sigma Chi Fraternity (пожизненное членство);
  • The Adventurer’s Club of Chicago;
  • The Explorers' Club of New York;

Список целей (Life List)

Номер Выполнено Цель Комментарий
Исследовать реки
1 Да Река Нил
2 Да Река Амазонка
3 Да Река Конго
4 Да Река Колорадо
5 Нет Река Янцзы (Китай)
6 Нет Река Нигер (Зап. Африка)
7 Нет Река Ориноко (Венесуэла)
8 Да Рио Коко (Никарагуа)
Изучить первобытные культуры
9 Да Конго
10 Да Новая Гвинея
11 Да Бразилия
12 Да Борнео
13 Да Судан
14 Да Австралия
15 Да Кения
16 Да Филиппины
17 Да Танзания
18 Да Эфиопия
19 Да Нигерия
20 Да Аляска
Покорить горы
21 Нет Эверест
22 Нет Аконкагуа (Аргентина)
23 Нет Маккинли
24 Да Уаскаран (Перу)
25 Да Килиманджаро
26 Да Арарат (Турция)
27 Да Кения
28 Нет Кук (Новая Зеландия)
29 Да Попокатепетль (Мексика)
30 Да Маттерхорн
31 Да Рейнир
32 Да Фудзи
33 Да Везувий
34 Да Бромо (Ява)
35 Да Гранд-Титон (англ. Grand_Teton)
36 Да Балди (Калифорния)
37 Нет Заняться исследованиями в медицине Изучить симптомы и лечение болезней первобытных племен
38 Нет Посетить все страны мира
39 Да Изучить племена индейцев навахо и хопи
40 Да Научиться пилотировать самолёт
41 Да Совершить конную прогулку в Роуз-Пэрэд
Сфотографировать
42 Да Водопад Игуасу (Бразилия)
43 Да Водопад Виктория (Родезия) В процессе пришлось убегать от бородавочника
44 Да Сатерленд (Новая Зеландия)
45 Да Йосемитский водопад
46 Да Ниагарский водопад
47 Да Повторить путь Марко Поло и Александра Великого
Подводные исследования
48 Да Коралловые рифы во Флориде
49 Да Большой Барьерный риф (Австралия) Сфотографировать морского моллюска весом 300 фунтов
50 Да Красное море
51 Да Острова Фиджи
52 Да Багамы
53 Да Исследовать торфяные месторождения Окефеноки и Эверглейдс
Посетить
54 Нет Северный и Южный полюсы
55 Да Великую Китайскую стену
56 Да Панамский и Суэцкий каналы
57 Да Остров Пасхи
58 Да Галапагосские острова
59 Да Ватикан
60 Да Тадж-Махал
61 Да Эйфелеву башню
62 Да Голубой грот
63 Да Лондонский Тауэр
64 Да Падающую Пизанскую башню
65 Да Священную стену Чичен-Ицза (Мексика)
66 Да Взобраться на скалу Айерс (Австралия)
67 Нет Проследовать по реке Иордан от Галилейского моря к Мёртвому морю
Поплавать в озёрах
68 Да Виктория
69 Да Верхнее
70 Да Танганьика
71 Да Титикака (Южная Америка)
72 Да Никарагуа
Выполнить
73 Да Стать скаутом «орлом»
74 Да Проплыть на подводной лодке
75 Да Взлететь и приземлиться на авианосце
76 Да Пролететь на дирижабле, воздушном шаре и планере
77 Да Покататься на слоне, верблюде, страусе и мустанге
78 Да Опуститься под воду на 40 футов и задержать дыхание на две с половиной минуты
79 Да Поймать омара весом 10 фунтов и улитку 10 дюймов в длину
80 Да Научиться играть на флейте и скрипке
81 Да Научиться печатать на машинке со скоростью 50 слов в минуту
82 Да Прыгнуть с парашютом
83 Да Научиться кататься на простых и на водных лыжах
84 Да Заняться миссионерской деятельностью
85 Да Стать последователем Мьюира Трейла
86 Да Изучить народную медицину и собрать полезные рецепты
87 Да Заснять на видеокамеру слона, льва, носорог, гепарда, буйвола и кита
88 Да Научиться фехтовать
89 Да Освоить джиу-джитсу
90 Да Окончить колледж
91 Да Посмотреть церемонию кремации на Бали
92 Да Исследовать морские глубины
93 Нет Сняться в кинофильме про Тарзана
94 Нет Купить лошадь, шимпанзе, гепарда, оцелота и койота Пока есть только шимпанзе и гепард
95 Нет Стать КВ-радиолюбителем
96 Да Собрать свой телескоп
97 Да Написать книгу О путешествии по Нилу
98 Да Опубликовать статью в журнале National Geographic
99 Да Прыгать в высоту на 5 футов
100 Да Прыгать в длину на 15 футов
101 Да Пробегать милю за 5 минут
102 Да Поднять вес в 175 фунтов
103 Да Выполнять 200 приседаний и 20 подтягиваний
104 Да Выучить французский, испанский и арабский языки
105 Нет Изучить драконовских ящериц на острове Комодо Лодка перевернулась в 20 милях от острова
106 Да Посетить родину деда Соренсона в Дании
107 Да Посетить родину деда Годдарда в Англии
108 Да Совершить плавание на корабле в качестве моряка
109 Нет Прочитать всю Британскую энциклопедию Уже прочитана большая часть каждого тома
110 Да Прочитать всю Библию
111 Да Прочитать произведения Шекспира, Платона, Аристотеля, Диккенса, Торо, По, Руссо, Бэкона, Хемингуэя, Твена, Бэрроуза, Конрада, Толстого, Лонгфелло, Китса, Уитьера и Эмерсона Не все подряд
112 Да Познакомиться с творчеством композиторов: Баха, Бетховена, Дебюсси, Мендельсона, Люлли, Римского-Корсакова, Листа, Рахманинова, Стравинского, Чайковского, Верди
113 Да Научиться управлять самолётом, мотоциклом, трактором, винтовкой, пистолетом, каноэ, микроскопом; играть в футбол и баскетбол, стрелять из лука, бросать лассо и бумеранг
114 Да Писать музыку
115 Да Сыграть на фортепиано произведение Клода Дебюсси Clair de Lune
116 Да Посмотреть факельное шествие на Бали и Суринаме
117 Да Напоить ядовитую змею молоком Был укушен коброй во время фотосъёмки
118 Да Зажигать спичку выстрелом из винтовки 22-го калибра
119 Да Побывать на киностудии
120 Да Подняться на пирамиду Хеопса
121 Да Стать членом клубов исследователей и любителей приключений
122 Да Научиться играть в поло
123 Да Совершить путешествие по Гранд-Каньону пешком и на лодке
124 Да Обогнуть земной шар Четыре раза
125 Нет Побывать на Луне Когда-нибудь, если будет угодно Богу
126 Да Жениться и иметь детей 6 детей
127 Да Дожить до XXI века

Библиография

  1. «Оставшийся в живых: 24 ужасных приключения на грани смерти» («The Survivor: 24 Spine-Chilling Adventures on the Edge of Death» (ISBN 1-55874-695-1))
  2. «На каяке вниз по Нилу» («Kayaks Down the Nile» (ISBN 0-8425-1365-5))

Напишите отзыв о статье "Годдард, Джон"

Примечания

  1. (1972) «[books.google.com/books?id=elIEAAAAMBAJ&q=John+Goddard#v=snippet&q=John%20Goddard&f=false "One man's life of no regrets"]». LIFE 72 (11): 66-68. Проверено May 20, 2013.

Ссылки

  • [www.johngoddard.info/ Официальный сайт]  (англ.)
  • [www.wolfreactor.ru/?p=1642 Джон Годдард — человек, который сделал всё]  (рус.)
  • [www.wolfreactor.ru/?p=1825 Джон Годдард: так много неизведанного, так мало времени]  (рус.) ([travel.latimes.com/articles/la-trw-goddard4jan04 оригинал опублик.] Los Angeles Times, 20.07.2004)  (англ.)
  • [www.peoples.ru/state/citizen/john_goddard/ Джон Годдард peoples.ru]

Отрывок, характеризующий Годдард, Джон

– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.