Крисп, Дональд
Дональд Крисп | |
Donald Crisp | |
Имя при рождении: |
Джордж Уильям Крисп |
---|---|
Место рождения: | |
Место смерти: | |
Профессия: | |
Карьера: | |
Награды: |
«Оскар» (1942) |
Джордж Уильям Крисп (англ. George William Crisp, 27 июля 1882 — 25 мая 1974) — британский актёр, режиссёр, продюсер и сценарист, обладатель премии «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана в 1942 году.
Содержание
Биография
Джордж Уильям Крисп родился в пригороде Лондона в многодетной шотландской семье из восьми детей. Своё образование он получил в Оксфордском университете, после чего служил солдатом в 10-м королевском гусарском полку в годы Англо-бурской войны.
В 1906 году Крисп отправился в США. На корабле, перевозившем его, он исполнил во время концерта несколько музыкальных номеров, и тем самым привлёк к себе внимание оперного импресарио Джона С. Фишера, который предложил ему работу у себя. Крисп принял участие в гастролях Фишера в США и на Кубе, после чего решил серьёзно заняться театральной карьерой. В 1910 гоу, поменяв, к тому времени, имя Джордж на Дональд, Крисп стал работать в качестве режиссёра у известного драматурга и режиссёра Джорджа М. Кохена. В это же время он познакомился с режиссёром Д. У. Гриффитом, с которым в 1912 году уехал в Голливуд, где решил попытать счастье в кино.
С 1908 по 1930 год Дональд Крисп работал в Голливуде в качестве ассистента Гриффита, а также снял 9 собственных кинокартин и появился почти в сотне немых фильмов в небольших ролях. Исключениями стали его работы у Гриффита в фильмах «Рождение нации» в 1915 году и «Сломанные побеги» в 1919 году, где у Криспа были более крупные и заметные роли. В годы Первой мировой войны Дональд Крисп служил в рядах армии союзников, а также в отделе разведки Великобритании.
В 1930 году на экраны вышла его последняя режиссёрская работа — фильм «Сбежавшая невеста», после чего он больше не возвращался к созданию собственных кинолент, обосновав это тем, что устал идти на поводу у продюсеров и брать на работу в свои фильмы их многочисленных родственников. Начавшееся десятилетие стало очень успешным в актёрской карьере Криспа. В те годы он блистательно исполнил множество ярких характерных ролей, включая роли в фильмах «Мятеж на „Баунти“» (1935), «Атака лёгкой кавалерии» (1936), «Удивительный доктор Клиттерхаус» (1938), «Иезавель» (1938), «Грозовой перевал» (1939) и «Морской ястреб» (1940).
С началом Второй мировой войны Дональд Крисп вновь откликнулся на призыв долга, несмотря на то, что его актёрская карьера была на пике успеха, и вступил в резервную армию США, где дослужился до звания полковника. В эти годы он изредка всё же появлялся на экране, сыграв в 1941 году одну из самых памятных своих ролей — Гвилима Моргана в драме Джона Форда «Как зелена была моя долина». Фильм, получивший десять номинаций на премию Американской киноакадемии, принёс Дональду Криспу «Оскара» за лучшую мужскую роль второго плана.
В начале 1950-х годов Крисп достиг небывалого успеха в Голливуде, став там одним из самых влиятельных людей. В течение многих лет он был консультантом, а также председателем финансовой компании «Bank of America», из-за чего многие кинопроекты, понравившиеся Криспу, получили финансовую поддержку этой компании. В последний раз на большом экране Дональд Крисп появился в 1963 году в фильме «Гора Спенсера» с Генри Фондой в главной роли.
Личная жизнь
Дональд Крисп дважды был женат, и оба его брака завершились разводом. Скончался 25 мая 1974 года в возрасте 91 года из-за осложнений после серии инсультов[1] и был похоронен на кладбище Форест-Лаун в калифорнийском городе Глендейл.
Награды
- Оскар 1942 — «Лучший актёр второго плана» («Как зелена была моя долина»)[2]
- Его большой вклад в киноиндустрию был отмечен звездой на Голливудской аллее славы.
Фильмография
Актёр
- 1915 — Рождение нации — генерал Грант
- 1919 — Сломанные побеги — Батлин Барроуз
- 1932 — Красная пыль — Гвидон
- 1935 — Масло для фонарей Китая (англ. Oil for the Lamps of China) — Дж. Т. МакКаржер
- 1935 — Мятеж на «Баунти» — Матрос Томас Бёркит
- 1936 — Атака лёгкой кавалерии — Полковник Кэмпбелл
- 1938 — Удивительный доктор Клиттерхаус — Инспектор Лейн
- 1938 — Иезавель — доктор Ливингстоун
- 1939 — Грозовой перевал — доктор Кеннет
- 1940 — Морской ястреб — Сэр Джон Берлсон
- 1941 — Как зелена была моя долина — Гвилим Морган
- 1944 — Незваные — Капитан Бич
Режиссёр
- 1914 — Her Father’s Silent Partner
- 1916 — Ramona
- 1918 — Believe Me, Xantippe
- 1920 — Шесть лучших погребов / The Six Best Cellars
- 1921 — Appearances
- 1921 — The Princess of New York
- 1921 — The Bonnie Brier Bush
- 1922 — Tell Your Children
- 1924 — Навигатор / The Navigator
- 1924 — Ponjola
- 1925 — Сын Зорро / Don Q, Son of Zorro также актёр)
- 1926 — Young April
- 1927 — Dress Parade
- 1928 — Полицейский / The Cop
- 1930 — The Runaway Bride
Напишите отзыв о статье "Крисп, Дональд"
Примечания
- ↑ Ted Thackrey, Jr [projects.latimes.com/hollywood/star-walk/donald-crisp/ Hollywood Star Walk — Donald Crisp] (англ.) // Los Angeles Times. — 27 мая 1974.
- ↑ [awardsdatabase.oscars.org/ampas_awards/BasicSearch?action=searchLink&displayType=6&BSNomineeID=57254 Запись в базе] Американской киноакадемии (англ.)
Ссылки
- [ibdb.com/person.php?id=36704 Дональд Крисп] (англ.) на сайте Internet Broadway Database
|
Отрывок, характеризующий Крисп, Дональд
«Да, мне открылась новое счастье, неотъемлемое от человека, – думал он, лежа в полутемной тихой избе и глядя вперед лихорадочно раскрытыми, остановившимися глазами. Счастье, находящееся вне материальных сил, вне материальных внешних влияний на человека, счастье одной души, счастье любви! Понять его может всякий человек, но сознать и предписать его мот только один бог. Но как же бог предписал этот закон? Почему сын?.. И вдруг ход мыслей этих оборвался, и князь Андрей услыхал (не зная, в бреду или в действительности он слышит это), услыхал какой то тихий, шепчущий голос, неумолкаемо в такт твердивший: „И пити пити питии“ потом „и ти тии“ опять „и пити пити питии“ опять „и ти ти“. Вместе с этим, под звук этой шепчущей музыки, князь Андрей чувствовал, что над лицом его, над самой серединой воздвигалось какое то странное воздушное здание из тонких иголок или лучинок. Он чувствовал (хотя это и тяжело ему было), что ему надо было старательна держать равновесие, для того чтобы воздвигавшееся здание это не завалилось; но оно все таки заваливалось и опять медленно воздвигалось при звуках равномерно шепчущей музыки. „Тянется! тянется! растягивается и все тянется“, – говорил себе князь Андрей. Вместе с прислушаньем к шепоту и с ощущением этого тянущегося и воздвигающегося здания из иголок князь Андрей видел урывками и красный, окруженный кругом свет свечки и слышал шуршанъе тараканов и шуршанье мухи, бившейся на подушку и на лицо его. И всякий раз, как муха прикасалась к егв лицу, она производила жгучее ощущение; но вместе с тем его удивляло то, что, ударяясь в самую область воздвигавшегося на лице его здания, муха не разрушала его. Но, кроме этого, было еще одно важное. Это было белое у двери, это была статуя сфинкса, которая тоже давила его.«Но, может быть, это моя рубашка на столе, – думал князь Андрей, – а это мои ноги, а это дверь; но отчего же все тянется и выдвигается и пити пити пити и ти ти – и пити пити пити… – Довольно, перестань, пожалуйста, оставь, – тяжело просил кого то князь Андрей. И вдруг опять выплывала мысль и чувство с необыкновенной ясностью и силой.
«Да, любовь, – думал он опять с совершенной ясностью), но не та любовь, которая любит за что нибудь, для чего нибудь или почему нибудь, но та любовь, которую я испытал в первый раз, когда, умирая, я увидал своего врага и все таки полюбил его. Я испытал то чувство любви, которая есть самая сущность души и для которой не нужно предмета. Я и теперь испытываю это блаженное чувство. Любить ближних, любить врагов своих. Все любить – любить бога во всех проявлениях. Любить человека дорогого можно человеческой любовью; но только врага можно любить любовью божеской. И от этого то я испытал такую радость, когда я почувствовал, что люблю того человека. Что с ним? Жив ли он… Любя человеческой любовью, можно от любви перейти к ненависти; но божеская любовь не может измениться. Ничто, ни смерть, ничто не может разрушить ее. Она есть сущность души. А сколь многих людей я ненавидел в своей жизни. И из всех людей никого больше не любил я и не ненавидел, как ее». И он живо представил себе Наташу не так, как он представлял себе ее прежде, с одною ее прелестью, радостной для себя; но в первый раз представил себе ее душу. И он понял ее чувство, ее страданья, стыд, раскаянье. Он теперь в первый раз поняд всю жестокость своего отказа, видел жестокость своего разрыва с нею. «Ежели бы мне было возможно только еще один раз увидать ее. Один раз, глядя в эти глаза, сказать…»
И пити пити пити и ти ти, и пити пити – бум, ударилась муха… И внимание его вдруг перенеслось в другой мир действительности и бреда, в котором что то происходило особенное. Все так же в этом мире все воздвигалось, не разрушаясь, здание, все так же тянулось что то, так же с красным кругом горела свечка, та же рубашка сфинкс лежала у двери; но, кроме всего этого, что то скрипнуло, пахнуло свежим ветром, и новый белый сфинкс, стоячий, явился пред дверью. И в голове этого сфинкса было бледное лицо и блестящие глаза той самой Наташи, о которой он сейчас думал.
«О, как тяжел этот неперестающий бред!» – подумал князь Андрей, стараясь изгнать это лицо из своего воображения. Но лицо это стояло пред ним с силою действительности, и лицо это приближалось. Князь Андрей хотел вернуться к прежнему миру чистой мысли, но он не мог, и бред втягивал его в свою область. Тихий шепчущий голос продолжал свой мерный лепет, что то давило, тянулось, и странное лицо стояло перед ним. Князь Андрей собрал все свои силы, чтобы опомниться; он пошевелился, и вдруг в ушах его зазвенело, в глазах помутилось, и он, как человек, окунувшийся в воду, потерял сознание. Когда он очнулся, Наташа, та самая живая Наташа, которую изо всех людей в мире ему более всего хотелось любить той новой, чистой божеской любовью, которая была теперь открыта ему, стояла перед ним на коленях. Он понял, что это была живая, настоящая Наташа, и не удивился, но тихо обрадовался. Наташа, стоя на коленях, испуганно, но прикованно (она не могла двинуться) глядела на него, удерживая рыдания. Лицо ее было бледно и неподвижно. Только в нижней части его трепетало что то.
Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Лондоне
- Умершие в Лос-Анджелесе
- Актёры по алфавиту
- Актёры Великобритании
- Актёры немого кино
- Кинорежиссёры по алфавиту
- Кинорежиссёры Великобритании
- Родившиеся 27 июля
- Родившиеся в 1882 году
- Умершие 25 мая
- Умершие в 1974 году
- Умершие от инсульта
- Лауреаты премии «Оскар»
- Голливудская аллея славы
- Похороненные на кладбище Форест-Лаун