Крывелёв, Иосиф Аронович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Крывелев, Иосиф Аронович»)
Перейти к: навигация, поиск
Иосиф Аронович Крывелёв
Дата рождения:

1906(1906)

Место рождения:

Москва, СССР

Дата смерти:

1991(1991)

Место смерти:

Москва, СССР

Страна:

СССР СССР

Научная сфера:

религиоведение, библеистика

Место работы:

Союз воинствующих безбожников,
Институт философии АН СССР,
Институт этнографии АН СССР

Учёная степень:

доктор философских наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Московский институт философии, литературы и истории

Известные ученики:

М. Г. Писманик

Известен как:

специалист по истории иудаизма и христианства, сторонник мифологической школы

Ио́сиф Аро́нович Крывелёв (1906, Москва, Российская Империя — 1991, там же, СССР) — советский религиовед и библеист, специалист по истории иудаизма и христианства. Крупный пропагандист научного атеизма в СССР. Доктор философских наук, профессор. Один из авторов «Краткого научно-атеистического словаря» и «Атеистического словаря».





Биография

Иосиф Аронович Крывелёв родился в 1906 году в Москве. Окончил Московский историко-философский институт в 1934 году. С 1932 года работал преподавателем философии. В 1934—1936 годах был научным сотрудником в Центральном совете Союза воинствующих безбожников, в 1936—1939 годах — в Центральном антирелигиозном музее, в 1939—1941 и в 1947—1949 годах — в Институте философии АН СССР (в годы Великой Отечественной войны — на фронте). В период кампании по борьбе с космополитизмом отстранён от работы, с 1959 года и до конца жизни — в Институте этнографии АН СССР.

Деятельность

Основные работы посвящены исследованию происхождения религий, истории иудаизма и христианства, происхождению библейских текстов. Был последователем А. Древса и принадлежал к так называемой советской мифологической школе, отрицавшей историчность Иисуса Христа (в эту группу входили также историки-марксисты Н. В. Румянцев, А. Б. Ранович, Р. Ю. Виппер, С. И. Ковалёв, Я. А. Ленцман). Также считал мифическими фигурами: апостола Петра, апостола Павла и таких ветхозаветных персонажей как Моисей и Иисус Навин. Этой точки зрения придерживался до конца жизни, оставшись к концу 80-х годов практически единственным «мифологистом» среди советских учёных[1][2].

Летом 1972 года участвовал в конференции по проблемам усовершенствования методологии научной критики политики сионизма[3].

За публикацию журналом «Наука и религия» повести В. Ф. Тендрякова «Апостольская командировка», где главным героем выступает «учёный, не отвергающий религию», а общий смысл произведения заключался «в том, что нельзя никому навязывать ни веру, ни неверие» И. А. Крывелёв критиковал издание в своей статье в газете «Известия».[4]

Наряду с С. Т. Калтахчяном (по оценке британского историка Филиппа Буббайера — «известного сторонника научного атеизма») публиковал антирелигиозные статьи в «Комсомольской правде», одна из которых под названием «Кокетничая с боженькой» (Комсомольская правда, 30.07.1986, С. 4) была частью дискуссии, возникшей вокруг романа Ч. Т. Айтматова «Плаха». В ней Крывелёв, которого Буббайер назвал «главный атеист Союза», выступил с резкой критикой произведения заявив, что «отказаться от принципиального последовательного атеизма», как это по его мнению сделал писатель, «значит, отказаться от самих основ научно-материалистического мировоззрения». Поэт Е. А. Евтушенко написал ответную статью Крывелёву под названием «Источник нравственности — культура» (Комсомольская правда, 10.12.1986, С. 2) в которой тот выразил своё сожаление в том, что Крывелёв жестоко ошибся, когда давал оценку главному герою романа, поскольку, по мнению Евтушенко, в нём много черт самого Айтматова. Также Евтушенко отметил, что не следует пренебрежительно отбрасывать религиозный опыт человечества, а Библию определил как безусловно «великий памятник культуры» и в то же время выразил сожаление, что в государственном издательстве вышел Коран, но не была издана Библия, без которой, по убеждению поэта, невозможно верно прочитать и понять классиков русской литературы. Отдельно Евтушенко отмечает, что «атеизм сам по себе не есть источник нравственности», поскольку «источник нравственности — культура».[5] Кандидат искусствоведения, критик, писатель, публицист А. А. Нуйкин в статье «Новое богоискательство и старые догмы» (Новый мир. 1987. № 4. С. 259) выступил с критикой «доктринального атеизма» Крывелёва и Калтахчяна, отметив, что перед тем как что-то писать и дискутировать о такой тонкой материи как религия люди сначала должны научиться взвешивать свои слова. Сам являясь атеистом Нуйкин утверждал, что только атеизму под силу объяснить земное и социальное происхождение «внутренних команд», которыми являются безусловные побуждения человека, а также что атеизм «учит человека слушать веления собственной души, собственной совести, которые есть самый чуткий индикатор нравственности».[6] В свою очередь Д. В. Поспеловский отмечал:[7] «Крывелёв особенно обижается на писателей-деревенщиков, на христианские мотивы в их произведениях, равно как и на богостроительство (в духе Луначарского) главного положительного героя произведения Тенгиза Айтматова „Плаха“. Возмущают Крывелёва и рассказы В. Астафьева под общим названием „Место действия“, особенно его рассказ о Грузии с описанием средневекового храма в свинцовых потеках. Свинец был залит между кровлей собора по распоряжению царя Давида, когда наступали монголы. Монголы расположились в соборе и разожгли костры. От жары свинец начал плавиться и течь на головы монголов. Они же решили, что это Бог их наказывает огненным дождем, и в ужасе бежали. По распоряжению царя свинцовые потеки были оставлены как памятник об избавлении от нашествия. „И думал я, — пишет Астафьев, — вот если бы на головы современных осквернителей храмов... богохульников... низвергся вселенский свинцовый дождь — на всех человеконенавистников, на гонителей чистой морали“ [...] На выступления Крывелёва откликаются весьма агрессивно Евтушенко и немного позднее Андрей Нуйкин. Если Евтушенко ведёт культурологическую защиту Библии и обвиняет Крывелёва в культурном нигилизме, то Нуйкин уже остроумно издевается над Крывелёвым, уличая его в тайной приверженности к религии. Ведь Астафьев не упоминает атеистов, а проклинает только „осквернителей и богохульников“, т. е. хулиганов. Крывелёв же поясняет: „т. е. атеистов“. Иными словами, говорит Нуйкин, Крывелёв, а не Астафьев считает атеистов богохульниками, хулиганами, осквернителями. Кроме того, Нуйкин приводит цитаты из кучи писем читателей, возмущённых тоном и убогой аргументацией Крывелёва, доктора философских наук Сурена Калтахчяна, отвечавшего Евтушенко, и вообще писаниями учёных атеистов, которые своими опусами наносят больший вред атеизму, чем любой верующий»

Сочинения

Книги

  • Крывелёв И., Ястребова Н. Костром и пыткой против науки и учёных (1933; переизд., 1934).
  • Крывелёв И. А. Женщина и религия. М.: Государственное антирелигиозное издательство, 1937.
  • Крывелёв И. А. Правда о евангелиях. М.: Государственное антирелигиозное издательство, 1938.
  • Крывелёв И. А. Евангельские сказания и их смысл. — М.: «Советская Россия», 1957.; 2-е изд., 1959.
  • Крывелёв И. А. [lib.ru/DIALEKTIKA/obiblii.txt Книга о Библии. : (Научно-популярные очерки).] — М.: Издательство социально-экономической литературы, 1958.; 2-е изд., 1959.
  • Крывелёв И. А. О так называемых «священных книгах». — Алма-Ата: Казгосиздат, 1958 (Б-чка лектора-атеиста).
  • Крывелёв И. А. Современное богословие и наука. — М.: Политиздат, 1959.
  • Крывелёв И. А. Ленин о религии. — М., 1960.
  • Крывелёв И. А. О доказательствах бытия божия: лекция и ответы на вопросы. — М.: Советская Россия, 1960.
  • Крывелёв И. А. Религия и церкви в современном мире. — М.: Советская Россия, 1961.
  • Крывелёв И. А. Маркс и Энгельс о религии. — М.: Наука, 1964.
  • Крывелёв И. А. Раскопки в «библейских» странах. — М.: «Советская Россия», 1965.
  • Крывелёв И. А. Как критиковали Библию в старину. — М.: Наука, 1966.
  • Крывелёв И. А. Происхождение религии. — М.: Знание, 1968.
  • Крывелёв И. А. Религиозная картина мира и её богословская модернизация. — М.: Наука, 1968.
  • Крывелёв И. А. Что знает история об Иисусе Христе? — М.: Советская Россия, 1968.
  • Крывелёв И. А. [dictionnaire.narod.ru/Kryvelyov-1969.djvu Что знает история об Иисусе Христе?]. — М.: «Советская Россия», 1969.
  • Крывелёв И. А. Атеистические заветы В. И. Ленина. — М.: Московский рабочий, 1969.
  • Крывелёв И. А. Новейшие приемы религиозной апологетики. — М.: Знание, 1972.
  • Крывелёв И. А. Современный ревизионизм и религия. — М.: Знание, 1973.
  • Крывелёв И. А. Новые толкования Библии. — М.: Знание, 1974.
  • Крывелёв И. А. Религиозное утешение и его социальная роль. — М.: Знание, 1975.
  • Крывелёв И. А. История религий: Очерки : В 2 тт.. — М.: «Мысль», 1975-76.; 2-е изд. дораб. — М.: Мысль, 1988.
  • Крывелёв И. А. Габриэль — Сатаноборец. Хроника времени папы Льва XIII: О Лео Таксиле. — М., «Советская Россия», 1978.
  • Крывелёв И. А. Критика религиозного учения о бессмертии. Об аде и рае. Фантастика душеверия. Жизнь после жизни. М.: Наука, 1979.
  • Крывелёв И. А. О «тайнах» религии: [Для сред. и ст. шк. возраста]. — М.: Педагогика, 1981 (Серия Детской энциклопедии «Ученые — школьнику»).
  • Крывелёв И. А. Библия: историко-критический анализ. М., Политиздат, 1982.; 2-е изд., 1985.
  • Крывелёв И. А. Русская православная церковь в первой четверти XX века. — М.: Знание, 1982.
  • Крывелёв И. А. Христос: миф или действительность? — М.: Наука, 1987.
  • Крывелёв И. А. Великая французская буржуазная революция 1789—1794 гг. и религия. — М., 1988.

Краткий научно-атеистический словарь

  • Крывелёв И. А. [velsat.net/astryuk-zhan-asy.html Астрюк, Жан] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/bauer-bruno.html Бауэр, Бруно] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/biblejskaya-arxeologiya.html Библейская археология] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/biblejskaya-kritika.html Библейская критика] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/biblejskie-protivorechiya.html Библейские противоречия] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/bog.html Бог] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/bogemskie-bratya.html Боговдохновённость, богодухновенность] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/bogoslovie.html Богословие, теология] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/vellgauzen-yulius.html Велльгаузен, Юлиус] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/venera.html Вера религиозная] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/garnak-adolf.html Гарнак, Адольф] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/gutten-ulrix.html Гюйо, Жан Мари] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/daroxranitelnica.html Де Ветте, Вильгельм Мартин Лёберехт] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/dokazatelstva-bytiya-bozhiya.html Доказательства бытия Божия] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/dux.html Дух] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/racionalizm.html Рационализм] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/svechi.html Сверхъестественное] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/tyubingenskaya-shkola.html Тюбингенская школа] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.
  • Крывелёв И. А. [velsat.net/shtraus-david-fridrix.html Штраус, Давид Фридрих] // Краткий научно-атеистический словарь / Академия наук СССР. Институт философии / гл. ред. И. П. Цамерян, Р. В. Петропавловский, Г. В. Платонов, М. М. Шейнман. — 2-е изд., пересмотр. и доп.. — М.: Наука, 1969. — 800 с. — 45 000 экз.

Статьи

  • Крывелёв И. А. К вопросу об оценке философии И. Дицгена // Под знаменем марксизма. — 1936. — № 7.
  • Крывелёв И. А. Огнём и кровью: Во имя бога. Фото-серия / Редактор М. Шейнман; Художник А. Фролов. — М., 1939.
  • Крывелёв И. А. Учение диалектического материализма об объективной истине // Под знаменем марксизма. — 1939. — № 9.
  • Крывелёв И. А. Об основном определяющем признаке понятия религии // Вопросы истории религии и атеизма. — 1956. — Т. 4.
  • Крывелёв И. А. Гносеологические корни религии // Вопросы истории религии и атеизма. — 1958. — Т. 6.
  • Крывелёв И. А. Крушение теории прамонотеизма // Вопросы философии. — 1960. — № 7.
  • Крывелёв И. А. [www.ras.ru/FStorage/download.aspx?id=37bc3863-5f54-4cec-9ea0-1ff2a3bdeacc Философское завещание В. И. Ленина и задачи научно-атеистической пропаганды (40-летие ленинской работы «О значении воинствующего материализма»)] // Вестник АН СССР. — 1962. — № 4. — С. 44—50.

Редактор, автор предисловия

  • Плеханов Г.В. О религии и церкви. Избранные произведения. / Вступ. ст. И. А. Крывелёва. — М.: Академия наук СССР, 1957. — Серия: “Научно-атеистическая библиотека”.
  • Происхождение Библии. / Вступ. ст. и сост. И. А. Крывелёва. — М.: Наука, 1964.
  • Религия и мифология народов Восточной и Южной Азии. / Редактор И. А. Крывелёв. — М.: Наука, 1970.
  • Шейнман М. М. Вера в дьявола в истории религии. / Отв. ред. И. А. Крывелёв. — М.: Наука, 1977.
  • Шейнман М. М. От Пия IX до Павла VI. Научно-атеистическая серия. / Отв. ред. И. А. Крывелёв. — М.: Наука, 1979.

Критика

Работы Крывелёва подвергаются критике со стороны защитников историчности Иисуса Христа. Так священник, богослов А. В. Мень назвал Крывелёва «неисправимым мифологистом» и подверг критике ряд положений, которые тот развивал в своих книгах с целью обоснования мифичности Христа и недостоверности Евангелий[8].

Российский философ, писатель и публицист Д. Е. Галковский приводит слова Крывелёва, сказанные в 1985 году в ходе обсуждения[9] вышедшего Философского энциклопедического словаря, и даёт им оценку:
Крывелев: "Характеристика Марксом социальных принципов христианства замалчивается настолько, что содержащая её работа „Коммунизм газеты "Рейнский обозреватель"“ не включена даже в библиографию... Читателю ничего не сообщается о католическом „Индексе запрещённых книг“, зато в словаре масса статей о всевозможных теологических книгах".
Напомню, что это говорилось Крывелевым в то время, когда за чтение произведений русских философов сажали в тюрьму. Стукач спешил указать пальцем и туда, и сюда, и здесь, под камушком — смотрите, вот, и вот; входил в тонкости: "В целом ряде статей о религии обнаруживается такое построение: на протяжении почти всей статьи даётся неверное освещение предмета, а заключительная фраза говорит о марксистском понимании этого предмета, которое излагается столь схематично, упрощённо и просто неверно, что оказывается скомпрометированным. К тому же авторы подобных статей подчёркнуто дистанцируются от того, что они выдают за марксистское понимание... „Своеобразен“ подход авторов названных статей к работам Маркса, Энгельса, Ленина. Там, где они включены в библиографию, указываются большей частью лишь тома (иногда ещё и страницы), но не названия работ. Между тем названия работ теологов и религиозных философов выписываются в библиографии тщательно, вплоть до того, что в отношении зарубежных работ даются их заглавия не только в переводе, но и на языке оригинала ..."[10]
Российский философ, культуролог, литературовед, лингвист, эссеист М. Н. Эпштейн оценивает следующим образом
Иосиф Аронович Крывелёв, застрельщик атеистических кампаний с 1930-х годов, когда он работал в Центральном совете Союза воинствующих безбожников, продолжал вести арьергардные бои до середины 1980-х, но, перевалив за восемьдесят, удалился на покой.[11]
Главный редактор журнала «Наука и религия» О. Т. Брушлинская оценивает Крывелёва следующим образом:
Это был такой газетный погромщик, который – не будем сейчас всё лакировать — тоже прорывался на страницы нашего журнала. Тогда говорили, что в советском атеизме три «К» — Крывелёв, Кочетов и Климович, которые основательно громили соответственно христианство, буддизм и ислам. Все они очень стремились на страницы журнала. Но мы старались так редактировать их статьи, чтобы хотя бы не допускать оскорбления чувств верующих. Конечно, мы выполняли поставленную нам задачу — показывать преимущества научного мировоззрения. Но это не было дикое, воинствующее безбожие. Мы всегда отстаивали свободомыслие в высоком смысле этого слова.[4]

Американский религиовед, профессор истории религии кафедры религиоведения Абердинского университета Джеймс Тровер отмечал, что на своём научном поприще Крывелёв заявлял о своей приверженности марксистско-ленинскому мировоззрению, будучи убеждённым, что «само объективное освещение историко-религиозных проблем ведет к раскрытию тех сторон религии, которые характеризуют её как опиум народа, как реакционную идеологию, направленную против интересов человека и человечества» (Крывелёв И. А. История религий. Т. 1).[12]

Напишите отзыв о статье "Крывелёв, Иосиф Аронович"

Примечания

  1. «…к концу 80-х среди историков мифологического крыла остался лишь один Крывелёв» — Гололоб Г. [www.gumer.info/bogoslov_Buks/bogoslov/Golol/03.php Богословие и национальный вопрос]
  2. «...По вопросу об историчности Иисуса в науке есть две школы: мифологическая, которая все сведения об Иисусе считает мифическими, и историческая, сторонники которой полагают, что в основе рассказов о нем лежит историческое ядро. Авторы настоящей книги принадлежат к последним. Точка зрения противников исторической школы отражена в книге: Крывелев И. А. Христос: миф или действительность? М., 1987.... » — Свенцицкая И. С.[www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_01.php Апокрифические евангелия новозаветной традиции] // Свенцицкая И. С., Трофимова М. К. [lib.ru/HRISTIAN/apok2.txt Апокрифы древних христиан: Исследование, тексты, комментарии] / Акад. обществ, наук при ЦК КПСС. Ин-т науч. атеизма; Редкол.: А. Ф. Окулов (пред.) и др. — М.: Мысль, 1989. — 336 с. — (Науч.-атеист. б-ка). ISBN 5-244-00269-4
  3. Абрамович И. Л. [lib.ru/MEMUARY/ABRAMOWICH/abramowich2.txt_Piece40.18 Воспоминания и взгляды]
  4. 1 2 Смирнов, Круг, 21.10.2009.
  5. Буббайер, 2010, с. 302—303.
  6. Буббайер, 2010, с. 303.
  7. Поспеловский, 1995, с. 385, 387.
  8. Протоиерей Александр Мень. Сын Человеческий. — М., 1997. — 496 с., ил. [www.alexandrmen.ru/books/son_max/app_1.html «Приложения» → «1. Миф или действительность?»]
  9. Обсуждение "Философского энциклопедического словаря" // Вестник Московского университета. Серия 7. Философия. — № 1. — 1985.
  10. [www.samisdat.com/2/214-rkom.htm#1 Разбитый компас указывает путь] // Независимая газета. № 84 (500) и № 86 (502), 23 и 27 апр. 1993 (с незн. сокр.) также опубликована в журнале Разбитый компас. — № 1. — 1996. и Пропаганда:сборник. — Псков: ГУП "Псковская областная типография", 2003. — 448 с. 1100 экз. ISBN 5-34542-039-5 (ошибоч.).
  11. Эпштейн, 2001.
  12. Thrower, 1983, p. 172.

Литература

на русском языке
  • Буббайер Ф. Совесть, диссидентство и реформы в Советской России = Conscience, Dissent and Reform in Soviet Russia. — М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН); Фонд Первого Президента России Б. Н. Ельцина, 2010. — 368 с. — (История сталинизма). — 2000 экз. — ISBN 978-5-8243-1334-5.
  • Поспеловский Д. В. [krotov.info/library/16_p/os/pospel_10.htm Русская православная церковь в XX веке]. — М.: Республика, 1995. — 511 с. — ISBN 5-250-02501-3.
  • Смирнов М., Круг П. [www.ng.ru/ng_religii/2009-10-21/2_magazine.html В защиту свободомыслия] // Независимая газета. — 21.10.2009.
  • Эпштейн М. Н. [magazines.russ.ru/zvezda/2001/4/epsht.html Атеизм — это духовное призвание. О Раисе Омаровне Гибайдулиной] // «Звезда». — 2001. — № 4.
  • Докладная записка агитпропа ЦК Г.М. Маленкову о собрании сотрудников института философии АН СССР 18.03.1949 // РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 132. Д. 222. Л. 118-120
  • Письмо руководителей института философии АН СССР и журнала “Вопросы философии” Г.М. Маленкову по вопросу борьбы с космополитизмом 21.03.1949 // РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 132. Д. 160. Л. 46-52
  • Записка главного редактора журнала “Вопросы философии” Д.И. Чеснокова Г.М. Маленкову о содержании 3-го номера журнала за 1948 г. 04.04.1949 // РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 132. Д. 155. Л. 20-26
на других языках
  • Thrower J. Marxist-Leninist „Scientific Atheism“ and the Study of Religion and Atheism in the USSR. — Walter de Gruyter, 1983. — 500 p.

Отрывок, характеризующий Крывелёв, Иосиф Аронович

– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.
Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями.
Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла.
На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом:
Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.
Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле.
Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела.
Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте.
Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте.
Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий:

Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.


25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.