Линия Уэно-Токио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
     Линия Уэно-Токио
上野東京ライン
Ueno-Tokyo Line

Электричка серии Е233 на станции на линии Уэно-Токио
Общая информация
Расположение

Токио

Тип

Железнодорожная линия

Сайт

www.jreast.co.jp/

Обслуживание
Дата открытия

2015

Подчинение

East Japan Railway Company

Технические данные
Ширина колеи

1067 мм

Тип электрификации

1500 В DC

Скорость

120 км/ч

Линия Уэно-Токио (яп. 上野東京ライン уэно то:кё: райн), ранее известная как Сквозная линия Тохоку (яп. 東北縦貫線 то:хоку дзю:кан сэн)[1] — железнодорожная линия японского железнодорожного оператора East Japan Railway Company, соединяющая станции Уэно и Токио, служащая связным звеном между линиями Уцуномия, Такасаки и Дзёбан с одной стороны и линией Токайдо с другой.[1][2] Реализация проекта начата 30 мая 2008 года. Линия была открыта 14 марта 2015 года[3], в то время как общая стоимость проекта составила около 40 миллиардов йен[1].

Прямое сообщение должно снять нагрузку с отрезков линий Яманотэ и Кэйхин-Тохоку и сократить время путешествия от станции Омия до Токио на 11 минут.





Маршрут

Начиная от станции Уэно было переложено примерно 2,5 км железнодорожных путей ранее соединявших две станции, до того как в районе станции Канда они были разделены для возможности прокладки путей линии Тохоку-синкансэн. Был построен виадук протяжённостью 1,3 км. непосредственно над путями линии Синкасэн[4]. На станции Синагава специальные пути позволяющие поездам использовать станцию как конечную и возвращаться обратно[1].

Составы линий Уцуномия, Такасаки и Дзёбан проезжают без остановок участо от станции Уэно до станции Токио и продолжают движение по путям линии Токайдо в сторону станций Синагава and Иокогама.[5] По линии проходят примерно 15 поездов в час, это количество планируется увеличить до 20 в 2016.[6] Маршрут экспрессов линии Дзёбан (Хитати и Токива) был продлён до станции Синагава.[7]

История

Линия Тохоку доходила до станции Токио как до, так и после Второй мировой войны. Первоначально участок между станциями Токио и Уэно использовался только для грузового сообщения, но во время оккупации было запущенно пассажирское сообщение, которое существовало вплоть до апреля 1973 года. В 1983 году было отменено и грузовое сообщение, а участок линии в районе станций Акихабара и Канда был демонтирован для обеспечения прокладки путей линии Тохоку-Синкансэн до станции Токио.

В 2000 году было предложено восстановить сквозное сообщение на данном участке к 2015 году, а 27 марта 2002 компания JR East официально анонсировала проект линии. Проект получил официальную поддержку нескольких местных администраций в основном в префектурах Сайтама и Ибараки. В то же время жители домов непосредственно прилегающих к линии были резко против из-за опасений повышенного риска при землетрясениях и недостатка солнечного света. В токийский суд был подан иск с требованием запретить строительство в 2007 году.[8] Он был отклонён в 2012 году.

Первоначально планировалось заверить работы в 2013 году, но в итоге из-за последствий землетрясения 2011 года все работы были завершены только в 2015 году.[6]

Дальнейшее развитие

В январе 2014 года, президент JR East Тэцуро Томита озвучил планы компании по соединению линии Уэно-Токио с новой прямой линии до аэропорта Ханэда, которая сейчас находится в процессе сооружения .[9]

Напишите отзыв о статье "Линия Уэно-Токио"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.jreast.co.jp/e/investor/ar/2010/pdf/ar_2010_08.pdf JR East Annual Report 2010]
  2. [www.jreast.co.jp/press/2013/20131205.pdf 東北縦貫線の開業時期、愛称について] (яп.) (pdf). новостное сообщение. Japan: East Japan Railway Company (9 декабря 2013). Проверено 9 декабря 2013.
  3. [rail.hobidas.com/news/info/article/2015314.html 「上野東京ライン」2015年3月14日開業] (яп.). Tetsudo Hobidas. Japan: Neko Publishing Co., Ltd. (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  4. [www.jreast.co.jp/press/2007_2/20080318.pdf 宇都宮・高崎・常磐線の東京駅乗り入れ工事の着手について] (яп.) (pdf). новостное сообщение. Japan: East Japan Railway Company (26 марта 2008). Проверено 9 декабря 2013.
  5. [www.jrtr.net/jrtr49/f18_eas.html Japan Railway & Transport Review No. 49 (pp.18–24)] retrieved 2009-05-15
  6. 1 2 [mainichi.jp/feature/news/20131210k0000m040028000c.html JR東日本:東京−上野の新線 愛称を「上野東京ライン」] (яп.). Mainichi Shimbun. Japan: The Mainichi Newspapers. Проверено 9 декабря 2013.
  7. [www.jreast.co.jp/press/2014/20141022.pdf 「上野東京ライン」開業により、南北の大動脈が動き出します] (яп.) (PDF). новостное сообщение. Japan: East Japan Railway Company (30 октября 2014). Проверено 30 октября 2014.
  8. Mainichi Shimbun: [www.mainichi-msn.co.jp/chihou/tokyo/archive/news/2007/08/02/20070802ddlk13040388000c.html JR東北縦貫線計画:神田駅の周辺住民、建設中止求め提訴]  (яп.)
  9. [www.sankeibiz.jp/business/news/140110/bsd1401100503005-n1.htm JR東、羽田新路線を北関東と直結 東北縦貫線との接続検討] (яп.). SankeiBiz. Japan: Sankei Digital Inc. (10 января 2014). Проверено 10 января 2014.

Ссылки

  • [www.jreast.co.jp/hitachi_tokiwa/uenotokyoline/index.html ast.co.jp/hitachi_tokiwa/uenotokyoline/index.html] — официальный сайт Линия Уэно-Токио  (яп.)

Отрывок, характеризующий Линия Уэно-Токио

– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.
Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла притти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что нельзя всё таки выразить всего того, что думаешь, и никогда не приходило сомнение в том, что не вздор ли всё то, что я думаю и всё то, во что я верю? И этот то особенный склад ума Сперанского более всего привлекал к себе князя Андрея.