Стартап

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск




Стартап (от англ. startup company, startup, букв. «стартующий») — термин, впервые использованный Forbes в августе 1976 года и Business Week в сентябре 1977 года для обозначения компаний с короткой историей операционной деятельности[1]. Понятие закрепилось в языке в 1990-е годы и получило широкое распространение во время бума доткомов[2].

Понятие

Создатель методики развития клиентов (англ. customer development) американский предприниматель Стивен Бланк определил стартапы как временные структуры, существующие для поиска воспроизводимой и масштабируемой бизнес-модели[3]. Автор книги «Бережливый стартап» и идеолог итеративного подхода в предпринимательстве Эрик Рис отмечает, что стартапом может быть названа организация, создающая новый продукт или услугу в условиях высокой неопределённости[4][5]. Предприниматель, венчурный капиталист и эссеист, основатель бизнес-акселератора Y Combinator Пол Грэм считает быстрый рост главной характеристикой стартапов (4%-7% в неделю по ключевому показателю)[6]. Ему вторит сооснователь PayPal, первый инвестор Facebook Питер Тиль[7].

Формальными критериями для участников рейтингов стартапов обычно выступают возраст компании, число сотрудников, прибыль и её рост, наукоёмкий характер продукта, контроль основателей над компанией и оценка потенциала компании экспертным жюри[8][9][10][11]. Однако, Пол Грэм утверждает, что наличие технологической инновации и венчурного финансирования не имеет значения, а малый возраст не делает компанию стартапом[6]. Частое использование понятия в контексте технологических компаний характеризует роль технологий в обеспечении устойчивого роста — но не подразумевает технологический характер как обязательную характеристику стартапа[12].

Некоторые стартаперы рассматривают стартапы как культурный феномен — общие ценности всех членов команды и ощущение значимости вклада каждого сотрудника. Они утверждают, что сохранение этой культуры позволяет считать команду стартапом вне зависимости от размера и контроля основателей над компанией[9].

Этапы роста

Универсального подхода к описанию развития стартапов не существует. Различные модели разделяют этапы роста на основе принимаемых основателями решений, целей, к которым стремится компания, или привлечения внешнего финансирования[13].

Customer development

Разработанная и представленная Стивеном Бланком в книге «Четыре шага к озарению» модель основана на понимании потребностей клиентов компании. Эта модель описывает четыре этапа, на протяжении которых стартап преобразуется в стабильную компанию:

  • «Выявление потребителей», в течение которого стартап строит гипотезы о том, как его продукт решает проблемы потенциальных клиентов.
  • «Верификация потребителей», этап проверки гипотез и подготовки плана продаж, маркетинговой стратегии, поиска ранних последователей компании. В случае неудачи на этом этапе стартап возвращается к выявлению своих потребителей.
  • «Привлечение потребителей» после подтверждения полезности продукта компании. Стартап переходит к продажам продукта и инвестициям в маркетинг.
  • «Создание компании» — конечная цель стартапа, создание формальной структуры компании и бизнес-процессов для дальнейшего развития.

Этот подход предполагает бережливое расходование средств и постепенное развитие стартапа. Процесс «развития потребителей» в противовес развитию продукта,сформулированный Бланком, стал краеугольным камнем философии бережливого стартапа Эрика Риса[14].

Финансирование

Сложившаяся практика венчурных инвестиций предполагает несколько этапов финансирования стартапов, на каждом из которых компания привлекает достаточно средств для поддержания роста и достижения следующего раунда инвестиций. Поскольку инвестор получает доход от увеличения стоимости его доли в капитале компании, предполагается кратный рост компании между инвестиционными раундами (англ.), делающий стартап привлекательным для нового инвестора[15].

Большинство подходов к описанию этапов финансирования, с некоторыми вариациями, аналогичны представленному в эссе Пола Грэма «Как профинансировать стартап»[16]:

  • Посевные инвестиции — первый этап привлечения средств, на котором инвесторами зачастую выступают основатели стартапа, их родственники или друзья. В английском языке закрепилось сокращение 3 F, описывающее первых инвесторов большинства стартапов — friends, family and fools (с англ. — «друзья, семья и дураки»)[17]. Первоначальные средства покрывают расходы команды на проживание, разработку бизнес-плана и прототипа будущего продукта. В исключительных случаях посевным инвестором выступает венчурный фонд — а сумма инвестиций увеличивается на порядок.
  • Ангельские инвестиции предоставляют частные инвесторы, заинтересованные в участии в развитии компаний. Входящий в капитал компании бизнес-ангел обычно получает место в совете директоров и возможность блокировать решения основателей, которые сочтёт неразумными. На этом этапе стартап получает возможность расширить штат, закончить работу над первой версией продукта, привлечь первых клиентов — «ранних последователей» (англ.).
  • Раунд «А» — привлечение средств венчурного фонда в компанию с работоспособным продуктом, клиентами и планами развития. Сумма инвестиций значительно превышает полученные прежде, и стартап начинает строить формальную структуру и расширяться. За раундом «А» могут последовать раунды «B», «C» и последующие — они обозначаются буквами латинского алфавита.

Описанная в эссе Пола Грэма последовательность условна и служит примером. Работы других авторов дополняют эту модель. Например, профессор финансов в предпринимательстве (англ.) калифорнийского колледжа Вестмонт (англ.) и писатель Дэвид Ньютон отдельно отмечает этап привлечения заёмных средств, в том числе промежуточного кредита (также называемого бридж-кредитом) для погашения текущих обязательств стартапа[18]. Ещё одним этапом привлечения финансирования является первичное публичное предложение, IPO — размещение акций компании на бирже. Выход на IPO обычно становится основной целью стартапа на поздних этапах развития[19].

Другие подходы

Помимо описанных моделей, ориентированных на «развитие клиентов» и финансирование стартапов, существуют привязанные к изменениям бизнес-процессов или роли на рынке. Несмотря на использование разных критериев, все модели могут быть условно привязаны к общей временной шкале[13][20]. Подобный гибридный подход к жизненному пути стартапа был предложен консалтинговой компанией Startup Commons в их модели развития стартапов[21].

История явления

Исследование The Shift Index 2013 года, проведённое Deloitte Center, отметило снижение доходности активов американских компаний на 75% в сорокапятилетнем промежутке между 1965 и 2008 годами при росте производительности труда[22]. В то же время значительная часть экономического роста и создания рабочих мест после середины 1990-х годов пришлась на новые быстрорастущие технологические компании — Amazon, Google, Salesforce, VMware, Facebook, Twitter, Groupon и Zynga. В этот список также входит основанный в 1977 году Apple, изменивший стратегию развития после возвращения Стива Джобса к управлению компанией в 1997 году.

При ВВП Соединённых Штатов в пятнадцать триллионов долларов эти девять компаний новой технологической волны произвели около триллиона долларов нового национального продукта. Взрывной рост числа технологических, в частности, софтверных стартапов журнал The Economist сравнил с Кембрийским взрывом, резким увеличением биологического разнообразия в начале Палеозойской эры в результате скелетной революции[23]. Изменение драйверов роста экономики на рубеже XX и XXI веков, повлёкшие за собой сдвиги во всех сферах жизни общества — от государственного управления, финансов и энергетики до образования, здравоохранения, науки и искусства легло в основу концепции новой информационной эры, пришедшей на смену индустриальной эпохе[24].

Стремительный рост новых технологических компаний на фоне упадка традиционного бизнеса был обусловлен рядом факторов — снижением порога входа на рынок новых компаний, либерализацией экономики, свободным доступом к информации, который обеспечило развитие всемирной сети, и изменением модели потребления в годы после Второй мировой войны. Например, низкая стоимость запуска интернет-стартапа и возможность быстрого развёртывания интернет-сервиса на основе облачной инфараструктуры сделала эту область одной из наиболее конкурентных. Глобализация создала условия для лёгкого выхода компаний на иностранные рынки, а такие компании как Google, Yelp или Amazon обеспечили потребителям беспрепятственный доступ к информации о товарах и услугах. eBay, Craiglist (англ.), Airbnb и Zipcar монетизировали тренд совместного потребления[25]. Развитию стартапов способствует относительно низкая стоимость изменения направления развития компании в соответствии с условиями рынка и смена приоритетов венчурных капиталистов с поддержки единичных компаний на посевные инвестиции[26].

В отчёте об исследовании масштабов роста стартап-индустрии Silicon Valley Competitiveness and Innovation Project 2015, подготовленном Silicon Valley Leadership Group и исследовательским центром COECON, отмечено, что между 2003 и 2013 годами число патентов, зарегистрированных только компаниями из Кремниевой долины, удвоилось[27]. DowJones VentureSource отчитался о 47% росте объёма венчурных инвестиций в США в 2014 году за счёт многомиллионных вложений в стартапы, такие как Uber[28]. Отчёт Kauffman Foundation, посвящённый влиянию новых быстрорастущих компаний на рынок труда, отмечает, что в 1977—2005 годах стартапы создали больше рабочих мест, чем традиционные компании, и больше рабочих мест, чем было закрыто традиционными компаниями за тот же период[26][29]. Некоторые исследователи видят в существующем стартап-буме риск повторения кризиса доткомов[30]. Другие полагают, что существующее положение рынка достаточно устойчиво, и оснований для возникнования «пузыря» нет[23][31][32].

Экосистема

В поддержке стартапов участвуют университеты и бизнес-школы, технопарки, грантовые программы, сообщества бизнес-ангелов и фонды, бизнес-инкубаторы и акселераторы, площадки для краудфандинга и акционерного краудфандинга, отраслевые конференции и конкурсы, профессиональное сообщество. Их совокупность создаёт «экосистему», условия для создания и развития новых компаний[33][34].

Например, Массачусетский технологический институт сформировал вокруг себя инфраструктуру высокотехнологичного предпринимательства. Совокупный валовый продукт компаний, созданных студентами, выпускниками и преподавателями института за 50 лет, сопоставим с крупными мировыми экономиками[35]. По данным на 1997 год эти компании предоставляли более 1,1 миллиона рабочих мест[36]. В центре технологических инноваций при институте новые идеи могут получить грантовую поддержку на прототипирование и развитие, а прошедшие отбор прототипы становятся кейсами в программе iTeams (с англ. — «инновационные команды»), входящей в состав института школы менеджмента Sloan. В этой бизнес-лаборатории изучающие бизнес студенты экспериментируют с бизнес-моделями этих проектов и формируют их рыночное решение[33]. Сформированные проекты могут получить менторскую поддержку в рамках существующего с 2000 года MIT’s Venture Mentoring Service или конкурсное финансирование в рамках проводимых институтом мероприятий и соревнований[37].

Другой пример стартап-экосистемы — Кремниевая долина, сформировавшаяся вокруг Стэнфордского университета и заводов крупных технологических корпораций и охватившая сорокакилометровую полосу побережья залива Сан-Франциско между городами Сан-Хосе и Пало-Альто[38]. Долина является центром американского венчурного капитала. Здесь расположены центральные офисы 49 из 100 крупнейших фондов, поддерживающих стартапы на ранних этапах развития, и известные бизнес-акселераторы[39][40].

В рамках отчёта Startup Genome 2012 года исследователи составили список крупнейших в мире стартап-экосистем. Список возглавляет Кремниевая долина, за которой следуют Тель-Авив, Лос-Анджелес, Сиэтл, Нью-Йорк, Бостон, Лондон, Торонто, Ванкувер, Чикаго, Париж, Сидней, Сан-Паулу, Москва, Берлин, канадский Ватерлоо, Сингапур, Мельбурн, Бангалор и Сантьяго[41].

Стартап-экосистема в России

Особенность российской стартап-экосистемы — значительная роль государства в её функционировании и развитии[33]. Программа поддержки небольших компаний из научно-технической сферы была запущена Министерством экономического развития в 2005 году. В рамках программы было создано 20 региональных государственно-частных венчурных фондов, перешедших год спустя под управление созданной министерством Российской венчурной компании[42].

Среди основных государственных институтов поддержки стартапов Агентство стратегических инициатив, инновационный центр Сколково, Фонд развития интернет-инициатив. Российская венчурная компания играет роль фонда фондов, выступая партнёром частных учреждений в формировании венчурных фондов и управляет собственным фондом посевных инвестиций[43][44]. Крупные инкубаторы открываются при университетах — например, Высшей школе экономики, Финансового университета при Правительстве РФ, Московского государственного университета. Технопарки и инновационные центры создаются в рамках амбициозных проектов — таких как Сколково или Иннополис[45].

Российское венчурное финансирование сосредоточено в Москве[44]. Здесь расположены офисы крупных венчурных фондов и самые активные программы акселерации — акселератор ФРИИ, GenerationS, API Moscow, Fastlane, Farminers, Global TechInnovations, MetaBeta[46][47][48].

В отчёте Ernst&Young за 2014 год отмечено, что российские фонды фокусируются на стартапах из области информационных технологий[42]. Основные причины этого — большая интернет-аудитория, менее затратная инфраструктура поддержки проектов и интерес инвесторов к быстрому возврату вложенных средств[49].

Напишите отзыв о статье "Стартап"

Примечания

Источники

  1. John Simpson and Edmund Weiner. The Oxford English Dictionary. — United Kingdom: Oxford University Press, 1989. — 21730 с. — ISBN 978-0-19-861186-8.
  2. Steve Blank. [www.thecrimson.com/article/2011/11/17/startup-language-idea/ What’s A Startup? First Principles.] (англ.) (25 January 2010). Проверено 15 июня 2015.
  3. Kevin Sun. [steveblank.com/2010/01/25/whats-a-startup-first-principles/ In and Around Language: What's Up with "Startup"?] (англ.) (17 November 2011). Проверено 15 июня 2015.
  4. Кирилл Бигай. [ain.ua/2014/09/30/542461 Так что же такое стартап?] (рус.). Ain.ua (30 сентября 2014). Проверено 15 июня 2015.
  5. Эрик Рис. Бизнес с нуля. Метод Lean Startup для быстрого тестирования идей и выбора бизнес-модели = The Lean Startup: How Today's Entrepreneurs Use Continuous Innovation to Create Radically Successful Businesses. — М.: Альпина Паблишер, 2014. — 256 с. — ISBN 978-5-9614-4628-9.
  6. 1 2 Paul Graham. [www.paulgraham.com/growth.html Startup Equals Growth] (англ.) (September 2012). Проверено 15 июня 2015.
  7. Paul Miller. [medium.com/@paulmillr/zero-to-one-summary-8dbda22e1559 Zero to One summary: Peter Thiel’s advice on startups] (англ.). Medium (3 December 2014). Проверено 15 июня 2015.
  8. Натали Робемед. [www.forbes.ru/svoi-biznes-photogallery/startapy/248976-samye-interesnye-startapy-2013-goda/photo/1 Самые интересные стартапы 2013 года] (рус.). Forbes (25 декабря 2013). Проверено 15 июня 2015.
  9. 1 2 Natalie Robehmed. [www.forbes.com/sites/natalierobehmed/2013/12/16/what-is-a-startup What Is A Startup?] (англ.). Forbes (16 December 2013). Проверено 15 июня 2015.
  10. Можаева Елена Анатольевна, Селиверстова Оксана Владимировна [naukovedenie.ru/PDF/160EVN214.pdf Компетенции малой инновационной фирмы как результат сохранения и развития её интеллектуального капитала] (рус.) // Интрернет-журнал «Науковедение». — 2014. — № 2.
  11. Орлова Анастасия Андреевна, Иншаков Максим Олегович [cyberleninka.ru/article/n/innovatsionnye-startapy-v-rossii-problemy-sozdaniya-i-marketingovogo-prodvizheniya Инновационные стартапы в России: проблемы создания и маркетингового продвижения] (рус.) // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 3: Экономика. Экология. — 2014. — № 1. — С. 66–75. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1998-992X&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1998-992X].
  12. Сергей Смирнов. [www.nkj.ru/news/23261/ Стартап как он есть] (рус.). Наука и жизнь (11 октября 2013). Проверено 15 июня 2015.
  13. 1 2 Terence Lee. [www.techinasia.com/startup-stages/ Startup stages: a comparsion of 3 models] (англ.). Techinasia.com (26 December 2012). Проверено 15 июня 2015.
  14. [ibusiness.ru/blog/knizhnaya_polka/32913 Стив Бланк: Как работает модель развития потребителей] (рус.). iBusiness.ru (9 июля 2014). Проверено 15 июня 2015.
  15. Александр Школьников. [siliconrus.com/2014/04/kak-otsenit-stoimost-startapa/ Как оценить стоимость стартапа] (рус.). Цукерберг позвонит (14 апреля 2014). Проверено 15 июня 2015.
  16. Paul Graham. [www.paulgraham.com/startupfunding.html Startup Equals Growth] (англ.) (November 2005). Проверено 15 июня 2015.
  17. Martin Zwilling. [www.forbes.com/sites/martinzwilling/2011/12/19/early-stage-startups-need-friends-family-and-fools/ Early-Stage Startups Need Friends, Family, and Fools] (англ.). Forbes (19 December 2011). Проверено 15 июня 2015.
  18. David Newton. [www.entrepreneur.com/article/42336 Understanding the Financing Stages] (англ.). Entrepreneur.com (16 July 2001). Проверено 15 июня 2015.
  19. Anna Vital. [fundersandfounders.com/how-funding-works-splitting-equity/ How Funding Works – Splitting The Equity Pie With Investors] (англ.). Funders&Founders (9 May 2013). Проверено 15 июня 2015.
  20. Ilan Mochari. [www.inc.com/ilan-mochari/5-steps-scale-startups-growth.html A Closer Look: 5 Crucial Phases of Startup Growth] (англ.). Inc.com (9 April 2014). Проверено 15 июня 2015.
  21. [www.startupcommons.org/startup-key-stages.html Startup Key Stages] (англ.). Startup Commons. Проверено 15 июня 2015.
  22. John Hagel III, John Seely Brown (JSB), Tamara Samoylova & Matt Frost. [dupress.com/articles/the-burdens-of-the-past/ The burdens of the past] (англ.). Deloitte University Press (11 November 2013). Проверено 15 июня 2015.
  23. 1 2 Ludwig Siegele. [www.economist.com/news/special-report/21593580-cheap-and-ubiquitous-building-blocks-digital-products-and-services-have-caused A Cambrian moment] (англ.). The Economist (18 January 2014). Проверено 15 июня 2015.
  24. Bjoern Lasse Herrmann and Max Marmer. [blog.startupcompass.co/the-startup-revolution-series-part-1-the-great-transition-industrial-to-information-revolution The Startup Revolution Series -- Part 1: The Great Transition: Industrial to Information Revolution] (англ.). Startup Compass (9 January 2015). Проверено 15 июня 2015.
  25. Max Marmer. [blog.startupcompass.co/the-startup-revolution-series-part-2-the-decline-of-the-blue-chip The Startup Revolution Series — Part 2: The Decline of the Blue Chip] (англ.). Startup Compass (3 February 2015). Проверено 15 июня 2015.
  26. 1 2 Max Marmer. [blog.startupcompass.co/the-startup-revolution-series-part-3-the-rise-of-the-startup The Startup Revolution Series — Part 3: The Rise of the Startup] (англ.). Startup Compass (14 February 2015). Проверено 15 июня 2015.
  27. Doug Henton, Janine Kaiser, Kim Held. [graphics8.nytimes.com/packages/pdf/technology/SVCIP_2015_PDFfinal.pdf Silicon Valley Competitiveness and Innovation Project - 2015] (англ.). Silicon Valley Leadership Group (3 February 2015). Проверено 15 июня 2015.
  28. Russ Garland. [www.wsj.com/articles/venture-investments-soar-driven-by-later-stage-deals-1421296203 Venture Investments Soar, Driven by Later-Stage Deals] (англ.). The Wall Street Journal (3 February 2015). Проверено 15 июня 2015.
  29. Tim Kane. [www.kauffman.org/~/media/kauffman_org/research%20reports%20and%20covers/2010/07/firm_formation_importance_of_startups.pdf The Importance of Startups in Job Creation and Job Destruction] (англ.). Kauffman (July 2010). Проверено 15 июня 2015.
  30. Peter S. Cohan. [www.entrepreneur.com/article/242174 Will the Tech-Startup Bubble Burst in 2015?] (англ.). The Entrepreneur (29 January 2015). Проверено 15 июня 2015.
  31. Bill Maris. [techcrunch.com/2015/03/24/tech-bubble-maybe-maybe-not/ Tech Bubble? Maybe, Maybe Not] (англ.). TechCrunch (24 March 2015). Проверено 15 июня 2015.
  32. Patrick May. [phys.org/news/2015-05-current-tech-boom-dot-com-experts.html Current tech boom is no dot-com bubble, experts say] (англ.). Phys.org (5 May 2015). Проверено 15 июня 2015.
  33. 1 2 3 Давид Цителадзе [publications.hse.ru/articles/68434438 Методология создания самоорганизуемой российской экосистемы инновационного бизнеса] (рус.) // Журнал «Инновации». — 2011. — № 6.
  34. Eduardo Salido, Marc Sabás and Pedro Freixas. [drive.google.com/file/d/0B-enzwV-fhqUbXdBZ1BvRXBrcWc/view?usp=sharing The Accelerator and Incubator Ecosystem in Europe] (англ.). Telefónica Europe (2013). Проверено 15 июня 2015.
  35. Мошкин И. В. [books.google.ru/books?id=zEDPBQAAQBAJ Исследование процессов современного предпринимательства]. — М.: Директ-Медиа, 2014. — 342 с. — ISBN 978-5-4458-8863-5.
  36. Людмила Копейкина [www.usrccne.org/files/73.pdf Экосистема для инновационного бизнеса] (рус.) // The Angel Investor. — 2008. — № 1.
  37. Deborah Chen. [tech.mit.edu/V132/N14/startups.html Startups: a hidden lifestyle at MIT] (англ.). The Tech (23 March 2013). Проверено 15 июня 2015.
  38. Валерий Сидоров. [netler.ru/pc/silicon-valley.htm Silicon Valley, или Что такое Силиконовая Долина?] (рус.). Netler.rub. Проверено 15 июня 2015.
  39. Tanya Benedicto Klich. [www.entrepreneur.com/article/242702 VC 100: The Top Investors in Early-Stage Startups] (англ.). The Entrepreneur (19 February 2015). Проверено 15 июня 2015.
  40. Brian Solomon. [www.forbes.com/sites/briansolomon/2015/03/17/the-best-startup-accelerators-of-2015-powering-a-tech-boom/ The Best Startup Accelerators Of 2015] (англ.). Forbes (17 March 2015). Проверено 15 июня 2015.
  41. Rip Empson. [techcrunch.com/2012/11/20/startup-genome-ranks-the-worlds-top-startup-ecosystems-silicon-valley-tel-aviv-l-a-lead-the-way/ Startup Genome Ranks The World’s Top Startup Ecosystems: Silicon Valley, Tel Aviv & L.A. Lead The Way] (англ.). TechCrunch (20 November 2012). Проверено 15 июня 2015.
  42. 1 2 Вадим Ильин, Вадим Балашов, Василий Давыдов, Алексей Иванов, Елена Скаженюк, Итай Жетельный, Дан Штибель, Весселина Георгиева, Камиль Газизов. [www.rusventure.ru/ru/programm/analytics/docs/201402_RVC_EY_venture_markets_RU.pdf Исследование российского и мирового венчурного рынка за 2007-2013 годы] (рус.). Ernst&Young (20 ноября 2012). Проверено 15 июня 2015.
  43. [www.strf.ru/material.aspx?CatalogId=223&d_no=47279#.VX8J81alx8M РВК инвестирует в новые венчурные фонды 19 миллиардов рублей] (рус.). Strf.ru (19 июня 2012). Проверено 15 июня 2015.
  44. 1 2 Полина Потапова. [www.the-village.ru/village/business/hf/148961-reyting-fondov Где взять деньги: 20 лучших венчурных фондов в России] (рус.). The Village (4 марта 2013). Проверено 15 июня 2015.
  45. [habrahabr.ru/company/friifond/blog/244303/ Дайджест российских программ поддержки ИТ-стартапов #1] (рус.). Фонд развития интернет-инициатив (3 декабря 2014). Проверено 15 июня 2015.
  46. Дмитрий Фалалеев. [slon.ru/biz/1036374/ Рейтинг. Топ-10 самых активных акселераторов в России] (рус.). Slon.ru (19 декабря 2013). Проверено 15 июня 2015.
  47. [rt.com/business/plug-play-dagestan-university-131/ ‘Silicon Valley n a box’ comes to Russia’s Dagestan] (рус.). Russia Today (19 декабря 2013). Проверено 15 июня 2015.
  48. Александр Дресен. [www.chaskor.ru/article/sistemnye_oshibki_startap-ekosistemy_v_rossii_36403 Системные ошибки стартап-экосистемы в России] (рус.). Частный корреспондент (25 июня 2014). Проверено 15 июня 2015.
  49. Марина Трещова. [www.kommersant.ru/doc/2478807 "Господдержка стартапов в России не помогает выращивать мировые инновации"] (рус.). Коммерсантъ (26 мая 2014). Проверено 15 июня 2015.

Отрывок, характеризующий Стартап

После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.
Есть в человеке известное послеобеденное расположение духа, которое сильнее всяких разумных причин заставляет человека быть довольным собой и считать всех своими друзьями. Наполеон находился в этом расположении. Ему казалось, что он окружен людьми, обожающими его. Он был убежден, что и Балашев после его обеда был его другом и обожателем. Наполеон обратился к нему с приятной и слегка насмешливой улыбкой.
– Это та же комната, как мне говорили, в которой жил император Александр. Странно, не правда ли, генерал? – сказал он, очевидно, не сомневаясь в том, что это обращение не могло не быть приятно его собеседнику, так как оно доказывало превосходство его, Наполеона, над Александром.
Балашев ничего не мог отвечать на это и молча наклонил голову.
– Да, в этой комнате, четыре дня тому назад, совещались Винцингероде и Штейн, – с той же насмешливой, уверенной улыбкой продолжал Наполеон. – Чего я не могу понять, – сказал он, – это того, что император Александр приблизил к себе всех личных моих неприятелей. Я этого не… понимаю. Он не подумал о том, что я могу сделать то же? – с вопросом обратился он к Балашеву, и, очевидно, это воспоминание втолкнуло его опять в тот след утреннего гнева, который еще был свеж в нем.
– И пусть он знает, что я это сделаю, – сказал Наполеон, вставая и отталкивая рукой свою чашку. – Я выгоню из Германии всех его родных, Виртембергских, Баденских, Веймарских… да, я выгоню их. Пусть он готовит для них убежище в России!
Балашев наклонил голову, видом своим показывая, что он желал бы откланяться и слушает только потому, что он не может не слушать того, что ему говорят. Наполеон не замечал этого выражения; он обращался к Балашеву не как к послу своего врага, а как к человеку, который теперь вполне предан ему и должен радоваться унижению своего бывшего господина.
– И зачем император Александр принял начальство над войсками? К чему это? Война мое ремесло, а его дело царствовать, а не командовать войсками. Зачем он взял на себя такую ответственность?
Наполеон опять взял табакерку, молча прошелся несколько раз по комнате и вдруг неожиданно подошел к Балашеву и с легкой улыбкой так уверенно, быстро, просто, как будто он делал какое нибудь не только важное, но и приятное для Балашева дело, поднял руку к лицу сорокалетнего русского генерала и, взяв его за ухо, слегка дернул, улыбнувшись одними губами.
– Avoir l'oreille tiree par l'Empereur [Быть выдранным за ухо императором] считалось величайшей честью и милостью при французском дворе.
– Eh bien, vous ne dites rien, admirateur et courtisan de l'Empereur Alexandre? [Ну у, что ж вы ничего не говорите, обожатель и придворный императора Александра?] – сказал он, как будто смешно было быть в его присутствии чьим нибудь courtisan и admirateur [придворным и обожателем], кроме его, Наполеона.
– Готовы ли лошади для генерала? – прибавил он, слегка наклоняя голову в ответ на поклон Балашева.
– Дайте ему моих, ему далеко ехать…
Письмо, привезенное Балашевым, было последнее письмо Наполеона к Александру. Все подробности разговора были переданы русскому императору, и война началась.


После своего свидания в Москве с Пьером князь Андреи уехал в Петербург по делам, как он сказал своим родным, но, в сущности, для того, чтобы встретить там князя Анатоля Курагина, которого он считал необходимым встретить. Курагина, о котором он осведомился, приехав в Петербург, уже там не было. Пьер дал знать своему шурину, что князь Андрей едет за ним. Анатоль Курагин тотчас получил назначение от военного министра и уехал в Молдавскую армию. В это же время в Петербурге князь Андрей встретил Кутузова, своего прежнего, всегда расположенного к нему, генерала, и Кутузов предложил ему ехать с ним вместе в Молдавскую армию, куда старый генерал назначался главнокомандующим. Князь Андрей, получив назначение состоять при штабе главной квартиры, уехал в Турцию.
Князь Андрей считал неудобным писать к Курагину и вызывать его. Не подав нового повода к дуэли, князь Андрей считал вызов с своей стороны компрометирующим графиню Ростову, и потому он искал личной встречи с Курагиным, в которой он намерен был найти новый повод к дуэли. Но в Турецкой армии ему также не удалось встретить Курагина, который вскоре после приезда князя Андрея в Турецкую армию вернулся в Россию. В новой стране и в новых условиях жизни князю Андрею стало жить легче. После измены своей невесты, которая тем сильнее поразила его, чем старательнее он скрывал ото всех произведенное на него действие, для него были тяжелы те условия жизни, в которых он был счастлив, и еще тяжелее были свобода и независимость, которыми он так дорожил прежде. Он не только не думал тех прежних мыслей, которые в первый раз пришли ему, глядя на небо на Аустерлицком поле, которые он любил развивать с Пьером и которые наполняли его уединение в Богучарове, а потом в Швейцарии и Риме; но он даже боялся вспоминать об этих мыслях, раскрывавших бесконечные и светлые горизонты. Его интересовали теперь только самые ближайшие, не связанные с прежними, практические интересы, за которые он ухватывался с тем большей жадностью, чем закрытое были от него прежние. Как будто тот бесконечный удаляющийся свод неба, стоявший прежде над ним, вдруг превратился в низкий, определенный, давивший его свод, в котором все было ясно, но ничего не было вечного и таинственного.
Из представлявшихся ему деятельностей военная служба была самая простая и знакомая ему. Состоя в должности дежурного генерала при штабе Кутузова, он упорно и усердно занимался делами, удивляя Кутузова своей охотой к работе и аккуратностью. Не найдя Курагина в Турции, князь Андрей не считал необходимым скакать за ним опять в Россию; но при всем том он знал, что, сколько бы ни прошло времени, он не мог, встретив Курагина, несмотря на все презрение, которое он имел к нему, несмотря на все доказательства, которые он делал себе, что ему не стоит унижаться до столкновения с ним, он знал, что, встретив его, он не мог не вызвать его, как не мог голодный человек не броситься на пищу. И это сознание того, что оскорбление еще не вымещено, что злоба не излита, а лежит на сердце, отравляло то искусственное спокойствие, которое в виде озабоченно хлопотливой и несколько честолюбивой и тщеславной деятельности устроил себе князь Андрей в Турции.
В 12 м году, когда до Букарешта (где два месяца жил Кутузов, проводя дни и ночи у своей валашки) дошла весть о войне с Наполеоном, князь Андрей попросил у Кутузова перевода в Западную армию. Кутузов, которому уже надоел Болконский своей деятельностью, служившей ему упреком в праздности, Кутузов весьма охотно отпустил его и дал ему поручение к Барклаю де Толли.
Прежде чем ехать в армию, находившуюся в мае в Дрисском лагере, князь Андрей заехал в Лысые Горы, которые были на самой его дороге, находясь в трех верстах от Смоленского большака. Последние три года и жизни князя Андрея было так много переворотов, так много он передумал, перечувствовал, перевидел (он объехал и запад и восток), что его странно и неожиданно поразило при въезде в Лысые Горы все точно то же, до малейших подробностей, – точно то же течение жизни. Он, как в заколдованный, заснувший замок, въехал в аллею и в каменные ворота лысогорского дома. Та же степенность, та же чистота, та же тишина были в этом доме, те же мебели, те же стены, те же звуки, тот же запах и те же робкие лица, только несколько постаревшие. Княжна Марья была все та же робкая, некрасивая, стареющаяся девушка, в страхе и вечных нравственных страданиях, без пользы и радости проживающая лучшие годы своей жизни. Bourienne была та же радостно пользующаяся каждой минутой своей жизни и исполненная самых для себя радостных надежд, довольная собой, кокетливая девушка. Она только стала увереннее, как показалось князю Андрею. Привезенный им из Швейцарии воспитатель Десаль был одет в сюртук русского покроя, коверкая язык, говорил по русски со слугами, но был все тот же ограниченно умный, образованный, добродетельный и педантический воспитатель. Старый князь переменился физически только тем, что с боку рта у него стал заметен недостаток одного зуба; нравственно он был все такой же, как и прежде, только с еще большим озлоблением и недоверием к действительности того, что происходило в мире. Один только Николушка вырос, переменился, разрумянился, оброс курчавыми темными волосами и, сам не зная того, смеясь и веселясь, поднимал верхнюю губку хорошенького ротика точно так же, как ее поднимала покойница маленькая княгиня. Он один не слушался закона неизменности в этом заколдованном, спящем замке. Но хотя по внешности все оставалось по старому, внутренние отношения всех этих лиц изменились, с тех пор как князь Андрей не видал их. Члены семейства были разделены на два лагеря, чуждые и враждебные между собой, которые сходились теперь только при нем, – для него изменяя свой обычный образ жизни. К одному принадлежали старый князь, m lle Bourienne и архитектор, к другому – княжна Марья, Десаль, Николушка и все няньки и мамки.
Во время его пребывания в Лысых Горах все домашние обедали вместе, но всем было неловко, и князь Андрей чувствовал, что он гость, для которого делают исключение, что он стесняет всех своим присутствием. Во время обеда первого дня князь Андрей, невольно чувствуя это, был молчалив, и старый князь, заметив неестественность его состояния, тоже угрюмо замолчал и сейчас после обеда ушел к себе. Когда ввечеру князь Андрей пришел к нему и, стараясь расшевелить его, стал рассказывать ему о кампании молодого графа Каменского, старый князь неожиданно начал с ним разговор о княжне Марье, осуждая ее за ее суеверие, за ее нелюбовь к m lle Bourienne, которая, по его словам, была одна истинно предана ему.
Старый князь говорил, что ежели он болен, то только от княжны Марьи; что она нарочно мучает и раздражает его; что она баловством и глупыми речами портит маленького князя Николая. Старый князь знал очень хорошо, что он мучает свою дочь, что жизнь ее очень тяжела, но знал тоже, что он не может не мучить ее и что она заслуживает этого. «Почему же князь Андрей, который видит это, мне ничего не говорит про сестру? – думал старый князь. – Что же он думает, что я злодей или старый дурак, без причины отдалился от дочери и приблизил к себе француженку? Он не понимает, и потому надо объяснить ему, надо, чтоб он выслушал», – думал старый князь. И он стал объяснять причины, по которым он не мог переносить бестолкового характера дочери.
– Ежели вы спрашиваете меня, – сказал князь Андрей, не глядя на отца (он в первый раз в жизни осуждал своего отца), – я не хотел говорить; но ежели вы меня спрашиваете, то я скажу вам откровенно свое мнение насчет всего этого. Ежели есть недоразумения и разлад между вами и Машей, то я никак не могу винить ее – я знаю, как она вас любит и уважает. Ежели уж вы спрашиваете меня, – продолжал князь Андрей, раздражаясь, потому что он всегда был готов на раздражение в последнее время, – то я одно могу сказать: ежели есть недоразумения, то причиной их ничтожная женщина, которая бы не должна была быть подругой сестры.
Старик сначала остановившимися глазами смотрел на сына и ненатурально открыл улыбкой новый недостаток зуба, к которому князь Андрей не мог привыкнуть.
– Какая же подруга, голубчик? А? Уж переговорил! А?
– Батюшка, я не хотел быть судьей, – сказал князь Андрей желчным и жестким тоном, – но вы вызвали меня, и я сказал и всегда скажу, что княжна Марья ни виновата, а виноваты… виновата эта француженка…
– А присудил!.. присудил!.. – сказал старик тихим голосом и, как показалось князю Андрею, с смущением, но потом вдруг он вскочил и закричал: – Вон, вон! Чтоб духу твоего тут не было!..

Князь Андрей хотел тотчас же уехать, но княжна Марья упросила остаться еще день. В этот день князь Андрей не виделся с отцом, который не выходил и никого не пускал к себе, кроме m lle Bourienne и Тихона, и спрашивал несколько раз о том, уехал ли его сын. На другой день, перед отъездом, князь Андрей пошел на половину сына. Здоровый, по матери кудрявый мальчик сел ему на колени. Князь Андрей начал сказывать ему сказку о Синей Бороде, но, не досказав, задумался. Он думал не об этом хорошеньком мальчике сыне в то время, как он его держал на коленях, а думал о себе. Он с ужасом искал и не находил в себе ни раскаяния в том, что он раздражил отца, ни сожаления о том, что он (в ссоре в первый раз в жизни) уезжает от него. Главнее всего ему было то, что он искал и не находил той прежней нежности к сыну, которую он надеялся возбудить в себе, приласкав мальчика и посадив его к себе на колени.
– Ну, рассказывай же, – говорил сын. Князь Андрей, не отвечая ему, снял его с колон и пошел из комнаты.
Как только князь Андрей оставил свои ежедневные занятия, в особенности как только он вступил в прежние условия жизни, в которых он был еще тогда, когда он был счастлив, тоска жизни охватила его с прежней силой, и он спешил поскорее уйти от этих воспоминаний и найти поскорее какое нибудь дело.
– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.
– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.
– Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, – сказал он, и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то, значит, давно мне надо было наказать», – подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он стал думать теперь о той радостной, злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.
Княжна Марья умоляла брата подождать еще день, говорила о том, что она знает, как будет несчастлив отец, ежели Андрей уедет, не помирившись с ним; но князь Андрей отвечал, что он, вероятно, скоро приедет опять из армии, что непременно напишет отцу и что теперь чем дольше оставаться, тем больше растравится этот раздор.
– Adieu, Andre! Rappelez vous que les malheurs viennent de Dieu, et que les hommes ne sont jamais coupables, [Прощай, Андрей! Помни, что несчастия происходят от бога и что люди никогда не бывают виноваты.] – были последние слова, которые он слышал от сестры, когда прощался с нею.
«Так это должно быть! – думал князь Андрей, выезжая из аллеи лысогорского дома. – Она, жалкое невинное существо, остается на съедение выжившему из ума старику. Старик чувствует, что виноват, но не может изменить себя. Мальчик мой растет и радуется жизни, в которой он будет таким же, как и все, обманутым или обманывающим. Я еду в армию, зачем? – сам не знаю, и желаю встретить того человека, которого презираю, для того чтобы дать ему случай убить меня и посмеяться надо мной!И прежде были все те же условия жизни, но прежде они все вязались между собой, а теперь все рассыпалось. Одни бессмысленные явления, без всякой связи, одно за другим представлялись князю Андрею.


Князь Андрей приехал в главную квартиру армии в конце июня. Войска первой армии, той, при которой находился государь, были расположены в укрепленном лагере у Дриссы; войска второй армии отступали, стремясь соединиться с первой армией, от которой – как говорили – они были отрезаны большими силами французов. Все были недовольны общим ходом военных дел в русской армии; но об опасности нашествия в русские губернии никто и не думал, никто и не предполагал, чтобы война могла быть перенесена далее западных польских губерний.
Князь Андрей нашел Барклая де Толли, к которому он был назначен, на берегу Дриссы. Так как не было ни одного большого села или местечка в окрестностях лагеря, то все огромное количество генералов и придворных, бывших при армии, располагалось в окружности десяти верст по лучшим домам деревень, по сю и по ту сторону реки. Барклай де Толли стоял в четырех верстах от государя. Он сухо и холодно принял Болконского и сказал своим немецким выговором, что он доложит о нем государю для определения ему назначения, а покамест просит его состоять при его штабе. Анатоля Курагина, которого князь Андрей надеялся найти в армии, не было здесь: он был в Петербурге, и это известие было приятно Болконскому. Интерес центра производящейся огромной войны занял князя Андрея, и он рад был на некоторое время освободиться от раздражения, которое производила в нем мысль о Курагине. В продолжение первых четырех дней, во время которых он не был никуда требуем, князь Андрей объездил весь укрепленный лагерь и с помощью своих знаний и разговоров с сведущими людьми старался составить себе о нем определенное понятие. Но вопрос о том, выгоден или невыгоден этот лагерь, остался нерешенным для князя Андрея. Он уже успел вывести из своего военного опыта то убеждение, что в военном деле ничего не значат самые глубокомысленно обдуманные планы (как он видел это в Аустерлицком походе), что все зависит от того, как отвечают на неожиданные и не могущие быть предвиденными действия неприятеля, что все зависит от того, как и кем ведется все дело. Для того чтобы уяснить себе этот последний вопрос, князь Андрей, пользуясь своим положением и знакомствами, старался вникнуть в характер управления армией, лиц и партий, участвовавших в оном, и вывел для себя следующее понятие о положении дел.
Когда еще государь был в Вильне, армия была разделена натрое: 1 я армия находилась под начальством Барклая де Толли, 2 я под начальством Багратиона, 3 я под начальством Тормасова. Государь находился при первой армии, но не в качестве главнокомандующего. В приказе не было сказано, что государь будет командовать, сказано только, что государь будет при армии. Кроме того, при государе лично не было штаба главнокомандующего, а был штаб императорской главной квартиры. При нем был начальник императорского штаба генерал квартирмейстер князь Волконский, генералы, флигель адъютанты, дипломатические чиновники и большое количество иностранцев, но не было штаба армии. Кроме того, без должности при государе находились: Аракчеев – бывший военный министр, граф Бенигсен – по чину старший из генералов, великий князь цесаревич Константин Павлович, граф Румянцев – канцлер, Штейн – бывший прусский министр, Армфельд – шведский генерал, Пфуль – главный составитель плана кампании, генерал адъютант Паулучи – сардинский выходец, Вольцоген и многие другие. Хотя эти лица и находились без военных должностей при армии, но по своему положению имели влияние, и часто корпусный начальник и даже главнокомандующий не знал, в качестве чего спрашивает или советует то или другое Бенигсен, или великий князь, или Аракчеев, или князь Волконский, и не знал, от его ли лица или от государя истекает такое то приказание в форме совета и нужно или не нужно исполнять его. Но это была внешняя обстановка, существенный же смысл присутствия государя и всех этих лиц, с придворной точки (а в присутствии государя все делаются придворными), всем был ясен. Он был следующий: государь не принимал на себя звания главнокомандующего, но распоряжался всеми армиями; люди, окружавшие его, были его помощники. Аракчеев был верный исполнитель блюститель порядка и телохранитель государя; Бенигсен был помещик Виленской губернии, который как будто делал les honneurs [был занят делом приема государя] края, а в сущности был хороший генерал, полезный для совета и для того, чтобы иметь его всегда наготове на смену Барклая. Великий князь был тут потому, что это было ему угодно. Бывший министр Штейн был тут потому, что он был полезен для совета, и потому, что император Александр высоко ценил его личные качества. Армфельд был злой ненавистник Наполеона и генерал, уверенный в себе, что имело всегда влияние на Александра. Паулучи был тут потому, что он был смел и решителен в речах, Генерал адъютанты были тут потому, что они везде были, где государь, и, наконец, – главное – Пфуль был тут потому, что он, составив план войны против Наполеона и заставив Александра поверить в целесообразность этого плана, руководил всем делом войны. При Пфуле был Вольцоген, передававший мысли Пфуля в более доступной форме, чем сам Пфуль, резкий, самоуверенный до презрения ко всему, кабинетный теоретик.