Холлингхёрст, Алан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Холлингхёрст, Алан

Алан Холлингхёрст в 2011 году на Книжном фестивале в Техасе.
Дата рождения:

26 мая 1954(1954-05-26) (69 лет)

Место рождения:

Страуд, Глостершир, Великобритания

Род деятельности:

прозаик, литературный критик

А́лан Джеймс Хо́ллингхёрст (англ. Alan James Hollinghurst; род. 26 мая 1954) — современный британский писатель и литературный критик. Лауреат Букеровской премии (2004). Член Королевского литературного общества.



Биография

Алан Холлингхёрст родился в небольшом городе Страуд, графство Глостершир, на востоке Англии в семье банковского служащего. Холлингхёрст изучает английскую литературу в Оксфордском университете. С 1982 по 1995 год он работает критиком в литературном приложении к газете The Times Literary Supplement.

В 2004 году за роман «Линия красоты» об эпохе Маргарет Тэтчер, увиденной глазами молодого гея, Холлингхёрст удостаивается Букеровской премии. В 2006 году выходит экранизация романа.

Библиография

  • Библиотека при бассейне / The Swimming Pool Library (1988)
  • Неверная звезда / The Folding Star (1994)
  • Заклинание / The Spell (1998)
  • Линия красоты / The Line of Beauty (2004, рус. перевод 2005)

Напишите отзыв о статье "Холлингхёрст, Алан"

Ссылки

  • [www.contemporarywriters.com/authors/?p=auth48 Алан Холлингхёрст] (англ.) на сайте [www.contemporarywriters.com www.contemporarywriters.com]


Отрывок, характеризующий Холлингхёрст, Алан

– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.