Чемпионат мира по футболу 1994. Плей-офф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Плей-офф чемпионата мира по футболу 1994 — последняя стадия соревнования, в которой из 16 команд будет определён победитель, а также команды, занявшие второе, третье и четвёртое места.

Если основное время матча заканчивается вничью, то играются два дополнительных тайма по 15 минут. Если и они не выявляют победителя, то он определяется в серии послематчевых пенальти.





Турнирная сетка

1/8 финала Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
                           
3 июля - Пасадина            
   Румыния 3
10 июля — Пало-Альто
   Аргентина 2  
   Румыния 2 (4)
3 июля — Даллас
     Швеция (пен) 2 (5)  
   Швеция 3
13 июля — Пасадина
   Саудовская Аравия 1  
   Швеция 0
4 июля — Пало-Альто
     Бразилия 1  
   Бразилия 1
9 июля — Даллас
  США 0  
   Бразилия 3
4 июля — Орландо
     Нидерланды 2  
   Нидерланды 2
17 июля — Пасадина
  Ирландия 0  
   Бразилия (пен) 0 (3)
2 июля — Чикаго
     Италия 0 (2)
   Германия 3
10 июля — Нью-Джерси
   Бельгия 2  
   Германия 1
5 июля — Нью-Джерси
     Болгария 2  
   Мексика 1 (1)
13 июля — Нью-Джерси
   Болгария (пен) 1 (3)  
   Болгария 1
5 июля — Фоксборо
     Италия 2   Третье место
   Нигерия 1
9 июля — Фоксборо 16 июля — Пасадина
   Италия (доп) 2  
   Испания 1    Швеция 4
2 июля — Вашингтон
     Италия 2      Болгария 0
   Испания 3
  Швейцария 0  

1/8 финала

Германия — Бельгия

2 июля 1994
12:00
Германия  3:2
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=338/match=3085/index.html Отчёт]
 Бельгия
Фёллер  6'40'
Клинсманн  11'
Голы Грюн  8'
Альбер  90'
Солджер Филд, Чикаго
Зрителей: 60 246
Судья: Курт Рётлисбергер
Германия
Бельгия
Вр 1 Бодо Иллгнер
Защ 4 Юрген Колер
Защ 5 Томас Хельмер  13'
Защ 6 Гвидо Бухвальд
ПЗ 8 Томас Хесслер
ПЗ 10 Лотар Маттеус 45'
Нап 13 Руди Фёллер
Защ 14 Томас Бертольд
ПЗ 16 Маттиас Заммер
ПЗ 17 Мартин Вагнер  37'
Нап 18 Юрген Клинсманн 86'
Замены:
ПЗ 3 Андреас Бреме 45'
Нап 11 Штефан Кунц 86'
Главный тренер:
Берти Фогтс
Вр 1 Мишель Прюдомм
Защ 4 Филипп Альбер  38'
Защ 5 Руди Смидтс 66'
ПЗ 6 Лоренцо Сталенс
ПЗ 7 Франки Ван дер Эльст
Нап 8 Люк Нилис 78'
ПЗ 10 Энцо Шифо
Защ 13 Жорж Грюн
Защ 14 Мишель де Вольф
ПЗ 15 Марк Эммерс
Нап 17 Йосип Вебер
Замены:
ПЗ 16 Данни Боффен 66'
Защ 11 Александр Чернятински 78'
Главный тренер:
Поль ван Химст

Испания — Швейцария

2 июля 1994
16:35
Испания  3:0
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=338/match=3086/index.html Отчёт]
 Швейцария
Йерро  15'
Луис Энрике  74'
Бегиристайн  86' (пен.)
Голы
РФК Стэдиум, Вашингтон
Зрителей: 53 121
Судья: Марио ван дер Энде
Испания
Швейцария
Вр 1 Андони Субисаррета
Защ 2 Альберт Феррер  19'
Защ 4 Франсиско Хосе Камараса  22'
Защ 5 Абелардо
Защ 6 Фернандо Йерро 76'
ПЗ 7 Йон Андони Гойкоэчеа  18' 61'
ПЗ 10 Хосе Мари Бакеро
Защ 12 Серхи
Защ 18 Рафаэль Алькорта
ПЗ 20 Мигель Анхель Надаль
ПЗ 21 Луис Энрике
Замены:
ПЗ 11 Чики Бегиристайн 61'
Защ 3 Хорхе Отеро  87' 76'
Главный тренер:
Хавьер Клементе
Вр 1 Марко Пасколо  85'
Защ 2 Марк Хоттигер  23'
Защ 3 Иван Кентен 58'
Защ 4 Доминик Герр
Защ 5 Ален Гейгер
ПЗ 6 Жорж Брежи
Защ 8 Кристоф Орель 73'
Нап 9 Адриан Кнуп
ПЗ 10 Чириако Сфорца
Нап 11 Стефан Шапюиза
ПЗ 16 Томас Биккель
Замены:
Защ 19 Йюрг Штудер  69' 58'
Нап 14 Нестор Сюбья  77' 73'
Главный тренер:
Рой Ходжсон

Саудовская Аравия — Швеция

3 июля 1994
16:30
Саудовская Аравия  1:3
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=338/match=3087/index.html Отчёт]
 Швеция
Аль-Гешеян  85' Голы Далин  6'
К. Андерссон  51'88'
Коттон Боул, Даллас
Зрителей: 60 277
Судья: Ренато Марсилья
Саудовская Аравия
Швеция
Вр 1 Мухаммад Ад-Даайя
Защ 3 Мухаммад Аль-Хилайви
Защ 4 Абдулла Зубромави
Защ 5 Ахмад Джамиль Мадани
ПЗ 6 Фуад Анвар Амин
Нап 8 Фахад Аль-Биши 63'
ПЗ 10 Саид Аль-Овайран
Нап 12 Сами Аль-Джабер
Защ 13 Мухаммад Аль-Джавад 55'
ПЗ 19 Хамза Салех
Нап 20 Хамза Идрис
Замены:
Нап 7 Фахад Аль-Гешеян 55'
ПЗ 14 Халид Аль-Муваллид  71' 63'
Главный тренер:
Хорхе Солари
Вр 1 Томас Равелли
Защ 2 Роланд Нильссон  74'
Защ 3 Патрик Андерссон
Защ 4 Йоахим Бьёрклунд 55'
Защ 5 Рогер Юнг  16'
ПЗ 11 Томас Бролин
ПЗ 6 Стефан Шварц
ПЗ 9 Юнас Терн  67' 70'
ПЗ 8 Клас Ингессон
Нап 10 Мартин Далин
Нап 19 Кеннет Андерссон
Замены:
Защ 14 Понтус Комарк 55'
ПЗ 18 Хокан Мильд 70'
Главный тренер:
Томми Свенссон

Румыния — Аргентина

3 июля 1994
13:35
Румыния  3:2
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=338/match=3088/index.html Отчёт]
 Аргентина
Думитреску  11'18'
Хаджи  58'
Голы Батистута  16' (пен.)
Бальбо  75'
Роуз Боул, Пасадина
Зрителей: 90 469
Судья: Пьерлуиджи Пайретто
Румыния
Аргентина
Вр 1 Флорин Пруня
Защ 2 Дан Петреску
Защ 3 Даниэль Продан
Защ 4 Миодраг Белодедич
ПЗ 5 Йоан Лупеску
ПЗ 6 Георге Попеску  50'
ПЗ 7 Доринел Мунтяну
ПЗ 10 Георге Хаджи 86'
ПЗ 11 Илие Думитреску  84' 89'
Защ 13 Тибор Селимеш  68'
Защ 14 Георге Михали
Замены:
ПЗ 18 Константин Гылкэ 86'
ПЗ 19 Корнелиу Папурэ 89'
Главный тренер:
Ангел Йордэнеску
Вр 12 Луис Ислас
Защ 3 Хосе Чамот  56'
Защ 4 Роберто Нестор Сенсини 63'
ПЗ 5 Фернандо Редондо  55'
Защ 6 Оскар Руджери  33'
ПЗ 8 Хосе Басуальдо
Нап 9 Габриэль Батистута
Защ 13 Фернандо Касерес  83'
ПЗ 14 Диего Симеоне
ПЗ 17 Ариэль Ортега
Нап 19 Абель Бальбо
Замены:
Нап 11 Рамон Медина Бельо 63'
Главный тренер:
Альфио Базиле

Нидерланды — Ирландия

4 июля 1994
12:05
Нидерланды  2:0
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=338/match=3089/index.html Отчёт]
 Ирландия
Бергкамп  11'
Йонк  41'
Голы
Ситрус Боул, Орландо
Зрителей: 61 355
Судья: Петер Миккельсен
Нидерланды
Ирландия
Вр 1 Эд де Гуй
Защ 2 Франк де Бур
ПЗ 3 Франк Рейкард
Защ 4 Рональд Куман  72'
ПЗ 5 Роб Витсге 79'
ПЗ 7 Марк Овермарс
ПЗ 8 Вим Йонк
Нап 10 Деннис Бергкамп
Защ 18 Стан Валкс
Нап 19 Петер ван Воссен 70'
ПЗ 20 Арон Винтер
Замены:
Нап 11 Брайан Рой 70'
Защ 16 Артур Нуман 79'
Главный тренер:
Дик Адвокат
Вр 1 Пэки Боннер
Защ 3 Терри Филан
Защ 5 Пол МакГрат
ПЗ 6 Рой Кин
ПЗ 7 Энди Таунсенд
ПЗ 8 Рэй Хоутон
ПЗ 10 Джон Шеридан
Защ 11 Стив Стонтон 63'
Защ 12 Гари Келли
Защ 14 Фил Бэбб
Нап 15 Томми Койн 74'
Замены:
ПЗ 21 Джейсон МакАтир 63'
Нап 16 Тони Каскарино 74'
Главный тренер:
Джек Чарльтон

Бразилия — США

4 июля 1994
12:35
Бразилия  1:0
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=338/match=3090/index.html Отчёт]
 США
Бебето  72' Голы
Стэнфорд Стэдиум, Стэнфорд
Зрителей: 84 147
Судья: Жоэль Кинью
Бразилия
США
Вр 1 Таффарел
Защ 2 Жоржиньо  16'
ПЗ 5 Мауро Силва
Нап 7 Бебето
ПЗ 8 Дунга
ПЗ 9 Зиньо 69'
Нап 11 Ромарио
Защ 13 Алдаир
Защ 15 Марсио Сантос
Защ 16 Леонардо  43'
ПЗ 17 Мазиньо  8'
Замены:
Защ 14 Кафу 69'
Главный тренер:
Карлос Альберто Паррейра
Вр 1 Тони Меола
Защ 5 Томас Дули  80'
Защ 17 Марсело Бальбоа
Защ 20 Пол Калиджури  49'
Защ 21 Фернандо Клавихо  64', 85'
Защ 22 Алекси Лалас
ПЗ 7 Уго Перес 66'
ПЗ 9 Таб Рамос  43' 45'
ПЗ 13 Коби Джонс
ПЗ 16 Майк Сорбер
Нап 8 Эрни Стюарт
Замены:
Нап 11 Эрик Винальда 45'
Нап 10 Рой Вегерле 66'
Главный тренер:
Бора Милутинович

Нигерия — Италия

5 июля 1994
13:05
Нигерия  1:2
д.в.
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=338/match=3091/index.html Отчёт]
 Италия
Амунике  25' Голы Р. Баджо  88'102' (пен.)
Фоксборо, Фоксборо
Зрителей: 54 367
Судья: Артуро Брисио Картер
Нигерия
Италия
Вр 1 Питер Руфаи
Защ 2 Августин Эгуавон
Защ 5 Уче Окечукву
Защ 6 Чиди Нвану  58'
ПЗ 7 Финиди Джордж
Нап 9 Рашиди Йекини
ПЗ 10 Джей-Джей Окоча
ПЗ 11 Эммануэль Амунике 57'
Нап 14 Даниэль Амокачи 35'
ПЗ 15 Сандей Олисе  53'
Защ 19 Майкл Эменало  2'
Замены:
ПЗ 21 Мутью Адеподжу  41' 35'
ПЗ 8 Томпсон Олиха 57'
Главный тренер:
Клеменс Вестерхоф
Вр 12 Лука Маркеджани
Защ 3 Антонио Бенарриво
Защ 4 Алессандро Костакурта  29'
Защ 5 Паоло Мальдини  80'
Защ 8 Роберто Мусси
Нап 10 Роберто Баджо
ПЗ 11 Деметрио Альбертини
ПЗ 14 Никола Берти 45'
ПЗ 16 Роберто Донадони
Нап 19 Даниеле Массаро  6'
Нап 20 Джузеппе Синьори  60' 65'
Замены:
ПЗ 13 Дино Баджо  62' 45'
Нап 21 Джанфранко Дзола  75' 65'
Главный тренер:
Арриго Сакки

Мексика — Болгария

5 июля 1994
16:35
Мексика  1:1
д.в., п. 1:3
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=338/match=3092/index.html Отчёт]
 Болгария
Гарсия Аспе  18' (пен.) Голы Стоичков  6'
Гарсия Аспе
Берналь
Родригес
Суарес
Пенальти Балаков
Генчев
Боримиров
Лечков
Джайентс Стэдиум, Ист-Ратерфорд
Зрителей: 71 030
Судья: Джамаль Аль-Шариф
Мексика
Болгария
Вр 1 Хорхе Кампос
Защ 2 Клаудио Суарес  14'
Защ 3 Хуан де Диос Рамирес Пералес
Защ 4 Игнасио Амбрис
Защ 5 Рамон Рамирес  70'
ПЗ 6 Марселино Берналь
ПЗ 8 Альберто Гарсия Аспе  76'
Нап 10 Луис Гарсия  28', 57'
Нап 11 Алвес Заге
ПЗ 17 Бенхамин Галиндо
ПЗ 20 Хорхе Родригес
Главный тренер:
Мигель Мехия Барон
Вр 1 Борислав Михайлов
Защ 2 Эмил Кременлиев  12', 50'
Защ 5 Петар Хубчев
Нап 7 Эмил Костадинов 119'
Нап 8 Христо Стоичков
ПЗ 9 Йордан Лечков
Нап 10 Наско Сираков  17' 104'
ПЗ 11 Даниел Боримиров
Нап 13 Ивайло Йорданов  67'
Защ 16 Илиян Киряков  34'
ПЗ 20 Красимир Балаков
Замены:
ПЗ 14 Бончо Генчев 104'
ПЗ 17 Петар Михтарски 119'
Главный тренер:
Димитр Пенев

Четвертьфинал

Италия — Испания

9 июля 1994
12:05
Италия  2:1
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=796/match=3097/index.html Отчёт]
 Испания
Д. Баджо  25'
Р. Баджо  88'
Голы Каминеро  58'
Фоксборо, Фоксборо
Зрителей: 53 400
Судья: Шандор Пуль
Италия
Испания
Вр 1 Джанлука Пальюка
Защ 3 Антонио Бенарриво
Защ 4 Алессандро Костакурта
Защ 5 Паоло Мальдини
Защ 9 Мауро Тассотти
Нап 10 Роберто Баджо
ПЗ 11 Деметрио Альбертини 45'
ПЗ 13 Дино Баджо
ПЗ 15 Антонио Конте 66'
ПЗ 16 Роберто Донадони
Нап 19 Даниеле Массаро
Замены:
Нап 20 Джузеппе Синьори 45'
ПЗ 14 Никола Берти 66'
Главный тренер:
Арриго Сакки
Вр 1 Андони Субисаррета
Защ 2 Альберт Феррер
Защ 3 Хорхе Отеро
Защ 5 Абелардо  3'
ПЗ 7 Йон Андони Гойкоэчеа
ПЗ 10 Хосе Мари Бакеро 65'
Защ 12 Серхи 60'
ПЗ 15 Хосе Луис Каминеро  19'
Защ 18 Рафаэль Алькорта
ПЗ 20 Мигель Анхель Надаль
ПЗ 21 Луис Энрике
Замены:
Нап 19 Хулио Салинас 60'
Защ 6 Фернандо Йерро 65'
Главный тренер:
Хавьер Клементе

Нидерланды — Бразилия

9 июля 1994
14:35
Нидерланды  2:3
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=796/match=3098/index.html Отчёт]
 Бразилия
Бергкамп  64'
Винтер  76'
Голы Ромарио  53'
Бебето  63'
Бранко  81'
Коттон Боул, Даллас
Зрителей: 63 500
Судья: Родриго Бадилья
Нидерланды
Бразилия
Вр 1 Эд де Гуй
ПЗ 3 Франк Рейкард 65'
Защ 4 Рональд Куман
ПЗ 5 Роб Витсге
ПЗ 6 Ян Ваутерс  89'
ПЗ 7 Марк Овермарс
ПЗ 8 Вим Йонк
Нап 10 Деннис Бергкамп
Защ 18 Стан Валкс
Нап 19 Петер ван Воссен 54'
ПЗ 20 Арон Винтер  40'
Замены:
Нап 11 Брайан Рой 54'
ПЗ 9 Рональд де Бур 65'
Главный тренер:
Дик Адвокат
Вр 1 Таффарел
Защ 2 Жоржиньо
ПЗ 5 Мауро Силва
Защ 6 Бранко 90'
Нап 7 Бебето
ПЗ 8 Дунга  74'
ПЗ 9 Зиньо
Нап 11 Ромарио
Защ 13 Алдаир
Защ 15 Марсио Сантос
ПЗ 17 Мазиньо 81'
Замены:
ПЗ 10 Раи 81'
Защ 14 Кафу 90'
Главный тренер:
Карлос Альберто Паррейра

Болгария — Германия

10 июля 1994
12:05
Болгария  2:1
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=796/match=3096/index.html Отчёт]
 Германия
Стоичков  75'
Лечков  78'
Голы Маттеус  47' (пен.)
Джайентс Стэдиум, Ист-Ратерфорд
Зрителей: 72 000
Судья: Хосе Торрес Кадена
Болгария
Германия
Вр 1 Борислав Михайлов  85'
Защ 3 Трифон Иванов  22'
Защ 4 Цанко Цветанов
Защ 5 Петар Хубчев
ПЗ 6 Златко Янков
Нап 7 Эмил Костадинов 90'
Нап 8 Христо Стоичков  82' 85'
ПЗ 9 Йордан Лечков
ПЗ 10 Наско Сираков
Защ 16 Илиян Киряков
ПЗ 20 Красимир Балаков
Замены:
Нап 13 Ивайло Йорданов 85'
Нап 14 Бончо Генчев 90'
Главный тренер:
Димитр Пенев
Вр 1 Бодо Иллгнер
Защ 4 Юрген Колер
Защ 5 Томас Хельмер  14'
Защ 6 Гвидо Бухвальд
ПЗ 7 Андреас Мёллер
ПЗ 8 Томас Хесслер  49' 83'
ПЗ 10 Лотар Маттеус
Нап 13 Руди Фёллер  89'
Защ 14 Томас Бертольд
ПЗ 17 Мартин Вагнер  15' 59'
Нап 18 Юрген Клинсманн  50'
Замены:
ПЗ 2 Томас Штрунц 59'
Защ 3 Андреас Бреме 83'
Главный тренер:
Берти Фогтс

Румыния — Швеция

10 июля 1994
12:35
Румыния  2:2
д.в., п. 4:5
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=796/match=3095/index.html Отчёт]
 Швеция
Рэдучою  88'101' Голы Бролин  78'
К. Андерссон  115'
Рэдучою
Хаджи
Лупеску
Петреску
Думитреску
Белодедич
Пенальти Мильд
К. Андерссон
Бролин
Ингессон
Р. Нильссон
Ларссон
Стэнфорд Стэдиум, Стэнфорд
Зрителей: 83 500
Судья: Филип Дон
Румыния
Швеция
Вр 1 Флорин Пруня
Защ 2 Дан Петреску
Защ 3 Даниэль Продан
Защ 4 Миодраг Белодедич
ПЗ 5 Йоан Лупеску
ПЗ 6 Георге Попеску  21'
ПЗ 7 Доринел Мунтяну 84'
Нап 9 Флорин Рэдучою
ПЗ 10 Георге Хаджи
ПЗ 11 Илие Думитреску
Защ 13 Тибор Селимеш  34'
Замены:
ПЗ 15 Басараб Пандуру  108' 84'
Главный тренер:
Ангел Йордэнеску
Вр 1 Томас Равелли
Защ 2 Роланд Нильссон
Защ 3 Патрик Андерссон
Защ 4 Йоахим Бьёрклунд 84'
Защ 5 Рогер Юнг
ПЗ 11 Томас Бролин
ПЗ 6 Стефан Шварц  43', 101'
ПЗ 18 Хокан Мильд
ПЗ 8 Клас Ингессон  7'
Нап 10 Мартин Далин 107'
Нап 19 Кеннет Андерссон
Замены:
Защ 14 Понтус Комарк 84'
Нап 7 Хенрик Ларссон 107'
Главный тренер:
Томми Свенссон

Полуфинал

Болгария — Италия

13 июля 1994
16:05
Болгария  1:2
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=3461/match=3100/index.html Отчёт]
 Италия
Стоичков  44' (пен.) Голы Р. Баджо  21'25'
Джайентс Стэдиум, Ист-Ратерфорд
Зрителей: 74 110
Судья: Жоэль Кинью
Болгария
Италия
Вр 1 Борислав Михайлов
Защ 3 Трифон Иванов
Защ 4 Цанко Цветанов
Защ 5 Петар Хубчев
ПЗ 6 Златко Янков  83'
Нап 7 Эмил Костадинов  52' 72'
Нап 8 Христо Стоичков 79'
ПЗ 9 Йордан Лечков  65'
ПЗ 10 Наско Сираков
Защ 16 Илиян Киряков
ПЗ 20 Красимир Балаков
Замены:
Нап 13 Ивайло Йорданов 72'
ПЗ 14 Бончо Генчев 79'
Главный тренер:
Димитр Пенев
Вр 1 Джанлука Пальюка
Защ 3 Антонио Бенарриво
Защ 4 Алессандро Костакурта  61'
Защ 5 Паоло Мальдини
Защ 8 Роберто Мусси
Нап 10 Роберто Баджо 71'
ПЗ 11 Деметрио Альбертини  80'
ПЗ 13 Дино Баджо 56'
ПЗ 14 Никола Берти
ПЗ 16 Роберто Донадони
Нап 18 Пьерлуиджи Казираги
Замены:
ПЗ 15 Антонио Конте 56'
Нап 20 Джузеппе Синьори 71'
Главный тренер:
Арриго Сакки

Швеция — Бразилия

13 июля 1994
16:05
Швеция  0:1
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=3461/match=3099/index.html Отчёт]
 Бразилия
Голы Ромарио  80'
Роуз Боул, Пасадина
Зрителей: 91 856
Судья: Хосе Торрес Кадена
Швеция
Бразилия
Вр 1 Томас Равелли
Защ 2 Роланд Нильссон
Защ 3 Патрик Андерссон
Защ 4 Йоахим Бьёрклунд
Защ 5 Рогер Юнг  29'
ПЗ 11 Томас Бролин  86'
ПЗ 18 Хокан Мильд
ПЗ 9 Юнас Терн  63'
ПЗ 8 Клас Ингессон
Нап 10 Мартин Далин 68'
Нап 19 Кеннет Андерссон
Замены:
ПЗ 17 Стефан Рен 68'
Главный тренер:
Томми Свенссон
Вр 1 Таффарел
Защ 2 Жоржиньо
ПЗ 5 Мауро Силва
Защ 6 Бранко
Нап 7 Бебето
ПЗ 8 Дунга
ПЗ 9 Зиньо  3'
Нап 11 Ромарио
Защ 13 Алдаир
Защ 15 Марсио Сантос
ПЗ 17 Мазиньо 45'
Замены:
ПЗ 10 Раи 45'
Главный тренер:
Карлос Альберто Паррейра

Матч за 3-е место

16 июля 1994
12:35
Швеция  4:0
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=3460/match=3103/index.html Отчёт]
 Болгария
Бролин  8'
Мильд  30'
Ларссон  37'
К. Андерссон  40'
Голы
Роуз Боул, Пасадина
Зрителей: 91 500
Судья: Али Буджсаим
Швеция
Болгария
Вр 1 Томас Равелли
Защ 2 Роланд Нильссон
Защ 3 Патрик Андерссон
Защ 4 Йоахим Бьёрклунд
Защ 14 Понтус Комарк
ПЗ 11 Томас Бролин
ПЗ 6 Стефан Шварц
ПЗ 18 Хокан Мильд
ПЗ 8 Клас Ингессон
Нап 7 Хенрик Ларссон 79'
Нап 19 Кеннет Андерссон  82'
Замены:
ПЗ 16 Андерс Лимпар 79'
Главный тренер:
Томми Свенссон
Вр 1 Борислав Михайлов 45'
Защ 3 Трифон Иванов 42'
Защ 4 Цанко Цветанов
Защ 5 Петар Хубчев
ПЗ 6 Златко Янков  70'
Нап 7 Эмил Костадинов
Нап 8 Христо Стоичков
ПЗ 9 Йордан Лечков
ПЗ 10 Наско Сираков 45'
Защ 16 Илиян Киряков
ПЗ 20 Красимир Балаков
Замены:
Защ 2 Эмил Кременлиев 42'
Вр 12 Пламен Николов 45'
Нап 13 Ивайло Йорданов 45'
Главный тренер:
Димитр Пенев

Финал

17 июля 1994
12:35 UTC-7
Бразилия  0:0
д.в., п. 3:2
[www.fifa.com/worldcup/matches/round=3459/match=3104/index.html Отчёт]
 Италия
Марсио Сантос
Ромарио
Бранко
Дунга
Пенальти Барези
Альбертини
Эвани
Массаро
Р. Баджо
Роуз Боул, Пасадина
Зрителей: 94 194
Судья: Шандор Пуль
Бразилия
Италия
Вр 1 Таффарел
Защ 2 Жоржиньо 21'
Защ 13 Алдаир
Защ 15 Марсио Сантос
Защ 6 Бранко
ПЗ 5 Мауро Силва
ПЗ 8 Дунга
ПЗ 17 Мазиньо  4'
ПЗ 9 Зиньо 106'
Нап 11 Ромарио
Нап 7 Бебето
Замены:
Защ 14 Кафу  87' 21'
Нап 21 Виола 106'
Главный тренер:
Карлос Альберто Паррейра
Вр 1 Джанлука Пальюка
Защ 8 Роберто Мусси 35'
Защ 6 Франко Барези
Защ 5 Паоло Мальдини
Защ 3 Антонио Бенарриво
ПЗ 14 Никола Берти
ПЗ 13 Дино Баджо 95'
ПЗ 11 Деметрио Альбертини  42'
ПЗ 16 Роберто Донадони
Нап 10 Роберто Баджо
Нап 19 Даниеле Массаро
Замены:
Защ 2 Луиджи Аполлони  41' 35'
ПЗ 17 Альбериго Эвани 95'
Главный тренер:
Арриго Сакки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по футболу 1994. Плей-офф"

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по футболу 1994. Плей-офф



17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.


Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.
Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет?
Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами:
– Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что?
Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.
– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.
– Они не могут удержать всей этой линии. Это невозможно, я отвечаю, что пг'ог'ву их; дайте мне пятьсот человек, я г'азог'ву их, это вег'но! Одна система – паг'тизанская.
Денисов встал и, делая жесты, излагал свой план Болконскому. В средине его изложения крики армии, более нескладные, более распространенные и сливающиеся с музыкой и песнями, послышались на месте смотра. На деревне послышался топот и крики.
– Сам едет, – крикнул казак, стоявший у ворот, – едет! Болконский и Денисов подвинулись к воротам, у которых стояла кучка солдат (почетный караул), и увидали подвигавшегося по улице Кутузова, верхом на невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала за ним. Барклай ехал почти рядом; толпа офицеров бежала за ними и вокруг них и кричала «ура!».
Вперед его во двор проскакали адъютанты. Кутузов, нетерпеливо подталкивая свою лошадь, плывшую иноходью под его тяжестью, и беспрестанно кивая головой, прикладывал руку к бедой кавалергардской (с красным околышем и без козырька) фуражке, которая была на нем. Подъехав к почетному караулу молодцов гренадеров, большей частью кавалеров, отдававших ему честь, он с минуту молча, внимательно посмотрел на них начальническим упорным взглядом и обернулся к толпе генералов и офицеров, стоявших вокруг него. Лицо его вдруг приняло тонкое выражение; он вздернул плечами с жестом недоумения.
– И с такими молодцами всё отступать и отступать! – сказал он. – Ну, до свиданья, генерал, – прибавил он и тронул лошадь в ворота мимо князя Андрея и Денисова.
– Ура! ура! ура! – кричали сзади его.
С тех пор как не видал его князь Андрей, Кутузов еще потолстел, обрюзг и оплыл жиром. Но знакомые ему белый глаз, и рана, и выражение усталости в его лице и фигуре были те же. Он был одет в мундирный сюртук (плеть на тонком ремне висела через плечо) и в белой кавалергардской фуражке. Он, тяжело расплываясь и раскачиваясь, сидел на своей бодрой лошадке.
– Фю… фю… фю… – засвистал он чуть слышно, въезжая на двор. На лице его выражалась радость успокоения человека, намеревающегося отдохнуть после представительства. Он вынул левую ногу из стремени, повалившись всем телом и поморщившись от усилия, с трудом занес ее на седло, облокотился коленкой, крякнул и спустился на руки к казакам и адъютантам, поддерживавшим его.
Он оправился, оглянулся своими сощуренными глазами и, взглянув на князя Андрея, видимо, не узнав его, зашагал своей ныряющей походкой к крыльцу.
– Фю… фю… фю, – просвистал он и опять оглянулся на князя Андрея. Впечатление лица князя Андрея только после нескольких секунд (как это часто бывает у стариков) связалось с воспоминанием о его личности.
– А, здравствуй, князь, здравствуй, голубчик, пойдем… – устало проговорил он, оглядываясь, и тяжело вошел на скрипящее под его тяжестью крыльцо. Он расстегнулся и сел на лавочку, стоявшую на крыльце.
– Ну, что отец?
– Вчера получил известие о его кончине, – коротко сказал князь Андрей.
Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!Он тяжело, всей грудью вздохнул и помолчал. „Я его любил и уважал и сочувствую тебе всей душой“. Он обнял князя Андрея, прижал его к своей жирной груди и долго не отпускал от себя. Когда он отпустил его, князь Андрей увидал, что расплывшие губы Кутузова дрожали и на глазах были слезы. Он вздохнул и взялся обеими руками за лавку, чтобы встать.
– Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой.
– Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы?
– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…