Wait for Me

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Wait for Me
Студийный альбом Моби
Дата выпуска

30 июня 2009

Записан

2008—2009

Жанры

электронная музыка, эмбиент, госпел, соул, даунтемпо, рок-музыка

Длительность

51:57

Продюсер

Моби

Страна

США США

Лейблы

Little Idiot / Mute

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:dnfqxzr0ldke ]
  • Clash [www.clashmusic.com/reviews/moby-wait-for-me (7/10)]
  • Consequence of Sound [consequenceofsound.net/2009/06/30/album-review-moby-wait-for-me/ ]
  • Scotsman [www.scotsman.com/albumreviews/Album-review-Моби--Little.5408828.jp ]
  • Planet Sound (4/10)[1]
  • Spin [spin.com/reviews/moby-wait-me-mute (9/10)]
  • Rolling Stone [www.rollingstone.com/reviews/album/28772540/review/28811806/wait_for_me ]
  • Rolling Stone Russia [rollingstone.ru/articles/7954 ]
Хронология Моби
Last Night
(2008)
Wait for Me
(2009)
Destroyed
(2011)
Синглы из Wait for Me
  1. «Shot in the Back of the Head»
    Выпущен: 14 апреля 2009
  2. «Pale Horses»
    Выпущен: 11 мая 2009
  3. «Mistake»
    Выпущен: 14 сентября 2009
  4. «One Time We Lived»
    Выпущен: 8 декабря 2009
  5. «Wait For Me»
    Выпущен: 3 мая 2010
К:Альбомы 2009 года

Wait for Me — девятый студийный альбом американского музыканта Моби, выпуск которого состоялся 30 июня 2009 года.





Об альбоме

Моби заявил о записи альбома[2]:

«Я записывал альбом в собственной студии в южном Ист-Сайде (хотя „студия“ — слишком громко сказано о связке оборудования, настроенной в маленькой спальне). В прошлом я работал в больших и маленьких студиях, но для этой записи я хотел сделать всё у себя дома сам».

Он также высказался о начале записи альбома: «Я начал работать над альбомом около года назад, и творческим стимулом для записи стала услышанная мной речь Дэвида Линча на BAFTA, в Великобритании»[3].

Моби и Дэвид Линч обсуждали процесс записи альбома на онлайн-канале Линча, David Lynch Foundation Television Beta. 14 апреля 2009 года на своём сайте Моби объявил о названии альбома, списке композиций и дате релиза. Альбом был выпущен на звукозаписывающем лейбле Little Idiot, принадлежащем самому исполнителю[4].

Смикшировал Wait for Me Кен Томас (Sigur Rós)[2]. Согласно Моби, «микшировать записи с ним (Thomas) было действительно хорошо, так как он творчески открыт для попытки чего-нибудь (как запись старого сломанного бакелитового радио и управление этим через некоторые сломанные старые педали эффектов, чтобы видеть, на что это походило бы)».

Первым синглом с альбома стал «Shot in the Back of the Head». Видео на музыку снял Дэвид Линч[2].

Список композиций

Название Длительность
1. «Division» 1:56
2. «Pale Horses» 3:37
3. «Shot in the Back of the Head» 3:15
4. «Study War» 4:18
5. «Walk with Me» 4:01
6. «Stock Radio» 0:45
7. «Mistake» 3:47
8. «Scream Pilots» 2:48
9. «jltf-1» 1:27
10. «jltf» 4:40
11. «A Seated Night» 3:23
12. «Wait for Me» 4:13
13. «Hope Is Gone» 3:30
14. «Ghost Return» 2:38
15. «Slow Light» 4:00
16. «Isolate»  

Тур

Моби планирует тур со своим новым альбомом с полным составом группы, что редко происходило во время рекламной кампании Last Night, за исключением некоторых фестивальных представлений.

Моби заявил в своём журнале 25 апреля 2009 года: «Тур в поддержку альбома , будет проходить с группой в полном составе и несколькими вокалистами, хотя я мог бы включить некоторые элементы электронного/эмбиент показа, поскольку это позволило бы мне представить некоторые песни, которые я никогда не был в состоянии представить прежде (как „God Moving over the Face of the Waters“, и другие инструментальные песни прошлого)».

Моби объявил даты своего европейского тура.

Дата Город/Страна Место
13 июня 2009 Лондон, Англия Matter @ The O2
16 июня 2009 Лондон, Англия Royal Festival Hall
19 июня 2009 Шессель, Германия Hurricane Festival
21 июня 2009 Нойхаузен-об-Эк, Германия Southside Festival
25 июня 2009 Загреб, Хорватия IN Music Festival
27 июня 2009 Афины, Греция rockwave
28 июня 2009 Рабат, Мальта Creamfields
1 июля 2009 Париж, Франция La Cigale
2 июля 2009 Бухарест, Румыния B'Estfest
3 июля 2009 Гдыня, Польша Heineken Open'er Festival
5 июля 2009 Аррас, Франция Main Square Festival
6 июля 2009 Венеция, Италия Padova Villa Contarini
10 июля 2009 Аберсош (англ), Уэльс Wakestock Festival
11 июля 2009 Нови-Сад, Сербия Exit Festival
12 июля 2009 Замарди (англ), Венгрия Balaton Sound
17 июля 2009 Визен, Германия Nuke Festival
18 июля 2009 Салацгрива, Латвия Positivus
19 июля 2009 Keramphuil, Франция Les Vieilles Charrues Festival
25 июля 2009 Лукка, Италия Lucca Festival
27 июля 2009 Монако, Монако Sporting Club of Monaco
29 июля 2009 Ивиса, Испания Space, DJ Set
31 июля 2009 Kácov (чешск), Чехия Sázavafest

Чарты

Chart (2009) Peak Sales/
shipments
New Zealand Album Chart 40 -
U.S. Billboard 200 22[5] -
Czech Republic Album Chart 16[6] -
France Album Chart 5[7] -
Switzerland Album Chart 4[8] -
Belgium Album Chart 2[9] -

Напишите отзыв о статье "Wait for Me"

Примечания

  1. Earls, John [www.teletext.co.uk/planetsound/album-live-reviews/c925348c4ad5693c89d49bb1f89aa594/МобиWait+For+Me.aspx Review: Моби/Wait For Me](недоступная ссылка — история). Teletext. Проверено 25 июня 2009.
  2. 1 2 3 [www.moby.com/journal/2009-04-14/wait-for-me.html wait for me]. Моби.com (April 14, 2009). Проверено 14 апреля 2009. [www.webcitation.org/66dcME5af Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  3. [www.daymusic.ru/articles/2060 Моби о «Wait For Me»: «Я хотел создать пластинку, которая может по-настоящему тронуть»]. daymusic.ru (19 июня 2009). [www.webcitation.org/66dcNpSF8 Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  4. [moby.com/discography/albums/wait-for-me.html discography - wait for me]. Моби.com (April 14, 2009). Проверено 15 апреля 2009. [www.webcitation.org/66dcN5euy Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  5. [www.billboard.com/bbcom/charts/chart_display.jsp?f=The+Billboard+200&pageNumber=Top+11-50&g=Albums U.S. Billboard 200]
  6. [www.ifpicr.cz/hitparada/index.php?hitp=P ČNS IFPI]
  7. [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Моби&titel=Wait+For+Me&cat=a lescharts.com — Моби — Wait For Me]
  8. [hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Моби&titel=Wait+For+Me&cat=a Моби — Wait For Me — hitparade.ch]
  9. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Моби&titel=Wait+For+Me&cat=a ultratop.be — Моби — Wait For Me]

Ссылки

  • [www.daymusic.ru/articles/2060 Моби о Wait for Me: «Я хотел создать пластинку, которая может по-настоящему тронуть»]. daymusic.ru (19 июня 2009). [www.webcitation.org/66dcNpSF8 Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  • [www.album-info.ru/albumview.aspx?ID=2835#a_10 Рецензия: Моби — Wait for Me]. album-info.ru (12 июля 2009). [www.webcitation.org/66dcPcRL6 Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Wait for Me

При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.