Акинак

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Акина́к (др.-греч. ἀκινάκης) — короткий (40—60 см) железный меч, применявшийся скифами во второй половине 1-го тысячелетия до н. э. Помимо скифов, акинаки использовали также племена персов, саков, аргипеев , массагетов и меланхленов.

Акинак обладал отличными колющими свойствами и достаточной массой (до двух килограммов) для нанесения рубящих ударов. Дол, как правило, отсутствовал. Имел сердцевидное перекрестие и плоское навершие в виде поперечного короткого бруска или полумесяца. Вместе с определённой разновидностью трензеля, акинак являлся одним из элементов так называемой скифской триады — комплекса предметов, характерных для скифской культуры. Археологические находки акинаков и других составляющих триады позволяют проследить засвидетельствованное Геродотом и Диодором Сицилийским проникновение восточно-иранских «царских скифов» через Переднюю Азию и Кавказ до Северного Причерноморья.



Этимология

В Греческо-русском словаре А. Д. Вейсмана 1882 года слово ἀκινάκης переведено как «кривая, короткая сабля (Персов), Мидян, Скифов». В «Латинской синонимике» Шмальфельда 1890 года acinaces определяется как «кривая сабля персов и других восточных народов», в латинско-русских словарях того же периода перевод звучит как «короткая персидская сабля».

Напишите отзыв о статье "Акинак"

Литература

  • С. А. Гвоздев. Холодное оружие Востока и Запада. Техника самообороны. — Мн.: «Современное слово», 2000. — С. 176. — ISBN 985-443-172-X.


Отрывок, характеризующий Акинак

– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.
– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.