Ван Марвейк, Берт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Берт ван Марвейк»)
Перейти к: навигация, поиск
Берт ван Марвейк
Общая информация
Полное имя Ламбертус ван Марвейк
Родился 19 мая 1952(1952-05-19) (71 год)
Девентер, Нидерланды
Гражданство Нидерланды
Рост 181 см
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Саудовская Аравия
Должность главный тренер
Карьера
Клубная карьера*
1969—1975 Гоу Эхед Иглс 146 (16)
1975—1978 АЗ’67 69 (20)
1978—1986 МВВ Мастрихт 225 (11)
1986—1987 Фортуна 11 (1)
1987—1988 Ассент 17 (0)
1969—1988 Итого за карьеру: 468 (48)
Национальная сборная**
1975 Нидерланды 1 (0)
Тренерская карьера
1982—1986 МВВ Мастрихт
1986—1990 СВ Мерссен
1990—1991 Хердерен
1986—1987 РКВКЛ Лиммел
1995—1998 СВ Мерссен
1998—2000 Фортуна
2000—2004 Фейеноорд
2004—2006 Боруссия Дортмунд
2007—2008 Фейеноорд
2008—2012 Нидерланды
2013—2014 Гамбург
2015—н.в. Саудовская Аравия

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Берт ван Ма́рвейк (нидерл. Bert van Marwijk, произношение [ˈbɛrtfɑˈmɑrʋɛi̯k], отдельное произношение фамилии: [vɑˈmɑrʋɛi̯k]; 19 мая 1952, Девентер) — нидерландский футболист и тренер.





Биография

Клубная карьера

Берт ван Марвейк начал свою карьеру в клубе «Гоу Эхед Иглс» в 1969 году. В своём дебютном сезоне Берт так и не сыграл ни одного матча, зато в чемпионате Нидерландов сезона 1970/71 Берт сыграл 21 матч и забил 2 мяча. Всего за пять сезонов ван Марвейк провёл за «Гоу Эхед Иглс» 146 матчей и забил 16 мячей. В 1975 году Берт покинул этот клуб и перешёл в «АЗ’67» из города Алкмар. В первом сезоне за «АЗ’67» Берт забил 6 мячей в 25 матчах, а его клуб занял 5-е место в чемпионате Нидерландов сезона 1975/76. В 1978 году ван Марвейк стал обладателем кубка Нидерландов, в финальном матче за кубок был повержен амстердамский «Аякс» со счётом 1:0. В том же году Берт перешёл в клуб «МВВ Мастрихт». В «МВВ» Берт провёл 225 матчей и забил 11 мячей и стал чемпионом второго дивизиона 1984 года. В 1986 году Берт перешёл в «Фортуну» из города Ситтард. В «Фортуне» Берт провёл один сезон, отыграв 11 матчей и забив 1 гол. В 1987 году ван Марвейк отправился в Бельгию выступать за клуб «Ассент». В составе бельгийского клуба Берт провёл 11 матчей. В 1988 году Берт завершил свою карьеру игрока.

Карьера в сборной

В национальной сборной Нидерландов Берт ван Марвейк дебютировал 30 мая 1975 года в товарищеском матче против сборной Югославии. Это был первый и последний его матч в национальной команде, более его туда не приглашали.

Тренерская карьера

После Евро-2008 Берт возглавил сборную Нидерландов. Нидерландцы легко прошли отбор на чемпионат мира, одержав в десяти матчах десять побед. На Чемпионате Мира они легко вышли из группы, где обыграли Данию, Японию и Камерун. В 1/8 финала Нидерланды обыграли Словакию 2:1, в 1/4 финала повергли Бразилию 2:1, а в полуфинале — Уругвай 3:2. Таким образом, сборная Нидерландов вышла в финал, где проиграла 0:1 испанцам.

Отбор на Евро 2012 нидерландцы также прошли легко, потерпев лишь одно поражение от Швеции в последнем туре. На самом же Евро Нидерланды полностью провалились, проиграв все три матча. В первом матче — сенсационно уступив Дании (0:1), затем последовало поражение от одного из фаворитов турнира — Германии (1:2). В последнем туре Нидерланды также уступили, на этот раз португальцам (1:2). В группе команда заняла четвёртое место и покинула турнир. 27 июня после провала на Евро 2012 ван Марвейк подал в отставку с поста главного тренера сборной.

К тренерской деятельности ван Марвейк вернулся 23 сентября 2013 года, возглавив немецкий «Гамбург». Контракт подписан до 30 июня 2015 года[1]. Сменил на этом посту Торстена Финка[2]. Однако уже 15 февраля 2014 года был уволен с занимаемой должности[3]. При нём команда провела 15 игр в чемпионате Германии 2013/14 (3 победы, 3 ничьи, 9 поражений) и занимала предпоследнее 17-е место в турнирной таблице после 21-го тура.

Достижения

В качестве игрока:

АЗ`67

МВВ Мастрихт

В качестве тренера:

Фейеноорд

Сборная Нидерландов

Напишите отзыв о статье "Ван Марвейк, Берт"

Примечания

  1. [www.hsv.de/saison/meldungen-saison/bundesliga/2013/september/bert-van-marwijk-wird-trainer-des-hamburger-sv/ Bert van Marwijk wird Trainer des Hamburger SV] (нем.). Offizielle Homepage des Hamburger SV (23.09.2013). Проверено 18 февраля 2014.
  2. [www.hsv.de/saison/meldungen-saison/bundesliga/2013/september/der-hsv-trennt-sich-von-thorsten-fink/ Der HSV trennt sich von Thorsten Fink] (нем.). Offizielle Homepage des Hamburger SV (17.09.2013). Проверено 18 февраля 2014.
  3. [www.hsv.de/saison/meldungen-saison/bundesliga/2014/februar/hsv-stellt-trainer-bert-van-marwijk-frei/ HSV stellt Trainer Bert van Marwijk frei] (нем.). Offizielle Homepage des Hamburger SV (15.02.2014). Проверено 18 февраля 2014.

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=21178 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Ван Марвейк, Берт

В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.
Наполеон, представляющийся нам руководителем всего этого движения (как диким представлялась фигура, вырезанная на носу корабля, силою, руководящею корабль), Наполеон во все это время своей деятельности был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.


6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.