Вайсенкирхен-ин-дер-Вахау

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Вёзендорф»)
Перейти к: навигация, поиск
Ярмарка
Вайсенкирхен-ин-дер-Вахау
Weißenkirchen in der Wachau
Страна
Австрия
Федеральная земля
Нижняя Австрия
Округ
Координаты
Бургомистр
Антон Боденштайн
(АНП)
Площадь
23.28 км²
Высота центра
224 м
Официальный язык
Население
1424 человека (2005)
Часовой пояс
Телефонный код
+43 2715
Почтовый индекс
3610
Автомобильный код
KR
Официальный код
3 13 51
Официальный сайт

[www.weissenkirchen-wachau.at/ ssenkirchen-wachau.at]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Вайсенкирхен-ин-дер-Вахау (нем. Weißenkirchen in der Wachau) — ярмарочная коммуна (нем. Marktgemeinde) в Австрии, в федеральной земле Нижняя Австрия.

Входит в состав округа Кремс-Ланд. Население составляет 1424 человека (на 31 декабря 2005 года). Занимает площадь 23,28 км². Официальный код31351.



Политическая ситуация

Бургомистр коммуны — Антон Боденштайн (АНП) по результатам выборов 2005 года.

Совет представителей коммуны (нем. Gemeinderat) состоит из 19 мест.

  • АНП занимает 13 мест.
  • СДПА занимает 5 мест.
  • АПС занимает 1 место.

Напишите отзыв о статье "Вайсенкирхен-ин-дер-Вахау"

Ссылки

  • [www.weissenkirchen-wachau.at/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Вайсенкирхен-ин-дер-Вахау



Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Вайсенкирхен-ин-дер-Вахау&oldid=70459405»