Гарден (округ, Небраска)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
округ Гарден
Garden County
Страна

США

Статус

округ

Входит в

штат Небраска

Административный центр

Ошкош

Дата образования

1909

Официальный язык

английский

Население (2010)

2057

Плотность

0,49 чел./км²

Площадь

4483 км²

[www.gardencone.com Официальный сайт]
Координаты: 41°37′12″ с. ш. 102°20′24″ з. д. / 41.62000° с. ш. 102.34000° з. д. / 41.62000; -102.34000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.62000&mlon=-102.34000&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Гарден (англ. Garden County) — округ, расположенный в штате Небраска (США) с населением в 2057 человек по статистическим данным переписи 2010 года[1]. Столица округа находится в городе Ошкош.






География

По данным Бюро переписи населения США округ Гарден имеет общую площадь в 4483 квадратных километра, из которых 4413 кв. километров занимает земля и 70 кв. километров — вода. Площадь водных ресурсов округа составляет 1,54 % от всей его площади.

Соседние округа


Демография

Население округа
по десятилетиям

1910 — 3538
1920 — 4572
1930 — 5099
1940 — 4680
1950 — 4114
1960 — 3472
1970 — 2929
1980 — 2802
1990 — 2460
2000 — 2292
2010 — 2057

По данным переписи населения 2000 года[2] в округе Гарден проживало 2292 человека, 658 семей, насчитывалось 1020 домашних хозяйств и 1298 жилых домов. Средняя плотность населения составляла 0,49 человек на один квадратный километр. Расовый состав округа по данным переписи распределился следующим образом: 98,34 % белых, 0,13 % чёрных или афроамериканцев, 0,26 % коренных американцев, 0,26 % азиатов, 0,48 % смешанных рас, 0,52 % — других народностей. Испано- и латиноамериканцы составили 1,44 % от всех жителей округа.

Из 1020 домашних хозяйств в 24,80 % — воспитывали детей в возрасте до 18 лет, 55,90 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары, в 6,00 % семей женщины проживали без мужей, 35,40 % не имели семей. 32,50 % от общего числа семей на момент переписи жили самостоятельно, при этом 16,20 % составили одинокие пожилые люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домашнего хозяйства составил 2,19 человек, а средний размер семьи — 2,77 человек.

Население округа по возрастному диапазону по данным переписи 2000 года распределилось следующим образом: 21,80 % — жители младше 18 лет, 4,60 % — между 18 и 24 годами, 22,70 % — от 25 до 44 лет, 27,00 % — от 45 до 64 лет и 24,00 % — в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст жителей округа составил 46 лет. На каждые 100 женщин в округе приходилось 94,90 мужчин, при этом на каждых сто женщин 18 лет и старше приходилось 91,40 мужчин также старше 18 лет.

Средний доход на одно домашнее хозяйство в округе составил 26 458 долларов США, а средний доход на одну семью в округе — 32 546 долларов. При этом мужчины имели средний доход в 21 495 долларов США в год против 17 000 долларов США среднегодового дохода у женщин. Доход на душу населения в округе составил 15 414 долларов США в год. 10,80 % от всего числа семей в округе и 14,80 % от всей численности населения находилось на момент переписи населения за чертой бедности, при этом 22,00 % из них были моложе 18 лет и 8,70 % — в возрасте 65 лет и старше.

Основные автодороги

Населённые пункты

Города, деревни и статистически обособленные местности

Напишите отзыв о статье "Гарден (округ, Небраска)"

Примечания

  1. [www.omaha.com/article/20110301/NEWS01/110309991/0 Metro population hits 865,350 - Omaha.com]
  2. [factfinder.census.gov/ Сайт Бюро переписи США]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гарден (округ, Небраска)

Все это странное, непонятное теперь противоречие факта с описанием истории происходит только оттого, что историки, писавшие об этом событии, писали историю прекрасных чувств и слов разных генералов, а не историю событий.
Для них кажутся очень занимательны слова Милорадовича, награды, которые получил тот и этот генерал, и их предположения; а вопрос о тех пятидесяти тысячах, которые остались по госпиталям и могилам, даже не интересует их, потому что не подлежит их изучению.
А между тем стоит только отвернуться от изучения рапортов и генеральных планов, а вникнуть в движение тех сотен тысяч людей, принимавших прямое, непосредственное участие в событии, и все, казавшиеся прежде неразрешимыми, вопросы вдруг с необыкновенной легкостью и простотой получают несомненное разрешение.
Цель отрезывания Наполеона с армией никогда не существовала, кроме как в воображении десятка людей. Она не могла существовать, потому что она была бессмысленна, и достижение ее было невозможно.
Цель народа была одна: очистить свою землю от нашествия. Цель эта достигалась, во первых, сама собою, так как французы бежали, и потому следовало только не останавливать это движение. Во вторых, цель эта достигалась действиями народной войны, уничтожавшей французов, и, в третьих, тем, что большая русская армия шла следом за французами, готовая употребить силу в случае остановки движения французов.
Русская армия должна была действовать, как кнут на бегущее животное. И опытный погонщик знал, что самое выгодное держать кнут поднятым, угрожая им, а не по голове стегать бегущее животное.



Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.
Только вдвоем им было не оскорбительно и не больно. Они мало говорили между собой. Ежели они говорили, то о самых незначительных предметах. И та и другая одинаково избегали упоминания о чем нибудь, имеющем отношение к будущему.
Признавать возможность будущего казалось им оскорблением его памяти. Еще осторожнее они обходили в своих разговорах все то, что могло иметь отношение к умершему. Им казалось, что то, что они пережили и перечувствовали, не могло быть выражено словами. Им казалось, что всякое упоминание словами о подробностях его жизни нарушало величие и святыню совершившегося в их глазах таинства.
Беспрестанные воздержания речи, постоянное старательное обхождение всего того, что могло навести на слово о нем: эти остановки с разных сторон на границе того, чего нельзя было говорить, еще чище и яснее выставляли перед их воображением то, что они чувствовали.

Но чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость. Княжна Марья, по своему положению одной независимой хозяйки своей судьбы, опекунши и воспитательницы племянника, первая была вызвана жизнью из того мира печали, в котором она жила первые две недели. Она получила письма от родных, на которые надо было отвечать; комната, в которую поместили Николеньку, была сыра, и он стал кашлять. Алпатыч приехал в Ярославль с отчетами о делах и с предложениями и советами переехать в Москву в Вздвиженский дом, который остался цел и требовал только небольших починок. Жизнь не останавливалась, и надо было жить. Как ни тяжело было княжне Марье выйти из того мира уединенного созерцания, в котором она жила до сих пор, как ни жалко и как будто совестно было покинуть Наташу одну, – заботы жизни требовали ее участия, и она невольно отдалась им. Она поверяла счеты с Алпатычем, советовалась с Десалем о племяннике и делала распоряжения и приготовления для своего переезда в Москву.