Гиринг (Небраска)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Гиринг
Gering
Страна
США
Штат
Небраска
Округ
Координаты
Мэр
Эдвин Майо
Основан
Площадь
9,58 км²
Высота центра
1192 м
Население
7751 человек (2000)
Плотность
798,4 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+1 308
Почтовые индексы
69341
FIPS
31-18580
Официальный сайт

[www.gering.org ing.org]  (англ.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1887 году

Гиринг (англ. Gering) — город, расположенный в округе Скотс-Блафф (штат Небраска, США) с населением в 7751 человек по статистическим данным переписи 2000 года. Гиринг является окружным центром округа Скотс-Блафф.





География

По данным Бюро переписи населения США город Гиринг имеет общую площадь в 9,58 квадратных километров, водных ресурсов в черте населённого пункта не имеется.

Город Гиринг расположен на высоте 1192 метра над уровнем моря.

Демография

По данным переписи населения 2000 года[1] в Гиринге проживало 7751 человек, 2170 семей, насчитывалось 3173 домашних хозяйств и 3332 жилых дома. Средняя плотность населения составляла около 798,4 человек на один квадратный километр. Расовый состав Гиринга по данным переписи распределился следующим образом: 91,48 % белых, 0,13 % — чёрных или афроамериканцев, 1,14 % — коренных американцев, 0,25 % — азиатов, 0,04 % — выходцев с тихоокеанских островов, 1,41 % — представителей смешанных рас, 5,56 % — других народностей. Испаноговорящие составили 13,40 % от всех жителей города.

Из 3173 домашних хозяйств в 31,4 % — воспитывали детей в возрасте до 18 лет, 55,3 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары, в 10,4 % семей женщины проживали без мужей, 31,6 % не имели семей. 28,5 % от общего числа семей на момент переписи жили самостоятельно, при этом 14,9 % составили одинокие пожилые люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домашнего хозяйства составил 2,39 человек, а средний размер семьи — 2,93 человек.

Население города по возрастному диапазону по данным переписи 2000 года распределилось следующим образом: 24,6 % — жители младше 18 лет, 8,1 % — между 18 и 24 годами, 25,0 % — от 25 до 44 лет, 23,8 % — от 45 до 64 лет и 18,6 % — в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст жителей составил 40 лет. На каждые 100 женщин в Гиринге приходилось 87,9 мужчин, при этом на каждые сто женщин 18 лет и старше приходилось 85,1 мужчин также старше 18 лет.

Средний доход на одно домашнее хозяйство в городе составил 35 185 долларов США, а средний доход на одну семью — 42 378 долларов. При этом мужчины имели средний доход в 32 750 долларов США в год против 22 026 долларов среднегодового дохода у женщин. Доход на душу населения в городе составил 18 775 долларов в год. 5,9 % от всего числа семей в округе и 7,8 % от всей численности населения находилось на момент переписи населения за чертой бедности, при этом 8,3 % из них были моложе 18 лет и 7,4 % — в возрасте 65 лет и старше.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Гиринг (Небраска)"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/ Сайт Бюро переписи США]
  2. RICK MYERS. [www.starherald.com/articles/2008/11/17/news/local_news/doc491e673f542c6255848059.txt Local group maintains connections with Afghanistan] (англ.). Star-Herald (15 ноября 2008). Проверено 20 ноября 2011.

Отрывок, характеризующий Гиринг (Небраска)


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Гиринг_(Небраска)&oldid=64529147»