Ред-Уиллоу (округ, Небраска)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
округ Ред-Уиллоу
Red Willow County
Страна

США

Статус

округ

Входит в

штат Небраска

Административный центр

Мак-Кук

Дата образования

1873

Официальный язык

английский

Население (2010)

11 055

Плотность

6 чел./км²

Площадь

1860 км²

Координаты: 40°10′48″ с. ш. 100°28′48″ з. д. / 40.18000° с. ш. 100.48000° з. д. / 40.18000; -100.48000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.18000&mlon=-100.48000&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Ред-Уиллоу (англ. Red Willow County) — округ, расположенный в штате Небраска (США) с населением в 11 055 человек по статистическим данным переписи 2010 года[1]. Столица округа находится в городе Мак-Кук.





История

Округ Ред-Уиллоу был образован в 1873 году и получил своё название по притоку Ред-Уиллоу-Крик реки Репабликан[2].

География

По данным Бюро переписи населения США округ Ред-Уиллоу имеет общую площадь в 1860 квадратных километров, из которых 1857 кв. километров занимает земля и 3 кв. километра — вода. Площадь водных ресурсов округа составляет 0,19 % от всей его площади.

Соседние округа


Демография

Население округа
по десятилетиям

1880 — 3044
1890 — 8837
1900 — 9604
1910 — 11 056
1920 — 11 434
1930 — 13 859
1940 — 11 951
1950 — 12 977
1960 — 12 940
1970 — 12 191
1980 — 12 615
1990 — 11 705
2000 — 11 448
2010 — 11 055

По данным переписи населения 2000 года[3] в округе Ред-Уиллоу проживало 11 448 человек, 3188 семей, насчитывалось 4710 домашних хозяйств и 5278 жилых домов. Средняя плотность населения составляла 6 человек на один квадратный километр. Расовый состав округа по данным переписи распределился следующим образом: 97,55 % белых, 0,16 % чёрных или афроамериканцев, 0,38 % коренных американцев, 0,17 % азиатов, 0,02 % выходцев с тихоокеанских островов, 0,80 % смешанных рас, 0,93 % — других народностей. Испано- и латиноамериканцы составили 2,45 % от всех жителей округа.

Из 4710 домашних хозяйств в 30,20 % — воспитывали детей в возрасте до 18 лет, 57,50 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары, в 7,20 % семей женщины проживали без мужей, 32,30 % не имели семей. 28,60 % от общего числа семей на момент переписи жили самостоятельно, при этом 13,50 % составили одинокие пожилые люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домашнего хозяйства составил 2,37 человек, а средний размер семьи — 2,92 человек.

Население округа по возрастному диапазону по данным переписи 2000 года распределилось следующим образом: 24,90 % — жители младше 18 лет, 8,80 % — между 18 и 24 годами, 24,60 % — от 25 до 44 лет, 22,60 % — от 45 до 64 лет и 19,00 % — в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст жителей округа составил 40 лет. На каждые 100 женщин в округе приходилось 93,90 мужчин, при этом на каждых сто женщин 18 лет и старше приходилось 91,30 мужчин также старше 18 лет.

Средний доход на одно домашнее хозяйство в округе составил 32 293 доллара США, а средний доход на одну семью в округе — 40 279 долларов. При этом мужчины имели средний доход в 27 768 долларов США в год против 18 768 долларов США среднегодового дохода у женщин. Доход на душу населения в округе составил 16 303 долларов США в год. 7,60 % от всего числа семей в округе и 9,60 % от всей численности населения находилось на момент переписи населения за чертой бедности, при этом 11,40 % из них были моложе 18 лет и 7,60 % — в возрасте 65 лет и старше.

Основные автодороги

Населённые пункты

Города и деревни

Напишите отзыв о статье "Ред-Уиллоу (округ, Небраска)"

Примечания

  1. [www.omaha.com/article/20110301/NEWS01/110309991/0 Metro population hits 865,350 - Omaha.com]
  2. [www.nacone.org/webpages/counties/countywebs/red_willow.htm] Retrieved on March 14, 2008.
  3. [factfinder.census.gov/ Сайт Бюро переписи США]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ред-Уиллоу (округ, Небраска)

Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.