Дрэгер, Дональд Фредерик
Дональд Фредерик Дрэгер | |
Donald Frederick Draeger | |
Имя при рождении: |
Donald Frederick Draeger |
---|---|
Род деятельности: |
писатель, исследователь боевых искусств |
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Дата смерти: |
20 октября 1982 (60 лет) |
Место смерти: | |
Отец: |
Фрэнк Дрэгер |
Мать: |
Ирма Дрэгер |
Дональд "Донн" Фредерик Дрэгер (англ. Donald "Donn" Frederick Draeger, 15 апреля 1922, Милуоки, штат Висконсин — 20 октября 1982, Милуоки, штат Висконсин) — американский специалист в области боевых искусств[1], писатель, популяризатор дзюдо в США и один из первых западных практикантов в Японии. Дональд Дрэгер вывел изучение боевых искусств на новый уровень, сделав их доступной темой для академических исследований[2].
Дрэгер является обладателем кёси мэнкё (лицензии на преподавание) школы Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю, 5-го дана в дзюдо, 7-го дана в кэндо, 7-го дана в иайдо и 7-го дана в дзёдо[1]. Он обучался у таких учителей, как Отакэ Рисукэ[3], Масатоси Накаяма и других.
Содержание
Биография
Ранние годы
Дональд Фредерик Дрэгер родился в Милуоки, штат Висконсин, 15 апреля 1922 года[4]. Родители — Фрэнк и Ирма Дрэгер[5]. В 1940 году Дональд проживал в Милуоки со своим отцом, мачехой Дорой, двумя сводными братьями, отчимом отца и матерью[6]. 8 июня 1949 года он женился в городе Блуфилд, Западная Виргиния. На протяжении двух последующих лет у него родились два сына. Весной 1951 года семья подала на развод.
Военная служба
Дрэгер служил в Корпусе морской пехоты США с 1943 по 1956 год. В январе 1943 года он приступил к прохождению программы подготовки курсантов в рекрутском депо морской пехоты города Сан-Диего, Калифорния[7]. После её окончания Дрэгер поступил в школу подготовки офицеров корпуса морской пехоты (англ. Officer Candidates School) в Куантико, штат Виргиния. В апреле 1943 года ему было присвоено звание второго лейтенанта.
Дрэгер получил специализированную подготовку в качестве офицера войск связи, и в октябре 1944 года был командирован в батальон связи 5-го десантного корпуса морской пехоты. На протяжении февраля и марта 1945 года участвовал в битве за Иводзиму.
В апреле 1945 года Дрэгер был повышен до первого лейтенанта и переведен в III морской десантный корпус, который вёл подготовку к запланированному вторжению в Японию. Однако вместо этого по окончании Тихоокеанской войны в августе 1945 года, III морской десантный корпус выдвинулся в Северный Китай с целью принять капитуляцию японских солдат. С октября 1945 по февраля 1946 года Дрэгер служит в подразделении связи в Тяньцзине, Китай.
Дональд Дрэгер вернулся в США весной 1946 года и продолжал службу в морской пехоте в течение года в штатах Иллинойс, Мичиган и Висконсин.
В январе 1947 года он был переведен на базу КМП США «Кэмп-Лежен», Северная Каролина. В это время он получает звание капитана, командует ротой и тренирует команду по дзюдо[8].
На протяжении лета 1951 года Дрэгер находился в Корее, где он служил в качестве офицера связи в 1-й дивизии морской пехоты. В это время в его вторичные обязанности входило преподавание дзюдо в дивизионной зоне снабжения, недалеко от уезда Хончхон[9].
В октябре 1952 года Дрэгер был переведен в штаб-квартиру морской пехоты, где его прямой обязанностью была работа с Межамериканским комитетом обороны (англ. Inter-American Defense Board)[10]. Для этой цели ему было присвоено звание майора. По завершении работы с комитетом Дрэгер вернулся к своему постоянному званию капитана и был освобождён от службы 30 июня 1956 года.
Образование
В 1956 году Дрэгер поступил в Джорджтаунский университет в Вашингтоне, округ Колумбия[11], а в 1959 году получил степень бакалавра наук от Софийского университета в Токио[12].
Боевые искусства
По некоторым данным, Дрэгер приступил к изучению боевых искусств в возрасте около 7 или 8 лет, проживая в Чикаго[13]. Изначально он обучался искусству дзюдзюцу, но после занялся дзюдо и в возрасте 10 лет получил 2-й кю[13][14].
К 1948 году Дональд стал обладателем 4 дана по дзюдо. По некоторым предположениям он получил эту степень, находясь в Китае в 1946 году. В городе Тяньцзинь он находился на обучении у известного инструктора по дзюдо Майка Матвея (англ. Mike Matvey)[15].
В 1952 году Дрэгер был одним из лидеров недавно созданной Ассоциации Черных Поясов Дзюдо США (англ. US Judo Black Belt Association), которая являлась первой организацией по дзюдо на национальном уровне в Северной Америке. Она выступала предшественником того, что позже стало именоваться Федерацией Дзюдо США[16]. на тот момент Дрэгер занимал должности вице-президента Пан-Американской ассоциации по дзюдо и председателя Комитета по связям с общественностью ассоциации любительского дзюдо Соединенных Штатов[17]. Кроме того он способствовал распространению дзюдо по всему Срединно-Атлантическому региону Соединенных Штатов[18].
В 1953 году Дрэгер официально представлял интересы дзюдо США во время международных конкурсов, проводимых на Кубе и в Бельгии[17], а в 1964 году он был представлен как представитель Любительского атлетического объединения дзюдо США (англ. United States Amateur Athletic Union) в Японии, во время ожидания решения о включении дзюдо в состав Олимпийских игр[19].
Дональд Дрэгер принимал активное участие в различных мероприятиях по дзюдо, проводимых в Японии. Так, например, в 1961 году он, совместно с британским спортсменом Джоном Корнишем, были первыми не-японскими спортсменами, выбранными для демонстрации нагэ но ката во время проведения Всеяпонского чемпионата по дзюдо[20]. Дрэгер являлся членом организации Нихон Кобудо Синкокай (англ. Nihon Kobudo Shinkokai), старейшей японской культурной организации по изучению и сохранению классических боевых искусств. Он стал первым иностранцем, который практиковал знания школы Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю и получил в ней статус лицензированного инструктора. Помимо этого Дрэгер достиг высоких результатов и степень в таких стилях, как Синто Мусо-рю дзёдо и кэндо[1][21][22].
Дрэгер изучал эволюцию и развитие бойцовских качеств человека и находился в должности директора Международного Гаплологического общества (англ. International Hoplology Society) в Токио вплоть до своей смерти[23].
Поздние годы
В последние годы своей жизни Дрэгер проводил по четыре месяца в год, путешествуя по всей Азии[24]. Во время таких поездок он посещал различные школы боевых искусств и обучался их техникам, анализируя и записывая их. Эти исследования послужили материалом для многочисленных статей в различных журналах о боевых искусствах и легли в основу его книг[24].
За свою жизнь Дрэгер проживал в Японии, Китае, Монголии, Корее, Малайзии и Индонезии. В 1979 году он и его команда посетили остров Суматра. Во время посещения народа Ачех вся группа была отравлена, возможно, намеренно. В результате у Дрэгера развилась тяжелая амёбная дизентерия, которая привела госпитализации. Дональд начал стремительно терять вес, становясь всё более слабым. Его ноги начали опухать, в результате чего он испытывал сильную боль и не мог самостоятельно ходить[24].
Во время лечения в Медицинском центре армии им. Триплера в Гонолулу у Дрэгера был обнаружен рак печени. 20 октября 1982 года Дональд Дрэгер скончался от метастазы рака в больнице ветеранов в Милуоки, штат Висконсин[24].
Дрэгер похоронен на Национальном кладбище Вуд города Милуоки 25 октября. Его могила находится в 4 секции, объект №377[24].
Писательская и актёрская деятельность
Дональд Дрэгер написал множество книг и статей на тему азиатских боевых искусств[25]. Его наиболее влиятельные труды — книги «Азиатские боевые искусства» (написана совместно с Робертом Смитом) и «Классическое будзюцу. Боевые искусства и боевые пути Японии» (в 3-х томах). По состоянию на 2012 год многие из его произведений до сих пор остаются в печати.
Кроме писательской деятельности Дрэгер некоторое время работал в кино. В частности, он служил координатором сцен боевых искусств для фильма о Джеймсе Бонде «Живёшь только дважды», где он дважды выступал дублёром актера Шона Коннери[26]. Кроме того Дрэгер присутствует в, как минимум, одном документальном фильме о японских боевых искусствах[27].
Публикации
- Донн Ф. Дрэгер. Классические будзюцу = Classical Bujutsu. — София, 2000. — 112 с. — ISBN 5-220-00404-2.
- Донн Ф. Дрэгер. Современные будзюцу и будо = Modern Bujutsu & Budo. — ФАИР-ПРЕСС, 2001. — 368 с. — ISBN 5-8183-0296-2.
- Донн Ф. Дрэгер. Классическое будо = Classical Budo. — 2 изд. — Weatherhill, 2007. — 128 с. — ISBN Weatherhill.
- Донн Ф. Дрэгер. Техника дзюдо = Judo Formal Techniques: A Complete Guide to Kodokan Randori no Kata / пер. Екатерина Гупало. — 2003. — ФАИР-ПРЕСС. — 592 с. — ISBN 5-8183-0613-5.
- Донн Ф. Дрэгер, Роберт Смит. Comprehensive Asian Fighting Arts (Bushido--The Way of the Warrior). — Kodansha USA, 1981. — 208 с. — ISBN 978-0870114366.
- Донн Ф. Дрэгер, Пэн Че Ким. Шаолинь. Лохань кун-фу = Shaolin Lohan Kung-Fu / пер. В. Цветков. — АСТ, Астрель, 2005. — 176 с. — ISBN 985-13-4365-X.
- Донн Ф. Дрэгер. Ниндзюцу - искусство невидимок. Факты, легенды, техники = Ninjutsu: The Art of Invisibility (Tuttle Martial Arts). — Феникс, 2002. — 160 с. — ISBN 5-222-02184-X.
- Донн Ф. Дрэгер. Боевые искусства Азии = Asian Fighting Arts. — Kodansha USA, 1978. — 207 с. — ISBN 978-0870110795.
- Донн Ф. Дрэгер, Cheong Cheng Leong. Phoenix-Eye Fist: A Shaolin Fighting Art of South China. — Weatherhill, 1997. — 172 с. — ISBN 978-0834801271.
- Донн Ф. Дрэгер. Оружие и Боевые искусства Индонезии = The Weapons and Fighting Arts of Indonesia. — Tuttle Publishing, 2001. — 256 с. — ISBN 978-0804817165.
- Донн Ф. Дрэгер. Японское искусство фехтования: техника и практика = Japanese Swordsmanship: Technique And Practice. — Weatherhill, 1982. — 312 с. — ISBN 978-0834802360.
- Донн Ф. Дрэгер, Говард Александр, Кентен Чемберс. Пенчак-Силат: Индонезийское боевое искусство = Pentjak-Silat The Indonesian Fighting Art. — 1 изд. — Kodansha International, 1970. — 143 с. — ISBN 978-0870111044.
- Донн Ф. Дрэгер, Кентен Чемберс. Яванский Силат: Боевое искусство Перисай-дири = Javanese Silat: The Fighting Art of Perisai Diri. — 1 изд. — Kodansha Amer Inc, 1979. — 128 с. — ISBN 978-0870113536.
Напишите отзыв о статье "Дрэгер, Дональд Фредерик"
Примечания
- ↑ 1 2 3 Robert W. Smith. [www.koryu.com/library/rsmith1.html Donn Draeger: An Excerpt from Martial Musings] (англ.). Koryu.com (1999). Проверено 17 февраля 2014.
- ↑ Mike Belzer [inosanto.com/?p=248 Donn Draeger] (англ.) // Inosanto Academy. — США, 2008.
- ↑ Deborah Klens-Bigman. [www.fightingarts.com/reading/article.php?id=572 Book Review - Katori Shinto Ryu: Warrior Tradition, by Risuke Otake] (англ.). fightingarts.com. Проверено 17 февраля 2014.
- ↑ Ancestry.com. Social Security Death Index [database on-line]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations, Inc., 2012
- ↑ Ancestry.com, 1930 United States Federal Census [database on-line]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations, Inc., 2012
- ↑ Ancestry.com, 1940 United States Federal Census [database on-line]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations, Inc., 2012
- ↑ Ancestry.com. U.S. Marine Corps Muster Rolls, 1798-1958 [database on-line]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations, Inc., 2012
- ↑ [news.google.com/newspapers?nid=950&dat=19500421&id=0r4LAAAAIBAJ&sjid=flUDAAAAIBAJ&pg=5788,2025639 Tony Scarano Judo Star in Marines], Сент-Питерсберг (Флорида): Evening Independent (21 апреля 1950), стр. 19. Проверено 17 февраля 2014.
- ↑ Marine Judo Expert Coaches Aspirants, Stars and Stripes (15 июня 1952), стр. 17.
- ↑ Your Nichols' Worth, Altus Times-Democrat (27 января 1954), стр. 4. Проверено 17 февраля 2014.
- ↑ [alumni.georgetown.edu/olc/pub/GTW/cpages/class/info.jsp?chapter=143 Georgetown Alumni Online, Class of 1956] (англ.). Georgetown University. Проверено 17 февраля 2014.
- ↑ Sophia International Awards 12 Degrees, Stars and Stripes (17 июня 1959), стр. 2.
- ↑ 1 2 Paul Nurse [www.asjja.com/donn-draeger.htm Donn F. Draeger: The life and times of an American martial arts pioneer] // Black Belt. — США, 2006.
- ↑ [www.usadojo.com/biographies/donn-draeger.htm DONN F. DRAEGER, Asian Martial Arts] (англ.). usadojo.com. Проверено 17 февраля 2014.
- ↑ Draeger, Donn [ejmas.com/jcs/jcsart_svinth1_1199.htm Letters to Robert W. Smith] // Journal of Combative Sport. — 1999.
- ↑ Michel Brousse, David Matsumoto. Judo in the U.S.: A Century of Dedication. — Беркли (Калифорния): North Atlantic Books. — С. 84. — 144 с. — ISBN 978-1556435638.
- ↑ 1 2 Smith, Bob Budokwai Quarterly Bulletin 8 // American Commentary. — С. 8.
- ↑ Armetta, Paul. [nowcreativity.com/2000YearsJudo/SHUFU.html Shufu] (англ.). Проверено 17 февраля 2014.
- ↑ Sports Liaison AAU Committee Set Up in Tokyo, Stars and Stripes (18 мая 1964), стр. 22.
- ↑ Фото в "Budokwai Bulletin 66", июль 1961 года.
- ↑ [www.capitalareabudokai.org/index.php?page=5 Shindo Muso Ryu Jodo] (англ.). Capital Area Jodokai. Проверено 17 февраля 2014.
- ↑ Видеоматериал: Дональд Дрэгер демонстрирует техники школы Синто Мусо-рю совместно с Куродой Ититаро [www.youtube.com/watch?v=RBi4XvWVUIs Uchida Ryu Tanjojutsu - Donn F. Draeger] и Японский документальный фильм о Катор Синто-рю, в котором присутствует Дональд Дрэгер [www.youtube.com/watch?v=wwKmcbdKKYc Donn Draeger Katori Shinto Ryu 1970's]
- ↑ [www.hoplology.com/about.htm About the International Hopology Society] (англ.). International Hopology Society. Проверено 17 февраля 2014.
- ↑ 1 2 3 4 5 Paul Nurse Donn F. Draeger: The Life and times of an American Martial Arts Pioneer // Black Belt. — Rainbow Publications, Inc., 2006. — С. 122.
- ↑ Belzer, Jerry Hays [ejmas.com/jcs/jcsdraeger_bibliog.htm A Donn Draeger Bibliography] // Journal of Combative Sport. — 2005.
- ↑ Andy Adams 007's Newest 'Gimmick': A Whole Arsenal of Japanese Self-Defense Arts // Black Belt. — 1967. — С. 34-39.
- ↑ [www.imdb.com/title/tt1269554/ Kendo: The Path of the Sword (1980)] (англ.). Internet Movie Database. Проверено 17 февраля 2014.
Ссылки
- [ki-moscow.narod.ru/litra/bi/drag/klass.htm ki-moscow.narod.ru]
- [goshinkan.bigyalta.org/draeger_aikido goshinkan.bigyalta.org]
Отрывок, характеризующий Дрэгер, Дональд Фредерик
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.
– Mon cher, – сказала Анна Михайловна сыну, – je sais de bonne source que le Prince Basile envoie son fils a Moscou pour lui faire epouser Julieie. [Мой милый, я знаю из верных источников, что князь Василий присылает своего сына в Москву, для того чтобы женить его на Жюли.] Я так люблю Жюли, что мне жалко бы было ее. Как ты думаешь, мой друг? – сказала Анна Михайловна.
Мысль остаться в дураках и даром потерять весь этот месяц тяжелой меланхолической службы при Жюли и видеть все расписанные уже и употребленные как следует в его воображении доходы с пензенских имений в руках другого – в особенности в руках глупого Анатоля, оскорбляла Бориса. Он поехал к Карагиным с твердым намерением сделать предложение. Жюли встретила его с веселым и беззаботным видом, небрежно рассказывала о том, как ей весело было на вчерашнем бале, и спрашивала, когда он едет. Несмотря на то, что Борис приехал с намерением говорить о своей любви и потому намеревался быть нежным, он раздражительно начал говорить о женском непостоянстве: о том, как женщины легко могут переходить от грусти к радости и что у них расположение духа зависит только от того, кто за ними ухаживает. Жюли оскорбилась и сказала, что это правда, что для женщины нужно разнообразие, что всё одно и то же надоест каждому.
– Для этого я бы советовал вам… – начал было Борис, желая сказать ей колкость; но в ту же минуту ему пришла оскорбительная мысль, что он может уехать из Москвы, не достигнув своей цели и даром потеряв свои труды (чего с ним никогда ни в чем не бывало). Он остановился в середине речи, опустил глаза, чтоб не видать ее неприятно раздраженного и нерешительного лица и сказал: – Я совсем не с тем, чтобы ссориться с вами приехал сюда. Напротив… – Он взглянул на нее, чтобы увериться, можно ли продолжать. Всё раздражение ее вдруг исчезло, и беспокойные, просящие глаза были с жадным ожиданием устремлены на него. «Я всегда могу устроиться так, чтобы редко видеть ее», подумал Борис. «А дело начато и должно быть сделано!» Он вспыхнул румянцем, поднял на нее глаза и сказал ей: – «Вы знаете мои чувства к вам!» Говорить больше не нужно было: лицо Жюли сияло торжеством и самодовольством; но она заставила Бориса сказать ей всё, что говорится в таких случаях, сказать, что он любит ее, и никогда ни одну женщину не любил более ее. Она знала, что за пензенские имения и нижегородские леса она могла требовать этого и она получила то, что требовала.
Жених с невестой, не поминая более о деревьях, обсыпающих их мраком и меланхолией, делали планы о будущем устройстве блестящего дома в Петербурге, делали визиты и приготавливали всё для блестящей свадьбы.
Граф Илья Андреич в конце января с Наташей и Соней приехал в Москву. Графиня всё была нездорова, и не могла ехать, – а нельзя было ждать ее выздоровления: князя Андрея ждали в Москву каждый день; кроме того нужно было закупать приданое, нужно было продавать подмосковную и нужно было воспользоваться присутствием старого князя в Москве, чтобы представить ему его будущую невестку. Дом Ростовых в Москве был не топлен; кроме того они приехали на короткое время, графини не было с ними, а потому Илья Андреич решился остановиться в Москве у Марьи Дмитриевны Ахросимовой, давно предлагавшей графу свое гостеприимство.
Поздно вечером четыре возка Ростовых въехали во двор Марьи Дмитриевны в старой Конюшенной. Марья Дмитриевна жила одна. Дочь свою она уже выдала замуж. Сыновья ее все были на службе.
Она держалась всё так же прямо, говорила также прямо, громко и решительно всем свое мнение, и всем своим существом как будто упрекала других людей за всякие слабости, страсти и увлечения, которых возможности она не признавала. С раннего утра в куцавейке, она занималась домашним хозяйством, потом ездила: по праздникам к обедни и от обедни в остроги и тюрьмы, где у нее бывали дела, о которых она никому не говорила, а по будням, одевшись, дома принимала просителей разных сословий, которые каждый день приходили к ней, и потом обедала; за обедом сытным и вкусным всегда бывало человека три четыре гостей, после обеда делала партию в бостон; на ночь заставляла себе читать газеты и новые книги, а сама вязала. Редко она делала исключения для выездов, и ежели выезжала, то ездила только к самым важным лицам в городе.
Она еще не ложилась, когда приехали Ростовы, и в передней завизжала дверь на блоке, пропуская входивших с холода Ростовых и их прислугу. Марья Дмитриевна, с очками спущенными на нос, закинув назад голову, стояла в дверях залы и с строгим, сердитым видом смотрела на входящих. Можно бы было подумать, что она озлоблена против приезжих и сейчас выгонит их, ежели бы она не отдавала в это время заботливых приказаний людям о том, как разместить гостей и их вещи.
– Графские? – сюда неси, говорила она, указывая на чемоданы и ни с кем не здороваясь. – Барышни, сюда налево. Ну, вы что лебезите! – крикнула она на девок. – Самовар чтобы согреть! – Пополнела, похорошела, – проговорила она, притянув к себе за капор разрумянившуюся с мороза Наташу. – Фу, холодная! Да раздевайся же скорее, – крикнула она на графа, хотевшего подойти к ее руке. – Замерз, небось. Рому к чаю подать! Сонюшка, bonjour, – сказала она Соне, этим французским приветствием оттеняя свое слегка презрительное и ласковое отношение к Соне.
Когда все, раздевшись и оправившись с дороги, пришли к чаю, Марья Дмитриевна по порядку перецеловала всех.
– Душой рада, что приехали и что у меня остановились, – говорила она. – Давно пора, – сказала она, значительно взглянув на Наташу… – старик здесь и сына ждут со дня на день. Надо, надо с ним познакомиться. Ну да об этом после поговорим, – прибавила она, оглянув Соню взглядом, показывавшим, что она при ней не желает говорить об этом. – Теперь слушай, – обратилась она к графу, – завтра что же тебе надо? За кем пошлешь? Шиншина? – она загнула один палец; – плаксу Анну Михайловну? – два. Она здесь с сыном. Женится сын то! Потом Безухова чтоль? И он здесь с женой. Он от нее убежал, а она за ним прискакала. Он обедал у меня в середу. Ну, а их – она указала на барышень – завтра свожу к Иверской, а потом и к Обер Шельме заедем. Ведь, небось, всё новое делать будете? С меня не берите, нынче рукава, вот что! Намедни княжна Ирина Васильевна молодая ко мне приехала: страх глядеть, точно два боченка на руки надела. Ведь нынче, что день – новая мода. Да у тебя то у самого какие дела? – обратилась она строго к графу.
– Всё вдруг подошло, – отвечал граф. – Тряпки покупать, а тут еще покупатель на подмосковную и на дом. Уж ежели милость ваша будет, я времечко выберу, съезжу в Маринское на денек, вам девчат моих прикину.
– Хорошо, хорошо, у меня целы будут. У меня как в Опекунском совете. Я их и вывезу куда надо, и побраню, и поласкаю, – сказала Марья Дмитриевна, дотрогиваясь большой рукой до щеки любимицы и крестницы своей Наташи.
На другой день утром Марья Дмитриевна свозила барышень к Иверской и к m me Обер Шальме, которая так боялась Марьи Дмитриевны, что всегда в убыток уступала ей наряды, только бы поскорее выжить ее от себя. Марья Дмитриевна заказала почти всё приданое. Вернувшись она выгнала всех кроме Наташи из комнаты и подозвала свою любимицу к своему креслу.
– Ну теперь поговорим. Поздравляю тебя с женишком. Подцепила молодца! Я рада за тебя; и его с таких лет знаю (она указала на аршин от земли). – Наташа радостно краснела. – Я его люблю и всю семью его. Теперь слушай. Ты ведь знаешь, старик князь Николай очень не желал, чтоб сын женился. Нравный старик! Оно, разумеется, князь Андрей не дитя, и без него обойдется, да против воли в семью входить нехорошо. Надо мирно, любовно. Ты умница, сумеешь обойтись как надо. Ты добренько и умненько обойдись. Вот всё и хорошо будет.
Наташа молчала, как думала Марья Дмитриевна от застенчивости, но в сущности Наташе было неприятно, что вмешивались в ее дело любви князя Андрея, которое представлялось ей таким особенным от всех людских дел, что никто, по ее понятиям, не мог понимать его. Она любила и знала одного князя Андрея, он любил ее и должен был приехать на днях и взять ее. Больше ей ничего не нужно было.
– Ты видишь ли, я его давно знаю, и Машеньку, твою золовку, люблю. Золовки – колотовки, ну а уж эта мухи не обидит. Она меня просила ее с тобой свести. Ты завтра с отцом к ней поедешь, да приласкайся хорошенько: ты моложе ее. Как твой то приедет, а уж ты и с сестрой и с отцом знакома, и тебя полюбили. Так или нет? Ведь лучше будет?
– Лучше, – неохотно отвечала Наташа.
На другой день, по совету Марьи Дмитриевны, граф Илья Андреич поехал с Наташей к князю Николаю Андреичу. Граф с невеселым духом собирался на этот визит: в душе ему было страшно. Последнее свидание во время ополчения, когда граф в ответ на свое приглашение к обеду выслушал горячий выговор за недоставление людей, было памятно графу Илье Андреичу. Наташа, одевшись в свое лучшее платье, была напротив в самом веселом расположении духа. «Не может быть, чтобы они не полюбили меня, думала она: меня все всегда любили. И я так готова сделать для них всё, что они пожелают, так готова полюбить его – за то, что он отец, а ее за то, что она сестра, что не за что им не полюбить меня!»
Они подъехали к старому, мрачному дому на Вздвиженке и вошли в сени.
– Ну, Господи благослови, – проговорил граф, полу шутя, полу серьезно; но Наташа заметила, что отец ее заторопился, входя в переднюю, и робко, тихо спросил, дома ли князь и княжна. После доклада о их приезде между прислугой князя произошло смятение. Лакей, побежавший докладывать о них, был остановлен другим лакеем в зале и они шептали о чем то. В залу выбежала горничная девушка, и торопливо тоже говорила что то, упоминая о княжне. Наконец один старый, с сердитым видом лакей вышел и доложил Ростовым, что князь принять не может, а княжна просит к себе. Первая навстречу гостям вышла m lle Bourienne. Она особенно учтиво встретила отца с дочерью и проводила их к княжне. Княжна с взволнованным, испуганным и покрытым красными пятнами лицом выбежала, тяжело ступая, навстречу к гостям, и тщетно пытаясь казаться свободной и радушной. Наташа с первого взгляда не понравилась княжне Марье. Она ей показалась слишком нарядной, легкомысленно веселой и тщеславной. Княжна Марья не знала, что прежде, чем она увидала свою будущую невестку, она уже была дурно расположена к ней по невольной зависти к ее красоте, молодости и счастию и по ревности к любви своего брата. Кроме этого непреодолимого чувства антипатии к ней, княжна Марья в эту минуту была взволнована еще тем, что при докладе о приезде Ростовых, князь закричал, что ему их не нужно, что пусть княжна Марья принимает, если хочет, а чтоб к нему их не пускали. Княжна Марья решилась принять Ростовых, но всякую минуту боялась, как бы князь не сделал какую нибудь выходку, так как он казался очень взволнованным приездом Ростовых.
– Ну вот, я вам, княжна милая, привез мою певунью, – сказал граф, расшаркиваясь и беспокойно оглядываясь, как будто он боялся, не взойдет ли старый князь. – Уж как я рад, что вы познакомились… Жаль, жаль, что князь всё нездоров, – и сказав еще несколько общих фраз он встал. – Ежели позволите, княжна, на четверть часика вам прикинуть мою Наташу, я бы съездил, тут два шага, на Собачью Площадку, к Анне Семеновне, и заеду за ней.
Илья Андреич придумал эту дипломатическую хитрость для того, чтобы дать простор будущей золовке объясниться с своей невесткой (как он сказал это после дочери) и еще для того, чтобы избежать возможности встречи с князем, которого он боялся. Он не сказал этого дочери, но Наташа поняла этот страх и беспокойство своего отца и почувствовала себя оскорбленною. Она покраснела за своего отца, еще более рассердилась за то, что покраснела и смелым, вызывающим взглядом, говорившим про то, что она никого не боится, взглянула на княжну. Княжна сказала графу, что очень рада и просит его только пробыть подольше у Анны Семеновны, и Илья Андреич уехал.