Жанна д’Арк (фильм, 1948)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жанна д’Арк
Joan of Arc
Жанр

фильм-биография
драма
исторический фильм
военный фильм

Режиссёр

Виктор Флеминг

Продюсер

Уолтер Уэнджер

Автор
сценария

Максвелл Андерсон

В главных
ролях

Ингрид Бергман

Оператор

Уинтон С. Хоч
Уильям В. Скалл
Джозеф А. Валентайн

Композитор

Хьюго Фридхофер

Кинокомпания

Sierra Pictures

Длительность

145 мин

Страна

США США

Год

1948

К:Фильмы 1948 года

«Жанна д’Арк» (англ. Joan of Arc) — американский исторический фильм Виктора Флеминга, снятый в 1948 году по сценарию Максвелла Андерсона.





Сюжет

Фильм рассказывает о юной народной героине Франции времён Столетней войны Жанне д’Арк, убеждённой, что ей предначертано Господом спасти Францию от англичан.

В ролях

Критическое восприятие

Одно из главных замечаний современных критиков относительно фильма — то, что Бергман, которой на момент съёмок было 33 года, была почти вдвое старше, чем историческая Жанна д’Арк; шведская актриса позже (в 39 лет) исполнила её роль в итальянском фильме 1954 года, Giovanna d’Arco al rogo. Однако рецензенты 1948 года не отмечали этот момент как негативный: в те времена актрисы взрослого возраста достаточно часто играли подростков, что считалось вполне обыденным, причем не только в американском кинематографе; так, например, двадцатичетырёхлетняя Дженнифер Джонс за подобную роль в фильме 1943 года «Песня Бернадетт» получила «Оскар» как лучшая актриса. В СССР в это же время Янина Жеймо играла «примерно 16-летнюю» Золушку в возрасте 37 лет.

Несколько рецензентов подвергли критике фильм за то, что он был медленным в плане развития сюжета и переполнен диалогами[1][2], что отметил, в частности, современный критик Леонард Мэлтин, который при этом не смотрел полную версию картины; по его словам, в фильме «недостаточно зрелищности, чтобы сбалансировать обилие диалогов»[3].

Убытки проката фильма составили около 2,48 млн долларов[4].

Номинации и премии фильма

Несмотря на неудачный прокат и ряд критических отзывов на фильм, он был отмечен номинациями и призами нескольких премий, в частности:

Премия Национального совет кинокритиков США
  • Включение в список «10 лучших фильмов» 1948 года[5]
Премия Американской академии кинематографических искусств («Оскар»), 1949[6]
  • Номинация (шортлист) в категории «Лучшая женская роль» (Ингрид Бергман)
  • Номинация в категории «Лучшая мужская роль второго плана» (Хосе Феррер)
  • Номинация в категории «Лучшая работа художника-постановщика в цветном фильме» (Ричард Дэй, Кейси Робертс, Йозеф Киш)
  • Номинация в категории «Лучший монтаж» (Фрэнк Салливан)
  • Номинация в категории «Лучшая музыка для драматического или комедийного кино» (Хьюго Фридхофер)
  • Приз в категории «Лучшая операторская работа в цветном фильме» (Джозеф Валентайн, Уильям Скалл, Уинтон Хоук)
  • Приз в категории «Лучший дизайн костюмов в цветном фильме» (Дороти Джекинс Барбара Каринска)
  • Спецприз для продюсера фильма Уолтера Вагнера.
Премия «Бэмби» (Германия), 1950
  • 2-е место в категории «Лучшая женская роль» международной секции (Ингрид Бергман)

Напишите отзыв о статье "Жанна д’Арк (фильм, 1948)"

Примечания

  1. Crowther, Bosley. [movies.nytimes.com/movie/review?_r=1&res=9403E2D6143DEE3ABC4A52DFB7678383659EDE Ingrid Bergman Plays Title Role in 'Joan of Arc' at Victoria -Two Other Films Arrive], The New York Times (November 12, 1948).
  2. www.time.com/time/magazine/article/0,9171,853456,00.html>
  3. [www.amazon.com/dp/045122468X Leonard Maltin’s 2009 Movie Guide (Leonard Maltin’s Movie Guide (Mass Market)): Leonard Maltin: 9780451224682: Amazon.com: Books]
  4. Matthew Bernstein, Walter Wagner: Hollywood Independent, Minnesota Press, 2000. P. 444
  5. [www.nationalboardofreview.org/award-years/1948/ 1948 Award Winners]. nationalboardofreview.org. Проверено 24 августа 2014.
  6. [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/21st-winners.html The 21st Academy Awards (1949) Nominees and Winners]. oscars.org. Проверено 21 августа 2011.

Ссылки

  • «Жанна д’Арк» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • Bosley Crowther. [www.nytimes.com/movie/review?_r=1&res=9403E2D6143DEE3ABC4A52DFB7678383659EDE Ingrid Bergman Plays Title Role in 'Joan of Arc' at Victoria -Two Other Films Arrive] (англ.). The New York Times (November 12, 1948). Проверено 31 июля 2014.
  • Mark Zimmer. [www.digitallyobsessed.com/displaylegacy.php?ID=6020 DVD Review: Joan of Arc (1948)] (англ.). www.digitallyobsessed.com (May 19, 2004). Проверено 31 июля 2014.

Отрывок, характеризующий Жанна д’Арк (фильм, 1948)

Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.