Латин-рок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Латинский рок
Направление:

Фолк-рок

Истоки:

Рок-н-ролл, Латинская музыка

Место и время возникновения:

конец 1950-х, Латинская Америка, США

Латин-рок (англ. latin rock — латинский рок) — это рок, c характерной латиноамериканской ритмической основой[1]. Латин-рок представляет собой сплав латиноамериканской этнической музыки с рок-музыкой, что по определению является одной из форм фолк-рока.

Термин Rock en español (рок по-испански) часто связывают с латин-роком, предполагая при этом их полное равенство[1]. Однако иногда этот термин относят и к более общей категории — испаноязычному року[2][3].

Образец латинского рока.
Фрагмент песни «La Bamba» в исполнении Ричи Валенса.
Помощь по воспроизведению




История

Годом рождения латинского рока считают 1958, поскольку в этом году Ричи Валенс записывает рок-н-ролл-версию песни La Bamba, распространившуюся впоследствии по всей Латинской Америке. Кроме того, Daniel Flores, которого называют «крёстным отцом латинского рока»[4], записывает свой хит Tequila. Также, в 1958, аргентинская группа Los Cinco Latinos издает свой дебютный альбом Maravilloso Maravilloso с большим успехом в странах Латинской Америки, а также в Соединенных Штатах[5].

Начиная с 1959 года мексиканские группы Los Teen Tops, Los Blue Caps и Los Locos del Ritmo записывают испаноязычные версии песен Элвиса, Чака Берри, Литл Ричарда, Бадди Холли и других исполнителей американского рок-н-ролла, получив позднее огромную известность в странах Латинской Америки.

В 1960 году появляется аргентинский рок-музыкант Sandro de América, разработавший популярный стиль — латино-американскую романтическую балладу (Latin American romantic ballad).

В конце 1960-х приобретает известность гитарист Карлос Сантана, сделавший огромный вклад в популяризацию латинского рока. Альбом 1972 года Caravanserai рассматривают обычно в качестве переломной точки в творчестве музыканта, после которой наблюдается спад его популярности. Однако Сантана вновь заявляет о себе в 1999-м году, когда очередной его альбом Supernatural взлетел на вершины чартов и стал 15 раз платиновым в США.

С конца 1980-х можно выделить новый этап развития латинского рока, связанный с выходом его на международную арену. Этот этап инициировали группы, как, например, Los Lobos, Soda Stereo, G.I.T., Caifanes, Café Tacuba, La Ley. Среди новых успешных групп в 1990-х можно отметить Jaguares (Мексика), Aterciopelados (Колумбия), Bersuit Vergarabat (Аргентина), Jorge Drexler (Уругвай), Julieta Venegas (Мексика), Los Tres (Чили). Из-за происхождения участников и части песен на испанском языке к латин-року можно отнести творчество The Mars Volta.

Региональные сцены

Аргентинский рок

Аргентинский национальный рок («rock nacional») появился в конце 1960-х и стал с тех пор одним из наиболее популярных стилей в Аргентине, наряду с Танго и народной музыкой. К представителям этого движения относят Los Gatos, Arco Iris, Almendra, Vox Dei, Charly García и других. Аргентинский национальный рок связан с сексуальной революцией в Аргентине и духом свободы в отношении военной диктатуры. После фолклендской войны 1982 года аргентинский рок возрождается такими группами, как Soda Stereo, Los Redonditos de Ricota, Los Fabulosos Cadillacs, Sumo (группа) и другими.

Перуанский рок (англ.)

Перуанский рок возник в конце 1950-х годов под влиянием рокабилли. Одними из самых значимых групп 50-х — 60-х были Los Zodiacs, Los Saicos, Los york's и другие. После военного переворота 1968 года рок-исполнители в Перу надолго ушли в подполье. Начался упадок рока: многие начали играть джаз и народную музыку. В 80-х и 90-х, в связи с ослаблением цензуры, появилось множество представителей различных течений рока: нью-вейв (Leusemia), панк-рок (6 Voltios) дэт-метал (Mortem), гранж (Huelga De Hambre) и т. д. В 2000-е годы рок вышел из подполья и быстро стал популярным. В настоящее время наиболее известны группы Líbido, TK, Zen. Некоторые группы, в частности, Uchpa, исполняют рок не на английском и испанском языках, а на кечуа.

См. также

Напишите отзыв о статье "Латин-рок"

Примечания

  1. 1 2 [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=77:4340 Rock en Español]. Allmusic. [www.webcitation.org/66q7ihX0B Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  2. [www.mundoandino.com/Colombia/Colombian-music-terminology Colombian music terminology profile. Information about Colombian music terminology. Middle East culture and attractions]
  3. [fog.ccsf.cc.ca.us/~rmauleon/final_vocab.html Final Vocabulary]
  4. [www.rocketeria.com Rock En Espanol Lives Here Including Rockero Music From Top Rock En Español Bands & Spanish Rock | BrownPlanet.com]
  5. [estelaraval.homestead.com/ Página oficial de Estela Raval y los Cinco Latinos]

Ссылки

  • www.rockenespanol.com/
  • www.rocketeria.com/
  • www.pulsorock.com/
  • www.rockero.com/


Отрывок, характеризующий Латин-рок

Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.